ConanWiki.org wünscht euch schöne Festtage und einen angenehmen Jahresübergang!
► Die beste Zeit zum Lesen! Los geht's! |
Opening 12: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→Deutsche Version: Text aus dem Booklet des offiziellen Soundtracks) |
||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
=== Deutsche Version === |
=== Deutsche Version === |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | Die Wellen der See |
+ | Die Wellen der See |
− | + | treibt der Wind in den Süden |
|
− | und die Zeit steht still |
+ | und die Zeit steht still |
− | wenn |
+ | wenn hinter’m Horizont die Lichter untergeh’n |
− | + | heut’ Nacht |
|
− | So weit entfernt |
+ | So weit entfernt |
bist du irgendwo dort drüben |
bist du irgendwo dort drüben |
||
und ich will |
und ich will |
||
− | mit den Wellen auf die Reise |
+ | mit den Wellen auf die Reise geh’n |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | sie landen bei dir |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | leg sie in deine Hand |
||
− | und der Wind singt Lalala. |
||
+ | (hörst du jetzt <!--schon--> uns’re Melodie) |
||
⚫ | |||
+ | denn uns’re Zukunft ist nah |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Lalalala |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | Lalalala |
||
⚫ | |||
− | Lalalala |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
</poem> |
</poem> |
||
Version vom 2. Juni 2018, 02:36 Uhr
‹ 11 I can't stop my love for you♥ — Alle Openings und Endings — 13 Kimi to yakusoku shita yasashii ano Basho made › |
Opening 12 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Kaze No La La La |
Interpret | Mai Kuraki |
Sendezeitraum | Episode 306 – Episode 332 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Der Wind singt Lalala |
Interpret | Toyco |
Kaze No La La La ist das zwölfte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening von Episode 306 bis 332.
Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von Toyco produziert und trägt den Titel Der Wind singt lalala. Diese sollte ab Episode 334 ausgestrahlt werden. Dazu kam es jedoch nie, da bis heute keine neuen Episoden in Deutschland gezeigt wurden.
Songtexte
Deutsche Version
Die Wellen der See
treibt der Wind in den Süden
und die Zeit steht still
wenn hinter’m Horizont die Lichter untergeh’n
heut’ Nacht
So weit entfernt
bist du irgendwo dort drüben
und ich will
mit den Wellen auf die Reise geh’n
Lass’ mich ganz einfach treiben
um nur bei dir zu bleiben
Will unterwegs sein (ich komm zu dir)
seh’ nur ein Ziel vor mir (nie mehr allein)
und wir sind endlich vereint
(denn unsre Zukunft ist nah)
und der Wind singt lalala
(Ich weiß, die Träume kommen bald an)
sie landen bei dir
(ich bring sie mit, wenn du warten kannst)
leg sie in deine Hand
(hörst du jetzt uns’re Melodie)
denn uns’re Zukunft ist nah
(und der Wind singt lalala)
lalalalala – will unterwegs sein
lalalalala – mit dir allein sein
lalalalala – der Tag ist so nah
und der Wind singt lalala
Japanisches Original
shiokaze ni kimi wo kanjite gin'iro no nami ni futari tokete shimai sou |
しおかぜ に きみ を かんじて ぎんいろ の なみ に ふたり とけて しまい そう |
Deutsche Übersetzung
nicht vorhanden
Verschiedenes
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala