Opening 5: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Aktuelle offizielle Veröffentlichungen ergänzt)
K (→‎Verschiedenes: Grammatik)
Zeile 177: Zeile 177:
 
*Der Opener als TV-Edit wurde 2016 erstmals digital mit der Anime Hits 2 veröffentlicht.
 
*Der Opener als TV-Edit wurde 2016 erstmals digital mit der Anime Hits 2 veröffentlicht.
 
*Die Vollversion wurde als Teil der [[ANIME HITS. Detektiv Conan]] 2024 digital veröffentlicht.
 
*Die Vollversion wurde als Teil der [[ANIME HITS. Detektiv Conan]] 2024 digital veröffentlicht.
*'''Mit aller Kraft''' wurde auf Bühne von Petra Scheeser performt 2023 und 2024 auch im Rahmen der Anime Songs in Concert-Tour
+
*'''Mit aller Kraft''' wurde von Petra Scheeser 2023 und 2024 auf der Bühne performt, auch im Rahmen der Anime Songs in Concert-Tour
   
 
==Auftritte==
 
==Auftritte==

Version vom 2. November 2024, 13:56 Uhr

4 Unmei no Rūretto mawashiteAlle Openings und Endings — 6 Girigiri chop
Opening 5
Japan
Titel TRUTH ~A Great Detective of Love~
Interpret TWO-MIX
Sendezeitraum Episode 124142
Deutschland
Deutscher Titel Mit aller Kraft
Sendezeitraum Episode 131182
Interpret Toyco, Petra Scheeser[1]

TRUTH ~A Great Detective of Love~ ist das fünfte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der Episode 124. In Episode 143 wurde das Opening dann durch den Titel „Girigiri chop“ ersetzt.

Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von Toyco produziert, trägt den Titel Mit aller Kraft und lief von Episode 131 bis Episode 182 als Opening.

Songtexte

 
Ran und Conan
 
Ai Haibara
 
Ran erschrickt
 
Juzo Megure

Deutsche Version

Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin!

Der neue Tag kennt keine Tränen mehr
die Sonne schiebt den Nebel vor sich her
ich laufe der Antwort auf all meinen Fragen hinterher!

Ein unsichtbares Band ist zwischen dir und mir
es bleibt die Zeit stehen, wenn wir uns heute sehn
ich find’ endlich die Antwort, denn du bist hier!

Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Denn bist du da
dann wird es wahr
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!

Immer suchst du
die richtige Spur
du erkennst die Wahrheit, ich seh's an deinem Blick
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin!

Vielleicht dorthin, wo unser Traumland liegt
dorthin, wo man die Wahrheit nicht verbiegt
dort liegt die Antwort auf all unsere Fragen, wenn man liebt

Das Abenteuer läuft - wird nie zu Ende gehen
wir sind mittendrin bis wir endlich gewinnen
denn wie lang wird es dauern, den Weg zu sehen

Mit aller Kraft
mit Leidenschaft
suchen wir die Wahrheit, die man vor uns versteckt
Denn bist du da
dann wird es wahr
und alles, was im Dunkel liegt, wird bald von uns entdeckt!

Immer suchst du
die richtige Spur
du erkennst die Wahrheit, ich seh's an deinem Blick
Ich weiß schon längst
woran du grad denkst
denn ich bin immer bei dir, begleite dich ein Stück
ganz egal wohin!

Japanisches Original

Quest for love, quest for dream,
Quest for all truth!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!

Fureta kata no nukumori nagareta kimi no namida wa
Yoake mae ni umarekawaru... tsuyosa ni!!

Tatoe hanarete mo futari wa
Toki wo tomete yobiaeru yo
Soko ni ai ga areba...

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Osae rarenai jounetsu ga
Mezashita mirai wo hikiyoseru
"Kotae" wa itsumo "kimi" dakara!!

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!

触れた肩のぬくもり 流れた君の涙は
夜明け前に生まれ変わる... 強さに!!

たとえ離れても二人は
時間(とき)を止めて 呼び合えるよ
そこに愛があれば...

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑えられない 情熱が
目指した未来を 引き寄せる
"答え"は=(いつも) "自分自身(きみ)"だから!!

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!

Deutsche Übersetzung

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Weil nur der Traum in deinen Augen verborgen ist
Wird von niemandem weggenommen
Nehme jetzt die Wahrheit an!

Die Wärme berührter Schultern und deine Tränen, die flossen
Werden vor Tagesanbruch wiedergeboren ... mit Kraft!!

Auch wenn wir getrennt sind
Kann die Zeit anhalten und wir einander zurufen, wenn es Liebe gibt ...

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Meine unkontrollierbare Begeisterung
Zeichnet die Zukunft auf, die ich angestrebt habe
Denn die „Antwort“ = „Ihr eigenes Selbst“!!

QUEST FOR LOVE QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Weil nur der Traum in deinen Augen verborgen ist
Wird von niemandem weggenommen
Nehme jetzt die Wahrheit an!

Verschiedenes

 Bilder: Opening 5 – Sammlung von Bildern
  • Kurz vor dem Einsetzen des Refrains ist die Explosion eines roten Spielzeugflugzeuges sowie Explosionen am Beika City Building und Aqua Crystal zu sehen. Damit greift das Opening Handlungsaspekte der beiden Filme Der tickende Wolkenkratzer und Das 14. Ziel auf.
  • Der Opener als TV-Edit wurde 2016 erstmals digital mit der Anime Hits 2 veröffentlicht.
  • Die Vollversion wurde als Teil der ANIME HITS. Detektiv Conan 2024 digital veröffentlicht.
  • Mit aller Kraft wurde von Petra Scheeser 2023 und 2024 auf der Bühne performt, auch im Rahmen der Anime Songs in Concert-Tour

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Weblinks

Einzelnachweise

  1. site/conan auf http://www.toyco.de/; zuletzt abgerufen am 31.05.2018.