Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Film-Ending 10: Unterschied zwischen den Versionen
(Neues Layout) |
K (verlinkt) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
== Songtexte == |
== Songtexte == |
||
− | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 10-1.jpg|mini|links|]]</div> |
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 10-1.jpg|mini|links|Der Klient]]</div> |
− | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 10-2.jpg|mini|links|]]</div> |
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 10-2.jpg|mini|links|Genta]]</div> |
− | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 10-3.jpg|mini|links|]]</div> |
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 10-3.jpg|mini|links|Kaito Kid]]</div> |
<div style="clear: left;"></div> |
<div style="clear: left;"></div> |
||
=== Japanische Version === |
=== Japanische Version === |
||
Zeile 114: | Zeile 114: | ||
Nichts habe ich begonnen, heute ist Schluss. |
Nichts habe ich begonnen, heute ist Schluss. |
||
− | Die |
+ | Die [[Krähe]]n kehren singend in den Wald zurück. |
Weil ich mich selbst nicht mag, kann ich nicht schlafen. |
Weil ich mich selbst nicht mag, kann ich nicht schlafen. |
||
Wie oft werde ich das wiederholen? |
Wie oft werde ich das wiederholen? |
||
Zeile 157: | Zeile 157: | ||
[[en:Yuruginai mono hitotsu]] |
[[en:Yuruginai mono hitotsu]] |
||
+ | [[zh:MT10 ゆるぎないものひとつ]] |
Aktuelle Version vom 30. Oktober 2024, 20:01 Uhr
‹ 9 Natsu wo matsu Seiru (ho) no yō ni — Alle Openings und Endings — 11 Nanatsu no Umi wo wataru Kaze no yō ni › |
Film-Ending 10 | |
---|---|
Informationen | |
Titel | ゆるぎないものひとつ |
Titel in Rōmaji | Yuruginai Mono hitotsu |
Übersetzter Titel | Eine unerschütterliche Sache |
Interpret | B’z |
Film | Film 10 |
Informationen zur CD | |
Veröffentlichung | 12. April 2006 |
Preis | 1.050 Yen |
Yuruginai Mono hitotsu (jap. ゆるぎないものひとつ, dt. Eine unerschütterliche Sache ) ist der Abspann zu Film 10 der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band B’z.
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanische Version[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
笑いながら別れて 胸の奥は妙にブルー 言いたいことは言えず |
Warainagara wakarete mune no oku wa myou ni BLUE iitai koto wa iezu |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Lachend trennen wir uns. Tief im Herzen ist es merkwürdig melancholisch. Was ich sagen will, konnte ich nicht sagen.
Vor dir werden immer mein Herz und meine Worte zum Gegenteil von dem, was ich meine.
Nichts habe ich begonnen, heute ist Schluss.
Die Krähen kehren singend in den Wald zurück.
Weil ich mich selbst nicht mag, kann ich nicht schlafen.
Wie oft werde ich das wiederholen?
Eine solide Sache möchte ich in den Armen halten.
Auch wenn jeder darüber lachen sollte,
lass mich dir nur meine lodernden Gefühle mitteilen.
Wenn du einen Beweis des Lebens haben willst,
dann lass uns singen. MY LIFE.
Was Gott betrifft, vermute ich, dass er so viele Dinge gar nicht verlangt.
Von der Begierde komme ich nicht frei. Aufs Geratewohl erzeuge ich Missgeschicke.
Von irgendjemandem werde ich ständig nur aufgehetzt.
Alleine wie ein verlaufenes Kind verliere ich die Fassung.
Bleib stehen und denk nach.
Was ist es, das ich mir wirklich wünsche?
Eine solide Sache möchte ich in den Armen halten.
Auch wenn niemand es sehen kann,
lass uns aufrichtig und freundlich leben.
Lass uns wie das Licht die Dunkelheit durchdringen
und singen. MY LIFE.
Irgendwohin fliehen, sich verstecken. Das brauche ich nicht.
Du, meine Seele, sei stärker!
Eine solide Sache möchte ich in den Armen halten.
Auch wenn jeder darüber lachen sollte,
lass uns die Mitte der Verzweiflung anvisieren.
Wenn du einen Beweis des Lebens haben willst,
dann möchte ich dich nach Herzenslust in den Armen halten.
Lass uns durch den heftigen Regen laufen
und singen. MY LIFE.
Es gibt kein zweites Mal. MY LIFE