Opening 29: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
(Layout)
Zeile 2: Zeile 2:
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
|Art=Opening
+
|Art = Opening
|Nummer=29
+
|Nummer = 29
|Bild=Opening 29.jpg
+
|Bild = Opening 29.jpg
|Songnamen1=As the Dew
+
|Songnamen1 = As the Dew
|Songnamen2=tear drops
+
|Songnamen2 = tear drops
|Name_ja=Summer Time Gone
+
|Name_ja = Summer Time Gone
|Zeitraum_ja=[[Episode 583]] bis [[Episode 601|601]]
+
|Zeitraum_ja = [[Episode 583]] bis [[Episode 601|601]]
|Interpret_ja=[[Mai Kuraki]]
+
|Interpret_ja = [[Mai Kuraki]]
|Name_de=
+
|Name_de =
|Zeitraum_de=
+
|Zeitraum_de =
|Interpret_de=
+
|Interpret_de =
 
}}
 
}}
'''Summer Time Gone''' ist das 29. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Seine Premiere hatte das Lied am 7. August 2010 in der remasterten [[Episode 164]]. Dort wurde es mit einer alternativen Animation gezeigt, ehe es am 14. August 2010 zu Beginn von [[Episode 583]] in der standardmäßigen Fassung gesendet wurde.
+
'''Summer Time Gone''' ist das 29. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Seine Premiere hatte das Lied am 7. August 2010 in der remasterten [[Episode 164]]. Dort wurde es mit einer alternativen Animation gezeigt, ehe es am 14. August 2010 zu Beginn von [[Episode 583]] in der standardmäßigen Fassung gesendet wurde. Eine deutsche Version des Liedes gibt es bisher noch nicht.
   
  +
== Songtexte ==
Eine deutsche Version des Liedes gibt es bisher noch nicht.
 
  +
{{Lyriks|l1=Japanisch|text1=
 
== Japanischer Songtext ==
 
[[Datei:Opening 29-8.jpg|thumb|left|<center>[[Conan Edogawa]] und [[Ran Mori]]</center>]]
 
[[Datei:Opening 29-2.jpg|thumb|left|<center>Die [[Detective Boys]]</center>]]
 
[[Datei:Opening 29-5.jpg|thumb|left|<center>Ran und Conan treffen auf [[Shuichi Akai]]</center>]]
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Summer time gone Anata ga koishii
 
Summer time gone Anata ga koishii
Zeile 46: Zeile 42:
 
Summer time gone...
 
Summer time gone...
 
</poem>
 
</poem>
  +
|l2=Übersetzt|text2=
 
== Deutsche Übersetzung ==
 
[[Datei:Opening 29-3.jpg|thumb|<center>[[Heiji Hattori]] und [[Kazuha Toyama]]</center>]]
 
[[Datei:Opening 29-4.jpg|thumb|<center>Schlussbild: einige [[Hauptcharaktere|Haupt-]] und [[Nebencharaktere]]</center>]]
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Sommerzeit ist vorbei, ich sehne mich nach dir
 
Sommerzeit ist vorbei, ich sehne mich nach dir
Zeile 74: Zeile 67:
 
Sommerzeit ist vorbei...
 
Sommerzeit ist vorbei...
 
</poem>
 
</poem>
  +
}}
  +
{{Mehrere Bilder
  +
| align = left
  +
| Richtung = horizontal
  +
| Bild1 = Opening 29-8.jpg
  +
| Breite1 = 180
  +
| Untertitel1 =
  +
| Bild2 = Opening 29-2.jpg
  +
| Breite2 = 180
  +
| Untertitel2 =
  +
| Bild3 = Opening 29-5.jpg
  +
| Breite3 = 180
  +
| Untertitel3 =
  +
| Bild4 = Opening 29-3.jpg
  +
| Breite4 = 180
  +
| Untertitel4 =
  +
| Bild5 = Opening 29-4.jpg
  +
| Breite5 = 180
  +
| Untertitel5 =
  +
}}
  +
{{clear|left}}
   
 
== Verschiedenes ==
 
== Verschiedenes ==
*Richtig heißen müsste es im Songtext "'Cause this love's mean'''t''' to be" (zu Deutsch etwa: ''Denn diese Liebe ist vorbestimmt).
+
* Richtig heißen müsste es im Songtext "'Cause this love's mean'''t''' to be" (zu Deutsch etwa: ''Denn diese Liebe ist vorbestimmt).
*Die Szene, in der Ran mit Conan telefoniert, kommt vom Anfang der [[Episode 259]]. Wahrscheinlich hat man dabei den Manga als Vorlage genommen, da die Kleidung unterschiedliche Farben haben.
+
* Die Szene, in der Ran mit Conan telefoniert, kommt vom Anfang der [[Episode 259]]. Wahrscheinlich hat man dabei den Manga als Vorlage genommen, da die Kleidung unterschiedliche Farben haben.
*Die Szene, in der Ran und Conan auf Shuichi Akai treffen stammt aus der [[Episode 309 (Japan)]].
+
* Die Szene, in der Ran und Conan auf Shuichi Akai treffen stammt aus der [[Episode 309 (Japan)]].
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==

Version vom 30. Juli 2014, 17:20 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.