Film-Ending 25
‹ 24 Eien no Fuzai Shōmei — Alle Openings und Endings — 26 Utsukushī Hire › |
Film-Ending 25 | |
---|---|
Informationen | |
Titel | クロノスタシス |
Titel in Rōmaji | Kuronosutashisu |
Übersetzter Titel | Chronostasis |
Interpret | BUMP OF CHICKEN |
Film | Film 25 |
Informationen zur CD | |
Veröffentlichung | 11. April 2022 |
Preis | 1.700 Yen |
Kuronosutashisu (jap. クロノスタシス , dt. Chronostasis) ist der Abspann zu Film 25 der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band BUMP OF CHICKEN.
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
Songtext[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
もう一度ドアを開けるまで |
Mou ichido doa wo akeru made |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Bis ich die Tür noch einmal öffne...
Die vielen Heute, die ich nur als Quote überlebt habe,
ich staple sie wie Briefe, die ich nicht lese,
und verlasse dann wieder das Zimmer.
Bei Tagesanbruch habe ich vielleicht geträumt,
aber ich habe nicht versucht, mich daran zu erinnern.
Ein melancholisches Gefühl ist als Beweis davon
zurückgeblieben wie eine Spur von Fußstapfen...
Auf der breiten Straße machen alle einen großen Schritt über
das Versprechen, das da jemand fallen gelassen hat.
Diese Stadt verbirgt den Ort, an dem man gehört,
eine lange Reihe von Ausgeschlossenen,
mit der Antwort, auf die ich in der Schlange stehend warte,
wie kann ich mich damit retten?
Wie ein ausgestelltes altes Gemälde,
inmitten der Erinnerung, in der der Sekundenzeiger stillsteht...
Deine Stimme, die ich unzählige Male gehört habe,
sie sucht immer noch nach den eingeschlossenen Worten.
Über den Werbetafeln in einer Wolkenlücke
folgt mein Blick einem kleinen Blicksignal.
Es war, als würde es sagen: „Ich bin hier!“
Dann wurde es kleiner und verschwand.
Überrascht erinnere ich mich,
nur einen unbedeutenden kleinen Zufall als Schlüssel,
daran, dass ich irgendwo mal ein ähnliches Niesen gehört habe oder so,
oder einen ähnlichen Duft gerochen habe, aber das ist es in etwa.
Weil es gemein wäre, feige zu sein,
muss ich so tun, als hätte ich es vergessen,
und bin kurz davor wegzulaufen.
Es ist okay, auch ohne eine absurd mächtige Kraft,
die zum Beispiel die Zukunft verändern könnte.
In der Welt, in der du nicht da bist,
will ich auf den Grund reagieren, überhaupt noch zu atmen.
Das eine Bruchstück, das tief in meinem Inneren zurückgeblieben ist,
etwas, das auch die Uhr nicht löschen konnte,
meinen trockenen Hals aus Leibeskräften räuspernd...
Es wird wohl etwas geben, das ich dir irgendwann mal sagen will.
Mit solchen Worten hab ich davon abgelenkt, ...
wenn es nötig war, auch mal gelächelt...
Die Augenblicke, die ich nicht aufgehoben habe,
warum strahlen sie auch jetzt noch so hell, ein jeder von ihnen?
Diese Stadt verbirgt den Ort, an den man gehört,
eine lange Reihe von Ausgeschlossenen,
mit der Antwort, auf die ich in der Schlange stehend warte,
wie kann ich mich damit retten?
Das eine Bruchstück, das tief in meinem Inneren zurückgeblieben ist,
etwas, das auch die Uhr nicht löschen konnte,
meinen trockenen Hals aus Leibeskräften räuspernd...
Etwas, das ich dir irgendwann mal sagen will...
Es gab da etwas, das ich nicht verlieren will,
und auch einen Ort, an den ich zurück möchte,
in der Welt, in der du nicht da bist,
möchte ich auf das Gestern reagieren, als ich mit dir zusammen war.
Wie ein ausgestelltes altes Gemälde,
inmitten der Erinnerung, in der der Sekundenzeiger stillsteht,
sucht deine Stimme, die klar und deutlich wiederholt,
immer noch nach der Antwort, die dahergetragen kommt,
sucht jetzt nach den eingeschlossenen Worten.