Opening 52: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (+zh)
K (kor)
Zeile 165: Zeile 165:
 
[[Kategorie:Opening|52]]
 
[[Kategorie:Opening|52]]
 
[[en:JUST BELIEVE YOU]]
 
[[en:JUST BELIEVE YOU]]
[[zh:OP51 真っ赤なLip]]
+
[[zh:OP52 JUST BELIEVE YOU]]

Version vom 27. Juli 2022, 07:16 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
51 Makka na LipAlle Openings und Endings — 53 ZERO kara Hajimete
Opening 52
Japan
Titel JUST BELIEVE YOU
Interpret all at once
Sendezeitraum Episode 983999

JUST BELIEVE YOU ist das 52. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band all at once. Übersetzt bedeutet es so viel wie Glaube einfach [an] dich.

Seine Premiere feierte es am 3. Oktober 2020 zur Ausstrahlung von Episode 983. Zuletzt war es am 27. Februar 2021 zur Ausstrahlung der Episode 999 zu hören.

Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.

Songtexte

Japanische Version

YES, I just believe Just believe Just believe in you
遠く離れていても夢が
If, you just believe Just believe Just believe in me
二人を繋いでいくよ

探し求めてた 答えがきっとここにあるはず
君と僕が 僕と君が 会えたキセキは
ずっと昔から...

はらりとふわりと舞い散る花びら
重なる思いに言葉を尽くそう
あの時あの場所戻って行くようで
心が震えてる

YES, I just believe Just believe Just believe in you
思い伝えてみてわかるよ
If, you just believe Just believe Just believe in me
変わらず側にいてほしい

手加減無しだった 悲しみそっと和らいでいく
君と僕が 僕と君が 会える瞬間
ずっと待っていた

夢は果てしなく続いて行くから
重なる思いに言葉を尽くそう
始まるキセキを信じて君と今
心が動き出す

はらりとふわりと舞い散る花びら
重なる思いに言葉を尽くそう
あの時あの場所戻って行くようで
心が震えてる

YES, I just believe Just believe Just believe in you
Tooku hanareteitemo yume ga
If, you just believe Just believe Just believe in me
Futari wo tsunaide yuku yo

Sagashimotometeta kotae ga kitto koko ni aru hazu
Kimi to boku ga boku to kimi ga aeta kiseki wa
Zutto mukashi kara…

Harari to fuwari to maichiru hanabira
Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou
Ano toki ano basho modotte iku you de
Kokoro ga furueteru

YES, I just believe Just believe Just believe in you
Omoi tsutaete mite wakaru yo
If, you just believe Just believe Just believe in me
Kawarazu soba ni ite hoshii

Tekagen nashi datta kanashimi sotto yawaraide yuku
Kimi to boku ga boku to kimi ga aeru shunkan
Zutto matteita

Yume wa hateshi naku tsuzuite yuku kara
Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou
Hajimaru kiseki wo shinjite kimi to ima
Kokoro ga ugokidasu

Harari to fuwari to maichiru hanabira
Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou
Ano toki ano basho modotte iku you de
Kokoro ga furueteru

Deutsche Übersetzung

Ein Blütenblatt, das sich weich und flauschig anfühlt
Lass uns keine großen Worte schwingen
Zu dieser Zeit, an diesem Ort sind wir zusammen

Mein Herz schlägt wie verrückt
Ja, ich glaube, ich glaube an dich
Auch wenn du weg bist, träume ich weiter

Wenn du nur glaubst, nur an mich glaubst
Uns verbindet etwas
Die Antwort, nach der ich gesucht habe, muss hier sein

Du und ich sind diejenigen, die dieses Wunder gesehen haben
Ich wundere mich
Ein Blütenblatt, das sich weich und flauschig anfühlt

Lass uns keine großen Worte schwingen
Zu dieser Zeit, an diesem Ort sind wir zusammen
Mein Herz schlägt wie verrückt

Verschiedenes

 Bilder: Opening 52 – Sammlung von Bildern

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände