Episode 435
Achtung, diese Episode wurde in Deutschland noch nicht gezeigt! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden, jedoch durch die Manga-Veröffentlichung hierzulande bekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 400 Giwaku o motta Ran — Episodenliste — 402 Hōseki gōtō genkōhan (Kōhen) › |
Juwelendieb auf frischer Tat ertappt (Teil 1) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 47: Kapitel 484, 485 & 486 |
Fall | Fall 139 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 401 |
Titel | 宝石強盗現行犯(前編) |
Titel in Rōmaji | Hōseki gōtō genkōhan (Zenpen) |
Übersetzter Titel | Juwelendieb auf frischer Tat ertappt (Teil 1) |
Erstausstrahlung | 6. Juni 2005 (Quote: 10,6 %) |
Opening & Ending | Opening 15 & Ending 21 |
Next Hint | Regen |
Hōseki gōtō genkōhan (Zenpen) ist die 401. japanische Episode des Detektiv Conan-Animes. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie Juwelendieb auf frischer Tat ertappt (Teil 1).
Handlung
An einem verregneten Tag sind die Detective Boys auf dem Heimweg. Conan gibt Ai das Handy des Professors zurück, das er sich aufgrund der kürzlichen Ereignisse geliehen hatte. Conan kann zudem erleichtert erklären, dass Rans Verdacht, er wäre Shinichi, nachgelassen hat. Er ist trotz allem froh, endlich wieder etwas Ruhe vor den Anschuldigungen zu haben. Die übrigen Detective Boys bemerken daraufhin Inspektor Takagi. In Alltagskleidung schaut er sich sehr nervös die Auswahl eines Juweliers an und betritt schließlich den Laden. Ai kombiniert, dass Takagi ein Geschenk für eine Frau kaufen möchte. Sofort gehen die Kinder davon aus, dass das Geschenk für Inspektorin Sato ist. Takagi hat seine Wahl bereits getroffen: Eine silberne Brosche für 80.000 Yen. Obwohl er das Schmuckstück sehr teuer findet, erinnert er sich an das Gespräch mit Yumi, die Takagi mitteilte, dass Miwako eine solche Brosche wunderschön findet. Die Detective Boys schleichen sich ebenfalls in das Geschäft und überraschen Takagi, helfen ihm aber schließlich bei seiner Entscheidung.
Wenig später endet die Ruhe, als ein Mann mit Motorradhelm die Schaufensterscheibe einschlägt und die Anwesenden mit einer Waffe bedroht. Er fordert die Verkäuferin mithilfe eines Zettels dazu auf, sämtlichen Schmuck in seine Sporttasche zu legen. Als Ayumi aus Versehen die Brosche fallen lässt, nimmt der Dieb auch diese an sich. Kurz bevor Conan seine Powerkickboots nutzen kann, um den Dieb auszuschalten, gibt Takagi sich als Polizist zu erkennen, obwohl er unbewaffnet ist. Der Täter lächelt dabei nur, schnappt sich die Sporttasche und flieht aus dem Geschäft. Takagi und die Detective Boys nehmen die Verfolgung auf, bis sie den Täter schließlich auf einem Dach umzingeln können. Als Takagi ihn dazu auffordert, aufzugeben und seine Waffe wegzulegen, springt der Täter, ohne zu zögern auf das Gitter und dann vom Dach, noch bevor Takagi ihn zurückhalten kann. Der Dieb stürzt auf einen LKW, zieht sich eine starke Kopfverletzung zu und ist sofort tot. Auch die Fahrer des Umzugswagens und einige Anwohner bemerken den Aufprall des Mannes. Die Fahrer des LKWs wollen sofort ihren Arbeitgeber Sakanobu Nekota von dem schrecklichen Ereignis berichten, doch dieser kommt ihnen zuvor und erscheint am Tatort. Conan geht aber nicht davon aus, dass der Dieb nur aufgrund der Bedrängung vom Dach gesprungen ist, immerhin hatte der Mann eine Waffe gehabt, deswegen geht Conan von einem geplanten Selbstmord aus.
Wenig später trifft die Polizei ein, darunter Miwako Sato und Ninzaburo Shiratori. Als Takagi der Inspektorin den Vorfall berichtet, erfährt er einige Vorwürfe für seine unprofessionelle Verfolgungsjagd, doch die Detective Boys können dem Inspektor helfen und die Situation klären. Als Shiratori von Ayumi erfährt, dass Takagi in dem Juweliergeschäft war, gerät dieser in Erklärungsnot. Conan muss jedoch beichten, dass er, als er den Toten vor dem Eintreffen der Polizei untersuchte, keine Brosche in der Jackentasche finden konnte. Shiratori rät Takagi daher, die Suche nach der Brosche aufzugeben. Conan fragt nach weiteren Merkwürdigkeiten in dem Fall, zum Beispiel warum der Dieb eine sehr starke Kopfverletzung hat, obwohl er bei dem Überfall einen Motorradhelm trug, oder warum der Dieb lächelte, als er hörte, dass Takagi ein Polizist ist. Weiterhin ist die Identität des Toten noch nicht geklärt, bis plötzlich ein Passant vorbeikommt und glaubt, einen Freund in dem Toten zu erkennen. Der Mann identifiziert ihn als Herrn Atomura, der bis vor kurzem noch in dem Restaurant seines Freundes gewesen und ebenfalls Angestellter in dem Unternehmen von Nekota war. Dieser kann den Toten ebenfalls identifizieren und erklärt, dass Atomura bis vor einer Woche ein wichtiger Angestellter der Firma war. Er kündigte aber freiwillig, da es um das Unternehmen nicht gut stand, auch ein Grund, warum Nekota den Umzugswagen benötigte, um die Geschäftsräume in ein kleines Gebäude zu verlagern.
Zusammen mit den Detective Boys betreten die Inspektoren daraufhin die Firma Nekotas, um Atomuras ehemaligen Arbeitsplatz zu untersuchen. Zuerst fällt Sato auf, dass der Schreibtisch trotz Kündigung noch mit persönlichen Gegenständen gefüllt ist. Dann bemerkt Genta, dass man vom Balkon des Büros den Lastwagen sehen kann, er aber zu weit entfernt steht, um auf ihn zu springen. Einige Etagen darunter befindet sich auch Nekotas private Wohnung. Als die Kinder beginnen, mit einem Helm zu spielen, bittet er sämtliche Anwesende, die Wohnung zu verlassen, wird jedoch von einer klingelnden Nachbarin unterbrochen. Die Frau stellt sich als Frau Izaka vor und wohnt eine Etage über Nekota. Sie erzählt Sato von einem seltsamen Geräusch, als würde eine Metallstange auf etwas schlagen, das sie in der letzten Nacht gehört hat. Als sie ihren Ehemann weckte und auf den Balkon ging, konnte sie nichts entdecken. Conan fragt die Frau, ob es ein ähnliches Geräusch beim Diebstahl gab, was die Frau nicht beantworten kann.
Einige Angestellte des Umzugs bitten die Inspektoren, die Möbel weiter auszuladen, da sie noch einige weitere Fahrten unternehmen müssen, um die Möbel der Geschäftsräume herbeizuschaffen. Shiratori erlaubt es ihnen, bittet sie aber nach dem Ausladen, den Wagen der Polizei zu übergeben. Conan rennt den zwei Männern hinterher und fragt sie, wo der LKW beim ersten Einladen stand und ob sie seltsame Geräusche gehört hätten. Die beiden antworten, dass sie am Hintereingang standen und in der Tat etwas gehört haben: Die Stoßstange des LKW klappert sehr laut. Sie berichten zudem, dass Nekota den Umzug bereits mehrere Male abgesagt hatte. Conan schließt daraufhin auf den Regen, rennt in Nekotas Schlafzimmer und bemerkt die nasse Matratze. Nun ist er sich sicher, dass der Dieb keineswegs Selbstmord begehen wollte, sondern umgebracht wurde.
Hint für Episode 402 (Japan):
Regen
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|
|
Verschiedenes
In anderen Sprachen
Soundtrack
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 星のかがやきよ | Hoshi no Kagayaki yo | Die Brillanz der Sterne | Opening 15 |
2 | 昼下がりの天使たち | Hirusagari no Tenshitachi | Frühe Nachmittagsengel | Original Soundtrack 3 |
3 | のんびり気分 | Nonbiri Kibun | Sorglose Gefühle | Original Soundtrack 1 |
4 | サスペンス~危機感 | Sasupensu ~ Kikikan | Spannung ~ Drohende Krise | Original Soundtrack 3 |
5 | 怪人包帯男2 | Kaijin Hōtai Otoko 2 | Der mysteriöse bandagierte Mann 2 | Original Soundtrack 3 |
6 | ターゲット サスペンスG | Tāgetto Sasupensu G | Zielspannung G | Film 2 Original Soundtrack |
7 | ターゲット サスペンスD | Tāgetto Sasupensu D | Zielspannung D | Film 2 Original Soundtrack |
8 | 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 | Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu | Killers Thema – Die Hand des Teufels nähert sich | Film 4 Original Soundtrack |
9 | 事件現場 (謎ver.) | Jiken Genba (Nazo ver.) | Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) | Original Soundtrack 2 |
10 | 西の名探偵 | Nishi no Meitantei | Der große Detektiv des Westens | Original Soundtrack 3 |
11 | ワインをのんで | Wain o Nonde | Wein trinken | Film 2 Original Soundtrack |
12 | 事件解明 (オリジナルver.) | Jiken Kaimei (Orijinaru ver.) | Fallklärung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
13 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | Versteck des Täters (Einschleichen-Version) | Original Soundtrack 2 |
14 | 尋問 | Jinmon | Verhör | Film 3 Original Soundtrack |
15 | 殺意 | Satsui | Mörderische Absicht | Film 2 Original Soundtrack |
16 | 犯人(スナイパー)の正体 | Hannin (Sunaipā) no Shōtai | Des Täters (Scharfschützen) Identität | Film 4 Original Soundtrack |
17 | ジューンブライド~あなたしか見えない~ | Jūn Buraido ~Anata Shika Mienai~ | Juni-Braut ~Nur dich sehe ich~ | Ending 21 |