Opening 39: Unterschied zwischen den Versionen
K (→Auftritte) |
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.) |
||
(16 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}} |
||
− | {{Inuse|XxShinichiXRanxX}} |
||
− | {{Spoilerartikel}} |
||
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
| Art = Opening |
| Art = Opening |
||
| Nummer = 39 |
| Nummer = 39 |
||
| Bild = Opening 39.jpg |
| Bild = Opening 39.jpg |
||
− | | Songnamen1 = Greed |
||
− | | Songnamen2 = |
||
| Name_ja = DYNAMITE |
| Name_ja = DYNAMITE |
||
− | | Zeitraum_ja = |
+ | | Zeitraum_ja = [[Episode 757]] – [[Episode 773|773]] |
| Interpret_ja = [[Mai Kuraki]] |
| Interpret_ja = [[Mai Kuraki]] |
||
| Name_de = |
| Name_de = |
||
Zeile 15: | Zeile 11: | ||
| Interpret_de = |
| Interpret_de = |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
− | '''DYNAMITE''' ist das 39. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]] und stammt von der japanischen Sängerin [[Mai Kuraki]]. Der Titel wurde das erste Mal am 1. November 2014 zu Beginn der [[Episode 757]] gesendet. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
+ | '''DYNAMITE''' ist das 39. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Sängerin [[Mai Kuraki]]. |
||
+ | |||
+ | Der Titel wurde das erste Mal am 1. November 2014 zu Beginn der [[Episode 757]] gesendet. Zuletzt war es zur Ausstrahlung der [[Episode 773]] zu hören. |
||
+ | |||
+ | Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
== Songtexte == |
== Songtexte == |
||
{{Mehrere Bilder |
{{Mehrere Bilder |
||
− | | align = |
+ | | align = center |
− | | Richtung = horizontal |
+ | | Richtung = horizontal |
− | | |
+ | | Breite = 190 |
− | | Breite = |
||
| Bild1 = Opening 39-1.jpg |
| Bild1 = Opening 39-1.jpg |
||
− | | Breite1 = 170 |
||
− | | Untertitel1 = |
||
| Bild2 = Opening 39-2.jpg |
| Bild2 = Opening 39-2.jpg |
||
− | | |
+ | | Bild3 = Opening 39-5.jpg |
+ | | Bild4 = Opening 39-6.jpg |
||
− | | Untertitel2 = |
||
− | | Bild3 = Opening 39-3.jpg |
||
− | | Breite3 = 170 |
||
− | | Untertitel3 = |
||
− | | Bild4 = Opening 39-4.jpg |
||
− | | Breite4 = 170 |
||
− | | Untertitel4 = |
||
}} |
}} |
||
+ | {{Mehrere Bilder |
||
− | |||
+ | | align = right |
||
− | {{Lyriks|l1=Japanisch|text1= |
||
+ | | Richtung = vertical |
||
+ | | Breite = 200 |
||
+ | | Bild1 = Opening 39-3.jpg |
||
+ | | Untertitel1 = Hiroshi Agasa, Mitsuhiko Tsuburaya und Ai Haibara stehen vor zahlreichen Toren |
||
+ | | Bild2 = Opening 39-4.jpg |
||
+ | | Untertitel2 = Auch Wataru Takagi, Juzo Megure, Heiji Hattori und Kazuha Toyama sind zu sehen |
||
+ | | Bild3 = Opening 39-7.jpg |
||
+ | | Untertitel3 = Auf dem Solarskateboard fahrend schießt Conan Edogawa einen Ball mit seinen Powerkickboots |
||
+ | | Bild4 = Opening 39-8.jpg |
||
+ | | Untertitel4 = Der von Conan geschossene Ball zerstört die Kugel, die Ran Mori umschließt |
||
+ | | Bild5 = Opening 39-9.jpg |
||
+ | | Untertitel5 = Ran und Shinichi Kudo reichen sich die Hand |
||
+ | }} |
||
+ | <div style="clear: left;"></div> |
||
+ | === Japanisches Original === |
||
+ | {| |
||
+ | | style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | 情 完璧に lose control |
||
+ | ばグるうっとうしさに 辟易 わかってる スタンス… |
||
+ | 偽りID 原因推測しても |
||
+ | 逃走本能全開 うまくは笑えない スタンス… |
||
+ | |||
+ | チャンス掴むスタンス yeah |
||
+ | レールのない道 GO! |
||
+ | 誰にも止められないこの気持ち |
||
+ | |||
+ | I'm blowing up, blowing up 心が騒ぐ |
||
+ | I'm blowing up, blowing up 終わらせないで |
||
+ | 未来が見える I'm gonna be your DYNAMITE |
||
+ | Oh! ぶっ飛べ your Dynamite! |
||
+ | I'm blowing up, blowing up 心が騒ぐ |
||
+ | I'm blowing up, blowing up 終わらせないで |
||
+ | 未来が見える I'm gonna be your DYNAMITE |
||
+ | Oh! ぶっ飛べ your Dynamite! |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | | style="float:center;" | |
||
− | |l2=Romanji|text2= |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Kanjō kanpeki ni lose control |
||
+ | Baguru uttōshi-sa ni hekieki wakatteru sutansu… |
||
+ | Itsuwari ID gen'in suisoku shite mo |
||
+ | Tōsō hon'nō zenkai umaku wa waraenai sutansu… |
||
+ | Chansu tsukamu sutansu yeah |
||
+ | Rēru no nai michi GO! |
||
+ | Darenimo tomerarenai kono kimochi |
||
+ | |||
+ | I'm blowing up, blowing up kokoro ga sawagu |
||
+ | I'm blowing up, blowing up owara senaide |
||
+ | Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE |
||
+ | Oh! Buttobe your Dynamite! |
||
+ | |||
+ | I'm blowing up, blowing up kokoro ga sawagu |
||
+ | I'm blowing up, blowing up owara senaide |
||
+ | Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE |
||
+ | Oh! Buttobe your Dynamite! |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | |} |
||
− | |l3=Übersetzt|text3= |
||
+ | |||
+ | ==== Deutsche Übersetzung ==== |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Meine Gefühle sind komplett außer Kontrolle |
||
+ | Dein Blick verrät mir, du hast genug von dieser anfälligen Depression... |
||
+ | Auch wenn ich den Grund für deine Fake-ID rate |
||
+ | Mein Fluchtinstinkt gibt Vollgas und ich kann nicht mehr lachen... |
||
+ | |||
+ | Es ist Zeit, eine Chance zu nutzen, yeah |
||
+ | |||
+ | It's time to take a chance, yeah |
||
+ | Geh aus den Schinen, los! |
||
+ | Diese Gefühle in mir können nicht gestoppt werden! |
||
+ | |||
+ | I'm blowing up, blowing up, mein Herz schlägt wie eine Bombe! |
||
+ | I'm blowing up, blowing up, das kann nicht das Ende sein! |
||
+ | Ich kann noch immer die Zukunft sehen, ich bin dein Dynamit! |
||
+ | Oh! Spreng alles mit Dynamit! |
||
+ | I'm blowing up, blowing up, mein Herz schlägt wie eine Bombe! |
||
+ | I'm blowing up, blowing up, das kann nicht das Ende sein! |
||
+ | Ich kann noch immer die Zukunft sehen, ich bin dein Dynamit! |
||
+ | Oh! Spreng alles mit Dynamit! |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | <div style="clear: both;"></div> |
||
− | }} |
||
+ | |||
− | {{Mehrere Bilder |
||
+ | == Verschiedenes == |
||
− | | align = left |
||
+ | {{Bildkategorie|Opening 39}} |
||
− | | Richtung = horizontal |
||
− | | Kopfzeile = |
||
− | | Breite = |
||
− | | Bild1 = Opening 39-5.jpg |
||
− | | Breite1 = 200 |
||
− | | Untertitel1 = |
||
− | | Bild2 = Opening 39-6.jpg |
||
− | | Breite2 = 200 |
||
− | | Untertitel2 = |
||
− | | Bild3 = Opening 39-7.jpg |
||
− | | Breite3 = 200 |
||
− | | Untertitel3 = |
||
− | | Bild4 = Opening 39-8.jpg |
||
− | | Breite4 = 200 |
||
− | | Untertitel4 = |
||
− | | Bild5 = Opening 39-9.jpg |
||
− | | Breite5 = 200 |
||
− | | Untertitel5 = |
||
− | }} |
||
− | {{clear|left}} |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
| |
| |
||
− | + | {{Auftritt|Hiroshi Agasa}} |
|
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
− | + | {{Auftritt|Ai Haibara}} |
|
− | + | {{Auftritt|Heiji Hattori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
|
− | + | {{Auftritt|Shinichi Kudo}} |
|
− | + | {{Auftritt|Juzo Megure}} |
|
− | + | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ran Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Sonoko Suzuki}} |
|
− | + | {{Auftritt|Wataru Takagi}} |
|
− | + | {{Auftritt|Kazuha Toyama}} |
|
− | + | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
|
| |
| |
||
| |
| |
||
Zeile 100: | Zeile 145: | ||
|} |
|} |
||
− | + | {{Navigationsleiste Opening}} |
|
+ | [[Kategorie:Opening|39]] |
||
[[en:DYNAMITE]] |
[[en:DYNAMITE]] |
Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:00 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 38 Greed — Alle Openings und Endings — 40 WE GO › |
Opening 39 | |
---|---|
Japan | |
Titel | DYNAMITE |
Interpret | Mai Kuraki |
Sendezeitraum | Episode 757 – 773 |
DYNAMITE ist das 39. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Sängerin Mai Kuraki.
Der Titel wurde das erste Mal am 1. November 2014 zu Beginn der Episode 757 gesendet. Zuletzt war es zur Ausstrahlung der Episode 773 zu hören.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
情 完璧に lose control |
Kanjō kanpeki ni lose control |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Meine Gefühle sind komplett außer Kontrolle
Dein Blick verrät mir, du hast genug von dieser anfälligen Depression...
Auch wenn ich den Grund für deine Fake-ID rate
Mein Fluchtinstinkt gibt Vollgas und ich kann nicht mehr lachen...
Es ist Zeit, eine Chance zu nutzen, yeah
It's time to take a chance, yeah
Geh aus den Schinen, los!
Diese Gefühle in mir können nicht gestoppt werden!
I'm blowing up, blowing up, mein Herz schlägt wie eine Bombe!
I'm blowing up, blowing up, das kann nicht das Ende sein!
Ich kann noch immer die Zukunft sehen, ich bin dein Dynamit!
Oh! Spreng alles mit Dynamit!
I'm blowing up, blowing up, mein Herz schlägt wie eine Bombe!
I'm blowing up, blowing up, das kann nicht das Ende sein!
Ich kann noch immer die Zukunft sehen, ich bin dein Dynamit!
Oh! Spreng alles mit Dynamit!
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala