Episode 473 (Japan): Unterschied zwischen den Versionen
K (+Geschütztes Leerzeichen) |
K (→Soundtrack: +Navigationsleiste) |
||
(6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Spoilerepisode ( |
+ | {{Spoilerepisode (teils)}} |
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
}} |
}} |
||
− | '''Kudō Shinichi shōnen no bōken (Kōhen)''' ist die 473. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet die soviel wie ''Die Abenteuer des jungen Shinichi Kudo (Teil 2)''. |
+ | '''Kudō Shinichi shōnen no bōken (Kōhen)''' ist die 473. japanische Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet die soviel wie ''Die Abenteuer des jungen Shinichi Kudo (Teil 2)''. |
== Einleitung == |
== Einleitung == |
||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
Fräulein Kobayashi und die Detective Boys versuchen ebenfalls die Nachricht zu entschlüsseln, die Shinichi und Ran von dem [[Kaito Kid|Magier in der Bibliothek]] bekommen hatten. Sie kombinieren, dass die Hinweise in dem Text auf das Okuho Postamt hinweisen. Conan bestätigt ihren Verdacht und erzählt, was damals weiter geschah. |
Fräulein Kobayashi und die Detective Boys versuchen ebenfalls die Nachricht zu entschlüsseln, die Shinichi und Ran von dem [[Kaito Kid|Magier in der Bibliothek]] bekommen hatten. Sie kombinieren, dass die Hinweise in dem Text auf das Okuho Postamt hinweisen. Conan bestätigt ihren Verdacht und erzählt, was damals weiter geschah. |
||
− | [[Datei:Episode 473-1.jpg|mini|links|Conan erzählt von damals]] |
+ | [[Datei:Episode 473 (Japan)-1.jpg|mini|links|Conan erzählt von damals]] |
Ran, Shinichi und der Professor folgen den Hinweisen zum Okuho Postamt. Da der Magier angemerkt hatte, dass er besonders rote Gegenstände mag, vermutet Shinichi, dass eine weitere Nachricht an dem Briefkasten, direkt vor dem Postamt, auf die drei wartet. Derweil erkundigt sich [[Eri Kisaki|Rans Mutter]] bei den Kudos nach Ran und Shinichi. [[Yukiko Kudo|Yukiko]] erklärt ihr, dass die beiden gemeinsam mit dem Professor unterwegs sind. Eri bittet ihre Nachbarin Yukiko, ihr Bescheid zu geben, wenn die Kinder zurück sind. Sie selbst muss sich auf ihren ersten Fall als Juristin vorbereiten und verabschiedet sich. Anschließend erinnert [[Yusaku Kudo]] seine Frau daran, dass diese noch eine Verabredung mit [[Toichi Kuroba]] hat. |
Ran, Shinichi und der Professor folgen den Hinweisen zum Okuho Postamt. Da der Magier angemerkt hatte, dass er besonders rote Gegenstände mag, vermutet Shinichi, dass eine weitere Nachricht an dem Briefkasten, direkt vor dem Postamt, auf die drei wartet. Derweil erkundigt sich [[Eri Kisaki|Rans Mutter]] bei den Kudos nach Ran und Shinichi. [[Yukiko Kudo|Yukiko]] erklärt ihr, dass die beiden gemeinsam mit dem Professor unterwegs sind. Eri bittet ihre Nachbarin Yukiko, ihr Bescheid zu geben, wenn die Kinder zurück sind. Sie selbst muss sich auf ihren ersten Fall als Juristin vorbereiten und verabschiedet sich. Anschließend erinnert [[Yusaku Kudo]] seine Frau daran, dass diese noch eine Verabredung mit [[Toichi Kuroba]] hat. |
||
− | [[Datei:Episode 473-2.jpg|mini|Und wie die Tasche dorthin gelang]] |
+ | [[Datei:Episode 473 (Japan)-2.jpg|mini|Und wie die Tasche dorthin gelang]] |
− | Unterdessen sind Shinichi, Ran und der Professor weiter unterwegs. Sie treffen auf [[Kogoro Mori|Rans Vater]] und den [[Juzo Megure|Kommissar]]. Die Rätsel werden immer schwieriger und der Kommissar bietet den Kindern seine Hilfe an. Kogoro ist sich sicher, dass er das Rätsel sofort lösen kann, da es ja für Kinder gemacht zu sein scheint. Doch auch er hat keine Lösung und verdrückt sich mit seinen Kollegen zum [[Mah-Jongg |
+ | Unterdessen sind Shinichi, Ran und der Professor weiter unterwegs. Sie treffen auf [[Kogoro Mori|Rans Vater]] und den [[Juzo Megure|Kommissar]]. Die Rätsel werden immer schwieriger und der Kommissar bietet den Kindern seine Hilfe an. Kogoro ist sich sicher, dass er das Rätsel sofort lösen kann, da es ja für Kinder gemacht zu sein scheint. Doch auch er hat keine Lösung und verdrückt sich mit seinen Kollegen zum [[Mah-Jongg]] spielen. Dieser Hinweis führt Shinichi und die anderen letztendlich zum Beika-Rathaus. Dort wartet ein letztes Rätsel auf die drei. Es beinhaltet die Zeichen "S -> W", was alle damit deuten, dass sie nach Westen schauen sollen. Die drei erleben gemeinsam den Sonnenuntergang und Shinichi vermutet schließlich, dass sein Vater alles inszeniert hatte. |
− | [[Datei:Episode 473-3.jpg|mini|links|Die eigentliche Mitteilung]] |
+ | [[Datei:Episode 473 (Japan)-3.jpg|mini|links|Die eigentliche Mitteilung]] |
Fräulein Kobayashi wundert sich, warum das letzte Rätsel weniger kreativ und viel einfacher als die anderen Rätsel war. Conan denkt darüber nach und denkt noch einmal über die gesamten Ermittlungen von Ran, dem Professor und ihm nach. Er beginnt zu grübeln. Conan löst schließlich das Rätsel und reißt das Ledermäppchen auseinander und findet eine weitere Nachricht darin. Die Rätsel waren jedoch eigentlich viel zu schwer für ein Kind. Er kommt daher zu dem Schluss, dass diese für Shinichs Vater gedacht waren. In einer Rückblende unterhalten sich Yukiko Kudo und Toichi Kuroba. Dabei holt Yukiko einen Brief für ihren Lehrer heraus. Er nimmt ihn nicht entgegen sondern sagt ihr nur, dass er ein "!" enthalten wird und dem ist auch so. Er erwähnt, von einem Freund ebenfalls einen ähnlichen Brief bekommen zu haben. Im Innern des Ledermäppchens befindet sich eine Antwort an Yusaku Kudo: ein "?", unterzeichnet vom [[Kaito Kid|Dieb 1412]]. Damit ist Conans Zweifel bestätigt. Der Mann, der sich als Shinichis jüngerer Bruder ausgegeben hatte, war Kaito Kid. |
Fräulein Kobayashi wundert sich, warum das letzte Rätsel weniger kreativ und viel einfacher als die anderen Rätsel war. Conan denkt darüber nach und denkt noch einmal über die gesamten Ermittlungen von Ran, dem Professor und ihm nach. Er beginnt zu grübeln. Conan löst schließlich das Rätsel und reißt das Ledermäppchen auseinander und findet eine weitere Nachricht darin. Die Rätsel waren jedoch eigentlich viel zu schwer für ein Kind. Er kommt daher zu dem Schluss, dass diese für Shinichs Vater gedacht waren. In einer Rückblende unterhalten sich Yukiko Kudo und Toichi Kuroba. Dabei holt Yukiko einen Brief für ihren Lehrer heraus. Er nimmt ihn nicht entgegen sondern sagt ihr nur, dass er ein "!" enthalten wird und dem ist auch so. Er erwähnt, von einem Freund ebenfalls einen ähnlichen Brief bekommen zu haben. Im Innern des Ledermäppchens befindet sich eine Antwort an Yusaku Kudo: ein "?", unterzeichnet vom [[Kaito Kid|Dieb 1412]]. Damit ist Conans Zweifel bestätigt. Der Mann, der sich als Shinichis jüngerer Bruder ausgegeben hatte, war Kaito Kid. |
||
− | {{NextHint|473|Babysprache}} |
+ | {{NextHint|473|jp|Babysprache}} |
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | *'''Kaito Kid''': Yusaku Kudo war der Namensgeber für das Pseudonym "Kid" gewesen, da er in einem Interview die Zahl 1412 fälschlicherweise als KID gelesen hatte. Toichi Kuroba machte sich in der Nacht, als er auf Ran und Shinichi in der Bibliothek der [[Teitan-Grundschule]] traf, einen Scherz daraus und behauptete, der jüngere Bruder des Erstklässlers Shinichi Kudo zu sein. |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
Zeile 71: | Zeile 67: | ||
|} |
|} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | *'''Kaito Kid''': Yusaku Kudo war der Namensgeber für das Pseudonym "Kid" gewesen, da er in einem Interview die Zahl 1412 fälschlicherweise als KID gelesen hatte. Toichi Kuroba machte sich in der Nacht, als er auf Ran und Shinichi in der Bibliothek der [[Teitan-Grundschule]] traf, einen Scherz daraus und behauptete, der jüngere Bruder des Erstklässlers Shinichi Kudo zu sein. |
||
+ | |||
+ | == In anderen Sprachen == |
||
+ | {| {{TabelleSprachen}} |
||
+ | | {{Sprache|ITA}} || Le avventure del giovane Shinichi - seconda parte - || Die Abenteuer des jungen Shinichi - Zweiter Teil - || {{dts|24|11|2010}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|KAT}} || Les aventures del jove Shinichi Kudo (II) || Die Abenteuer des jungen Shinichi Kudo (II) || {{dts|11|10|2009}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|THA}} || การผจญภัยของหนูน้อยชินอิจิ (ตอนจบ) || Die Abenteuer von Shinichi (Ende) || {{dts|19|10|2010}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|VIE}} || Cuộc phiêu lưu của cậu nhóc Kudo Shinichi (Phần cuối) || Die Abenteuer des jungen Shinichi Kudo (Ende) || {{dts|7|3|2022}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Soundtrack == |
||
+ | {| class="roundtable anime" |
||
+ | ! Beginn || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}0:00 || 雲に乗って || Kumo ni Notte || Auf einer Wolke fliegen || [[Opening 19]] |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}1:41 || 顛末(TENMATSU) || Tenmatsu (TENMATSU) || Die Fakten (TENMATSU) || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}2:22 || とっておきクイズ || Totte Oki Kuizu || Mach das Quiz || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}3:33 || 聞き込み捜査 || Kikikomisōsa || Untersuchungs-Beinarbeit || [[Original Soundtrack 4]] |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}4:53 || 昼下がりの天使たち || Hirusagari no Tenshitachi || Frühe Nachmittagsengel || [[Original Soundtrack 3]] |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}6:48 || 犯人のアジト1 || Hannin no Ajito 1 || Versteck des Täters 1 || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}7:44 || コナンと警備員 || Konan to Keibiin || Conan und der Wachmann || [[Film 8 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | {{0}}8:24 || 推理1 || Suiri 1 || Schlussfolgerung || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 10:04 || 陽気な仲間 || Yōki na Nakama || Fröhliche Freunde || [[Original Soundtrack 4]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 10:50 || 小五郎の推理 || Kogorō no Suiri || Kogoros Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 13:08 || 事件現場3 || Jiken Genba 3 || Schauplatz des Verbrechens 3 || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 13:53 || 陽気な仲間 || Yōki na Nakama || Fröhliche Freunde || [[Original Soundtrack 4]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 15:24 || 月夜のテーマ2 || Tsukiyo no Tēma 2 || Mondnacht-Theme 2 || [[Film 7 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 16:35 || || || || |
||
+ | |- |
||
+ | | 17:42 || 黒い影─挑戦 || Kuroi Kage - Chōsen || Schwarzer Schatten – Herausforderung || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 18:39 || コナン推理 || Konan Suiri || Conans Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 19:09 || コナン組曲-Captured In Her Eyes || Konan Kumikyoku - Captured in Her Eyes || Conans Suite – Der Killer in ihren Augen || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | ?? || I still believe ~ため息~ || I still believe ~Tameiki~ || I still believe ~seufz~ || [[Ending 27]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 21:22 || 秘密の地下室 || Himitsu no Chikashitsu || Die Geheimnisse des Kellers || [[Film 3 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 21:40 || 怪盗キッドの予告状1 || Kaitō Kiddo no Yokokujō 1 || Kaito Kids Manifest 1 || [[Film 3 Original Soundtrack]] |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Episode 446–500}} |
||
+ | |||
+ | {{SORTIERUNG:483, 473}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[en:Shinichi Kudo's Childhood Adventure]] |
[[en:Shinichi Kudo's Childhood Adventure]] |
||
+ | [[zh:TV472-473 少年工藤新一的冒险]] |
Aktuelle Version vom 16. November 2024, 20:02 Uhr
Achtung, diese Episode wurde in Deutschland noch nicht gezeigt! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden, jedoch durch die Manga-Veröffentlichung hierzulande bekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 472 Kudō Shinichi shōnen no bōken (Zenpen) — Episodenliste — 474 Kisaki Eri bengoshi no koi › |
Die Abenteuer des jungen Shinichi Kudo (Teil 2) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 55: Kapitel 570, 571, 572 & 573 |
Fall | Fall 165 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 473 |
Titel | 工藤新一少年の冒険(後編) |
Titel in Rōmaji | Kudō Shinichi shōnen no bōken (Kōhen) |
Übersetzter Titel | Die Abenteuer des jungen Shinichi Kudo (Teil 2) |
Erstausstrahlung | 21. Mai 2007 (Quote: 11,0 %) |
Opening & Ending | Opening 19 & Ending 27 |
Next Hint | Babysprache |
Kudō Shinichi shōnen no bōken (Kōhen) ist die 473. japanische Episode des Detektiv Conan-Animes. Übersetzt bedeutet die soviel wie Die Abenteuer des jungen Shinichi Kudo (Teil 2).
Einleitung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Die Detective Boys fanden gemeinsam mit ihrer Klassenlehrerin Frau Kobayashi ein Ledermäppchen in der Bibliothek. Darin befand sich eine Nachricht, die die junge Ran zehn Jahre zuvor geschrieben und in einem der Bücherregale versteckt hatte. Conan erzählt seinen Freunden, was Shinichi und Ran damals widerfahren war...
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Fräulein Kobayashi und die Detective Boys versuchen ebenfalls die Nachricht zu entschlüsseln, die Shinichi und Ran von dem Magier in der Bibliothek bekommen hatten. Sie kombinieren, dass die Hinweise in dem Text auf das Okuho Postamt hinweisen. Conan bestätigt ihren Verdacht und erzählt, was damals weiter geschah.
Ran, Shinichi und der Professor folgen den Hinweisen zum Okuho Postamt. Da der Magier angemerkt hatte, dass er besonders rote Gegenstände mag, vermutet Shinichi, dass eine weitere Nachricht an dem Briefkasten, direkt vor dem Postamt, auf die drei wartet. Derweil erkundigt sich Rans Mutter bei den Kudos nach Ran und Shinichi. Yukiko erklärt ihr, dass die beiden gemeinsam mit dem Professor unterwegs sind. Eri bittet ihre Nachbarin Yukiko, ihr Bescheid zu geben, wenn die Kinder zurück sind. Sie selbst muss sich auf ihren ersten Fall als Juristin vorbereiten und verabschiedet sich. Anschließend erinnert Yusaku Kudo seine Frau daran, dass diese noch eine Verabredung mit Toichi Kuroba hat.
Unterdessen sind Shinichi, Ran und der Professor weiter unterwegs. Sie treffen auf Rans Vater und den Kommissar. Die Rätsel werden immer schwieriger und der Kommissar bietet den Kindern seine Hilfe an. Kogoro ist sich sicher, dass er das Rätsel sofort lösen kann, da es ja für Kinder gemacht zu sein scheint. Doch auch er hat keine Lösung und verdrückt sich mit seinen Kollegen zum Mah-Jongg spielen. Dieser Hinweis führt Shinichi und die anderen letztendlich zum Beika-Rathaus. Dort wartet ein letztes Rätsel auf die drei. Es beinhaltet die Zeichen "S -> W", was alle damit deuten, dass sie nach Westen schauen sollen. Die drei erleben gemeinsam den Sonnenuntergang und Shinichi vermutet schließlich, dass sein Vater alles inszeniert hatte.
Fräulein Kobayashi wundert sich, warum das letzte Rätsel weniger kreativ und viel einfacher als die anderen Rätsel war. Conan denkt darüber nach und denkt noch einmal über die gesamten Ermittlungen von Ran, dem Professor und ihm nach. Er beginnt zu grübeln. Conan löst schließlich das Rätsel und reißt das Ledermäppchen auseinander und findet eine weitere Nachricht darin. Die Rätsel waren jedoch eigentlich viel zu schwer für ein Kind. Er kommt daher zu dem Schluss, dass diese für Shinichs Vater gedacht waren. In einer Rückblende unterhalten sich Yukiko Kudo und Toichi Kuroba. Dabei holt Yukiko einen Brief für ihren Lehrer heraus. Er nimmt ihn nicht entgegen sondern sagt ihr nur, dass er ein "!" enthalten wird und dem ist auch so. Er erwähnt, von einem Freund ebenfalls einen ähnlichen Brief bekommen zu haben. Im Innern des Ledermäppchens befindet sich eine Antwort an Yusaku Kudo: ein "?", unterzeichnet vom Dieb 1412. Damit ist Conans Zweifel bestätigt. Der Mann, der sich als Shinichis jüngerer Bruder ausgegeben hatte, war Kaito Kid.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Nur in einer Rückblende: |
Nur in einer Rückblende: |
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Kaito Kid: Yusaku Kudo war der Namensgeber für das Pseudonym "Kid" gewesen, da er in einem Interview die Zahl 1412 fälschlicherweise als KID gelesen hatte. Toichi Kuroba machte sich in der Nacht, als er auf Ran und Shinichi in der Bibliothek der Teitan-Grundschule traf, einen Scherz daraus und behauptete, der jüngere Bruder des Erstklässlers Shinichi Kudo zu sein.
In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Beginn | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
0:00 | 雲に乗って | Kumo ni Notte | Auf einer Wolke fliegen | Opening 19 |
1:41 | 顛末(TENMATSU) | Tenmatsu (TENMATSU) | Die Fakten (TENMATSU) | Film 4 Original Soundtrack |
2:22 | とっておきクイズ | Totte Oki Kuizu | Mach das Quiz | Film 4 Original Soundtrack |
3:33 | 聞き込み捜査 | Kikikomisōsa | Untersuchungs-Beinarbeit | Original Soundtrack 4 |
4:53 | 昼下がりの天使たち | Hirusagari no Tenshitachi | Frühe Nachmittagsengel | Original Soundtrack 3 |
6:48 | 犯人のアジト1 | Hannin no Ajito 1 | Versteck des Täters 1 | Original Soundtrack 2 |
7:44 | コナンと警備員 | Konan to Keibiin | Conan und der Wachmann | Film 8 Original Soundtrack |
8:24 | 推理1 | Suiri 1 | Schlussfolgerung | Original Soundtrack 2 |
10:04 | 陽気な仲間 | Yōki na Nakama | Fröhliche Freunde | Original Soundtrack 4 |
10:50 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoros Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
13:08 | 事件現場3 | Jiken Genba 3 | Schauplatz des Verbrechens 3 | Original Soundtrack 2 |
13:53 | 陽気な仲間 | Yōki na Nakama | Fröhliche Freunde | Original Soundtrack 4 |
15:24 | 月夜のテーマ2 | Tsukiyo no Tēma 2 | Mondnacht-Theme 2 | Film 7 Original Soundtrack |
16:35 | ||||
17:42 | 黒い影─挑戦 | Kuroi Kage - Chōsen | Schwarzer Schatten – Herausforderung | Film 4 Original Soundtrack |
18:39 | コナン推理 | Konan Suiri | Conans Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
19:09 | コナン組曲-Captured In Her Eyes | Konan Kumikyoku - Captured in Her Eyes | Conans Suite – Der Killer in ihren Augen | Film 4 Original Soundtrack |
?? | I still believe ~ため息~ | I still believe ~Tameiki~ | I still believe ~seufz~ | Ending 27 |
21:22 | 秘密の地下室 | Himitsu no Chikashitsu | Die Geheimnisse des Kellers | Film 3 Original Soundtrack |
21:40 | 怪盗キッドの予告状1 | Kaitō Kiddo no Yokokujō 1 | Kaito Kids Manifest 1 | Film 3 Original Soundtrack |
|
|
|