Opening 10: Unterschied zwischen den Versionen
K (Änderungen von 217.250.89.14 (Diskussion) wurden auf die letzte Version von XxShinichiXRanxX zurückgesetzt) |
(Sängerin und Songwriter der deutschen Version hinzugefügt. Quelle: http://www.toyco.de/site/conan.php) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|Name_de = Wenn du gehst |
|Name_de = Wenn du gehst |
||
|Zeitraum_de = [[Episode 278]] – [[Episode 292|292]] |
|Zeitraum_de = [[Episode 278]] – [[Episode 292|292]] |
||
+ | |Interpret_de = [[Toyco]], Ricky Kinnen<ref name="soundtrack_cd_de">[http://www.toyco.de/site/conan.php ''site/conan.php'' auf http://www.toyco.de/]; zuletzt abgerufen am 8. August 2020.</ref> |
||
− | |Interpret_de = [[Toyco]] |
||
}} |
}} |
||
'''Winter Bells''' ist das zehnte Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. In Japan lief das Opening von [[Episode 278|Episode 259]] bis [[Episode 292|270]]. |
'''Winter Bells''' ist das zehnte Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. In Japan lief das Opening von [[Episode 278|Episode 259]] bis [[Episode 292|270]]. |
||
− | Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von [[Toyco]] produziert, trägt den Titel '''Wenn du gehst''' und lief von [[Episode 278]] bis [[Episode 292]]. |
+ | Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von [[Toyco]] produziert, trägt den Titel '''Wenn du gehst''' und lief von [[Episode 278]] bis [[Episode 292]]. Die Sängerin der deutschen Version ist Ricky Kinnen.<ref name="soundtrack_cd_de"/>. Der deutsche Text stammt von H. Flemming und Andy Knote.<ref name="soundtrack_cd_de"/> |
== Songtexte == |
== Songtexte == |
Version vom 8. August 2020, 13:04 Uhr
‹ 9 destiny — Alle Openings und Endings — 11 I can't stop my love for you♥ › |
Opening 10 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Winter Bells |
Interpret | Mai Kuraki |
Sendezeitraum | Episode 259 – 270 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Wenn du gehst |
Sendezeitraum | Episode 278 – 292 |
Interpret | Toyco, Ricky Kinnen[1] |
Winter Bells ist das zehnte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening von Episode 259 bis 270.
Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von Toyco produziert, trägt den Titel Wenn du gehst und lief von Episode 278 bis Episode 292. Die Sängerin der deutschen Version ist Ricky Kinnen.[1]. Der deutsche Text stammt von H. Flemming und Andy Knote.[1]
Songtexte
Deutsche Version
Neben dir
da steht die Zeit still
doch wie beschreibt man das Gefühl?
Gibt’s ein Problem, wird’s trotzdem weitergehn?
Wenn du mich brauchst, werd ich bei dir sein
In allen Straßen dieser Stadt will ich dein Schatten sein
der bei dir bleiben wird wohin du auch gehst
denn wir sind zu zweit, das ist alles was jetzt zählt
ich fühl mich nur noch halb so stark, wenn du mir fehlst
Wenn du gehst, dann fliegen meine Träume hinterher
es fällt mir schwer
hier allein zu sein
Doch ich weiß, es werden viele Tage noch vergeh’n
dann seh’n wir uns für immer
Alle meine Träume fliegen hinter dir her
nur du kannst sie verstehen
nur du wirst sie bald sehen
Japanisches Original
futari dake no toki itsumo ienai kara |
ふたり だけ の とき いつも いえない から |
Deutsche Übersetzung
nicht vorhanden
Verschiedenes
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala
- ↑ 1,0 1,1 1,2 site/conan.php auf http://www.toyco.de/; zuletzt abgerufen am 8. August 2020.