Band 3 (Kaito Kid): Unterschied zwischen den Versionen
(+Cover in anderen Ländern) |
K (+ConanCast.) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 110: | Zeile 110: | ||
Kaito Kid Band 3 Taiwan.jpg|Taiwan (Originalausgabe) |
Kaito Kid Band 3 Taiwan.jpg|Taiwan (Originalausgabe) |
||
Kaito Kid Band 3 TE Taiwan.jpg|Taiwan (Treasured Edition) |
Kaito Kid Band 3 TE Taiwan.jpg|Taiwan (Treasured Edition) |
||
+ | Kaito Kid Band 3 Thailand.jpg|Thailand (Originalausgabe) |
||
+ | Kaito Kid Band 3 TE Thailand.jpg|Thailand (Treasured Edition) |
||
Kaito Kid Band 3 Vietnam.jpg|Vietnam (Originalausgabe) |
Kaito Kid Band 3 Vietnam.jpg|Vietnam (Originalausgabe) |
||
Kaito Kid Band 3 TE Vietnam.jpg|Vietnam (Treasured Edition) |
Kaito Kid Band 3 TE Vietnam.jpg|Vietnam (Treasured Edition) |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
+ | |||
== PLAYBACK EPISODE from Gōshō Aoyama == |
== PLAYBACK EPISODE from Gōshō Aoyama == |
||
'''Hallo, ich bin's, Aoyama.'''<br /> |
'''Hallo, ich bin's, Aoyama.'''<br /> |
||
Zeile 137: | Zeile 140: | ||
=== Green Dream === |
=== Green Dream === |
||
Tja, diese Story ist jetzt nichts besonderes, aber ehrlich gesagt, ist mir eben diese Story am meisten ans Herz gewachsen. (Grins) Was soll ich darüber nur sagen? Der Rhythmus ist gelungen. Für diese Story habe ich zum ersten Mal Kids „Signatur“ gezeichnet, an die wir uns schon so gewöhnt haben. An dem Namen einer auftretenden Person in dieser Story kann man auch erkennen, dass ich damals ziemlich auf [http://de.wikipedia.org/wiki/Furuhata_Ninzabur%C5%8D „Furuhata Ninzaburō“] stand – eine japanische Krimiserie. |
Tja, diese Story ist jetzt nichts besonderes, aber ehrlich gesagt, ist mir eben diese Story am meisten ans Herz gewachsen. (Grins) Was soll ich darüber nur sagen? Der Rhythmus ist gelungen. Für diese Story habe ich zum ersten Mal Kids „Signatur“ gezeichnet, an die wir uns schon so gewöhnt haben. An dem Namen einer auftretenden Person in dieser Story kann man auch erkennen, dass ich damals ziemlich auf [http://de.wikipedia.org/wiki/Furuhata_Ninzabur%C5%8D „Furuhata Ninzaburō“] stand – eine japanische Krimiserie. |
||
⚫ | |||
− | |||
+ | {{ConanCast|https://conannews.org/conancast-57-kaito-kid-3/14701/|Kaito Kid 3}} |
||
⚫ | |||
− | * |
+ | *Im zweiten Kapitel, ''Der Meisterdetektiv'', hat [[Saguru Hakuba]] seinen ersten Auftritt in ''Kaito Kid''. |
− | * |
+ | *Der japanische Titel von Kapitel 4, ''Akako no Takkyūbin'' (dt. ''Akakos Lieferservice''), ist möglicherweise vom Titel des Animefilms ''{{Wp|Kikis kleiner Lieferservice|Kikis kleiner Lieferservice|de}}'' inspiriert, dessen Originaltitel ''Majo no Takkyūbin'' (dt. ''Der Lieferservice der Hexe'') lautet. Der Film erschien ungefähr ein Jahr vor dem Kapitel. |
*Erst die Inhaltsangabe dieser ''Treasured Edition'' ist als eine echte Inhaltsangabe aus Sicht eines Erzählers verfasst worden, während sie für die beiden Vorgänger in der Ich-Perspektive zu lesen sind. |
*Erst die Inhaltsangabe dieser ''Treasured Edition'' ist als eine echte Inhaltsangabe aus Sicht eines Erzählers verfasst worden, während sie für die beiden Vorgänger in der Ich-Perspektive zu lesen sind. |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
<references /> |
<references /> |
||
+ | ==Weblinks== |
||
− | |||
+ | *[https://www.egmont-manga.de/manga-product/kaito-kid-treasured-edition-03/ Kaito Kid Band 3 Treasured Edition auf der offiziellen Website von Egmont Manga.] |
||
[[Kategorie:Manga (Kaito Kid)]] |
[[Kategorie:Manga (Kaito Kid)]] |
||
− | |||
[[en:Magic Kaito Volume 3]] |
[[en:Magic Kaito Volume 3]] |
Aktuelle Version vom 7. März 2023, 01:59 Uhr
‹ Band 2 — Liste der Manga-Bände — Band 4 › |
Kaito Kid-Band 3 | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Anzahl Kapitel | 7 Kapitel |
Episoden in Magic Kaito | 4 Episoden |
Episoden in Magic Kaito 1412 | 5 Episoden |
Sonstige Anime-Umsetzung | 1 OVA |
Japan | |
Originalausgabe | 15. Oktober 1994 |
ISBN (Originalausgabe) | 978-4-0912-2083-7 |
Treasured Edition | 18. November 2011 |
ISBN (Treasured Edition) | 978-4-0912-3317-2 |
Deutschland | |
Originalausgabe | 15. Juni 2006 |
ISBN (Originalausgabe) | 978-3-7704-6469-2 |
Treasured Edition | 10. Januar 2013 |
ISBN (Treasured Edition) | 978-3-7704-7846-0 |
E-Manga | 10. März 2014 |
Der dritte Band der Manga-Serie Kaito Kid erschien in Japan am 15. Oktober 1994 und wurde am 15. Juni 2006 von Egmont Manga in Deutschland veröffentlicht. Der Band kostete hierzulande 5 Euro, ist jedoch inzwischen vergriffen.
Eine Neuauflage mit dem Titelzusatz Treasured Edition wurde in Japan am 18. November 2011 und in Deutschland am 10. Januar 2013 herausgegeben. In Ergänzung zum ursprünglichen Inhalt des Bandes sind nun zusätzlich Color Illustration Gallery und Illustration Gallery Extra genannte Farbseiten, Bonusseiten sowie eine Playback Episode von Gosho Aoyama enthalten. Der Band kostet in dieser Variante 7,50 Euro.
Als E-Manga ist der Band in Deutschland seit dem 10. März 2014 für 6,49 Euro erhältlich.
Inhaltsangabe der Rückseite[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Originalausgabe |
Treasured Edition |
Kaito Kid ist wie vom Erdboden verschluckt. Doch das ist nicht |
LADIES♥ & GENTLEMEN! |
Enthaltene Kapitel[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Nummer | Deutscher Titel | Japanischer Titel Titel in Rōmaji |
Anime-Episoden in Magic Kaito: Kid the Phantom Thief |
Anime-Episoden in Magic Kaito 1412 |
Sonstige Adaption | |
---|---|---|---|---|---|---|
im Band | Gesamt | |||||
1 | 14 | Krieg der Sterne | スターウォーズ Sutā Uōzu |
– | 12: Heiligabend - Zwei Kaito Kids | – |
2 | 15 | Der Meisterdetektiv | 名探偵登場!! Meitantei Tojō!! |
7: Ruhmreiche Rivalen | 4: Ein Meisterdetektiv tritt ans Licht | – |
3 | 16 | Das Phantom des Untergrunds | 眼下の怪盗 Gakan no Kaitō |
7: Ruhmreiche Rivalen | 4: Ein Meisterdetektiv tritt ans Licht | – |
4 | 17 | Der Akako-Notdienst | 紅子の宅急便 Akako no Takkyūbin |
9: Die Hexe, der Detektiv und der Meisterdieb | – | – |
5 | 18 | Yaiba vs. Kaito! | 刃vs.快斗! Yaiba vs. Kaito! |
– | – | Detektiv Conan: Original Video Animation 1 |
6 | 19 | Blue Birthday | ブルーバースデー Burū Bāsudē |
5: Blue Birthday | 2: Blue Birthday | – |
7 | 20 | Green Dream | グリーンドリーム Gurīn Dorīmu |
– | 17: Green Dream | – |
Cover in anderen Ländern[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
-
China (Originalausgabe)
-
Deutschland (Originalausgabe)
-
Finnland (Originalausgabe)
-
Frankreich (Treasured Edition)
-
Hongkong (Originalausgabe)
-
Indonesien (Originalausgabe)
-
Italien (Originalausgabe)
-
Japan (Originalausgabe)
-
Korea (Originalausgabe)
-
Korea (Treasured Edition)
-
Spanien (Treasured Edition)
-
Taiwan (Originalausgabe)
-
Taiwan (Treasured Edition)
-
Thailand (Originalausgabe)
-
Thailand (Treasured Edition)
-
Vietnam (Originalausgabe)
-
Vietnam (Treasured Edition)
PLAYBACK EPISODE from Gōshō Aoyama[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Hallo, ich bin's, Aoyama.
Nachdem Kaito Kid tatsächlich neu veröffentlicht wird, erlaube ich mir, meine Erinnerungen an die Zeit ohne Umschweife darzulegen. (Grins)
Krieg der Sterne[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Die erste „Kaito Kid“-Story die ich in der Heisei-Zeit (seit 1989, Anm. d. Red.) gezeichnet habe. Es gibt mehrere Storys, in denen versucht wird, mit einem falschen Kid Profit zu machen, doch dies ist die strahlende Nummer 1! Am Tatort wo sich Kid angekündigt hat, drängen sich die Kid-Fans und rufen „Kid! Kid!“ Ziemlich clevere Idee nicht wahr, denn das ist mittlerweile schon zu einem klassischen Element geworden.
Der Meisterdetektiv[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Auftritt für Saguru Hakuba! Nein, nicht nur das, der Oberinspektor lässt sich auch blicken...! Vielleicht hat sich der Sohnemann ja Sorgen gemacht, weil sich der Toppolizist nie am Tatort blicken ließ? (Grins) Übrigens kann Kid nicht Schlittschuhlaufen, weil ich selber so mies darin bin.
Das Phantom des Untergrunds[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Der Rock von Aokos Schuluniform ist so lang und Kids Fernseher so riesig! Daran erkennt man die Zeit! (Ha, ha!) Apropos, die Zeitung, die auf der letzten Seite auftaucht heißt im Original „Oshima-Tagblatt“. Die meisten Zeitungen die in „Kaito Kid“ auftauchen, habe ich nach den damaligen Redakteuren von mir benannt. ich bitte um Vergebung. (Grins)
Der Akako-Notdienst[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Kaito Kids Maße, 1,74 Meter groß und 58 Kilo schwer, entsprechen natürlich meinen Maßen von damals! Genau wie seine Blutgruppe! (Grins) Damals fand ich es irre cool, dass man an einem Haar Hautfarbe oder Alter erkennen kann, aber heute kann man mit einer DNA-Analyse genau feststellen, wessen Haar das ist. Der Fortschritt der Wissenschaft ist furchterregend ... (Ha, ha!)
Yaiba vs. Kaito![Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Mir wurde gesagt, ich soll eine kurze abgeschlossene Story zeichnen und diese Traumsequenz ist dabei herausgekommen. Schon als Kind liebte ich Kollaborationen wie „Mazinger Z versus Devilman“ und wollte immer soetwas zeichnen. Deshalb taucht ja Kaito Kid auch bei Conan auf... (Grins)
Blue Birthday[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Das erste Mal, dass sich der Edelstein, hinter dem Kid her war, für den Titel eines Kapitels verantwortlich zeichnet! Nachdem dies der erste „Kaito Kid“ seit langem war, ließ ich Kaito Kids Erzfeind auftreten und ich erinnre mich daran, wie sehr mich das motiviert hat... aber es ist auch eine Story in der ein nächtliches Feuerwerk mitten in der Stadt der Umgebung viel Ärger gemacht haben muss... (Grins)
Green Dream[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Tja, diese Story ist jetzt nichts besonderes, aber ehrlich gesagt, ist mir eben diese Story am meisten ans Herz gewachsen. (Grins) Was soll ich darüber nur sagen? Der Rhythmus ist gelungen. Für diese Story habe ich zum ersten Mal Kids „Signatur“ gezeichnet, an die wir uns schon so gewöhnt haben. An dem Namen einer auftretenden Person in dieser Story kann man auch erkennen, dass ich damals ziemlich auf „Furuhata Ninzaburō“ stand – eine japanische Krimiserie.
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Im zweiten Kapitel, Der Meisterdetektiv, hat Saguru Hakuba seinen ersten Auftritt in Kaito Kid.
- Der japanische Titel von Kapitel 4, Akako no Takkyūbin (dt. Akakos Lieferservice), ist möglicherweise vom Titel des Animefilms Kikis kleiner Lieferservice inspiriert, dessen Originaltitel Majo no Takkyūbin (dt. Der Lieferservice der Hexe) lautet. Der Film erschien ungefähr ein Jahr vor dem Kapitel.
- Erst die Inhaltsangabe dieser Treasured Edition ist als eine echte Inhaltsangabe aus Sicht eines Erzählers verfasst worden, während sie für die beiden Vorgänger in der Ich-Perspektive zu lesen sind.