Episode 476 (Japan): Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (→‎Soundtrack: +Navigationsleiste)
 
(11 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerepisode (Hinweisbaustein)}}
+
{{Spoilerepisode (teils)}}
   
 
{{Infobox Episode
 
{{Infobox Episode
Zeile 5: Zeile 5:
 
| Name_ja = 元太の必殺シュート(前編)
 
| Name_ja = 元太の必殺シュート(前編)
 
| Name_ja_romaji = Genta no hissatsu shūto (Zenpen)
 
| Name_ja_romaji = Genta no hissatsu shūto (Zenpen)
| Übersetzt_de = Gentas tödlicher Schuss (Teil 1)
+
| Übersetzt_de = Gentas tödlicher Schuss (Teil 1)
 
| Episodennamen1 = Akuun guranpuri
 
| Episodennamen1 = Akuun guranpuri
 
| Episodennamen2 = Genta no hissatsu shūto (Kōhen)
 
| Episodennamen2 = Genta no hissatsu shūto (Kōhen)
Zeile 13: Zeile 13:
 
| Quote_jp = 9,3 %
 
| Quote_jp = 9,3 %
 
| Datum_de =
 
| Datum_de =
| Opening_ja = [[Opening 19]]
+
| Opening_ja = [[Opening 20]]
 
| Ending_ja = [[Ending 27]]
 
| Ending_ja = [[Ending 27]]
 
| Opening_de =
 
| Opening_de =
Zeile 21: Zeile 21:
 
}}
 
}}
   
'''Genta no hissatsu shūto (Zenpen)''' ist die 476. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Gentas tödlicher Schuss (Teil 1)''.
+
'''Genta no hissatsu shūto (Zenpen)''' ist die 476. japanische Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Gentas tödlicher Schuss (Teil 1)''.
   
 
== Handlung ==
 
== Handlung ==
[[Datei:Episode 476-3.jpg|mini|links|Hideo Akagi hat den Elfmeter verschossen]]
+
[[Datei:Episode 476 (Japan)-3.jpg|mini|links|Hideo Akagi hat den Elfmeter verschossen]]
 
Die [[Tokyo Spirits]] verlieren im Halbfinale, durch ein misslungenes Elfmeterschießen. Die [[Detective Boys]] fahren deswegen mit [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]] enttäuscht nach Hause. Dieser möchte die Kinder mit einem Stück Käsekuchen trösten. Die Detective Boys können nicht verstehen, warum [[Hideo Akagi]] den Ball nicht in das Tor geschossen hat. [[Conan Edogawa|Conan]] erzählt, dass Hideo auch nur ein Mensch ist und nicht immer alles richtig machen kann. Aus Wut schießt [[Genta Kojima|Genta]] einen herumliegenden Fußball im Parkhaus auf eines der Autos.
 
Die [[Tokyo Spirits]] verlieren im Halbfinale, durch ein misslungenes Elfmeterschießen. Die [[Detective Boys]] fahren deswegen mit [[Hiroshi Agasa|Professor Agasa]] enttäuscht nach Hause. Dieser möchte die Kinder mit einem Stück Käsekuchen trösten. Die Detective Boys können nicht verstehen, warum [[Hideo Akagi]] den Ball nicht in das Tor geschossen hat. [[Conan Edogawa|Conan]] erzählt, dass Hideo auch nur ein Mensch ist und nicht immer alles richtig machen kann. Aus Wut schießt [[Genta Kojima|Genta]] einen herumliegenden Fußball im Parkhaus auf eines der Autos.
   
 
Daraufhin kommt der Besitzer [[Kanji Kojima]] und beschwert sich bei Genta und geht nach Professor Agasas Entschuldigung wieder. Kurz darauf erscheint [[Ludger Heinen]]. Er erwähnt, dass sein Auto durch Gentas Ball, einen Kratzer bekommen hat, dies aber nicht so schlimm sei. Daraufhin gibt er Genta den Ball wieder. Auf Ayumis Lob hin, erklärt Herr Heinen, dass seine Frau Japanerin ist, weswegen er so gut japanisch sprechen kann. Insgesamt beherrscht er drei Sprachen. Ai weist Professor Agasa darauf hin, dass es schon ziemlich spät ist und sie sich beeilen müssen, wenn sie noch einen Käsekuchen kaufen wollen. Herr Heinen kennt den Laden und erinnert sich, dass dieser im 2. Stock liegt und Ikenaka heißt. Seine Frau ist dort sehr gerne und deswegen wollte er Kuchen für sie kaufen.
 
Daraufhin kommt der Besitzer [[Kanji Kojima]] und beschwert sich bei Genta und geht nach Professor Agasas Entschuldigung wieder. Kurz darauf erscheint [[Ludger Heinen]]. Er erwähnt, dass sein Auto durch Gentas Ball, einen Kratzer bekommen hat, dies aber nicht so schlimm sei. Daraufhin gibt er Genta den Ball wieder. Auf Ayumis Lob hin, erklärt Herr Heinen, dass seine Frau Japanerin ist, weswegen er so gut japanisch sprechen kann. Insgesamt beherrscht er drei Sprachen. Ai weist Professor Agasa darauf hin, dass es schon ziemlich spät ist und sie sich beeilen müssen, wenn sie noch einen Käsekuchen kaufen wollen. Herr Heinen kennt den Laden und erinnert sich, dass dieser im 2. Stock liegt und Ikenaka heißt. Seine Frau ist dort sehr gerne und deswegen wollte er Kuchen für sie kaufen.
 
 
[[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] korrigiert Herr Heinen und erzählt, dass der Laden im dritten Stock sei. Plötzlich bekommt Herr Heinen einen Anruf von seiner Ex-Frau. Als er mit ihr auf Englisch redet, weiß Conan sofort, dass seine Ex-Frau in England wohnt. Herr Heinen wundert sich über Conans Auffassungsgabe und fragt, woher er dies weiß. Conan antwortet mit dem Zitat ''"Der Starke gewinnt nicht. Derjenige, der gewinnt ist stark"''. Diese Worte sagte der deutsche Kaiser des Fußballs Franz Beckenbauer. Da Herr Heinen diese Worte sehr schätzt, vermutete Conan, dass er Deutscher ist. Seinen drei Sprachen sind also Englisch, Deutsch und Japanisch. Da man in England das Erdgeschoss als ersten Stock bezeichnet, hatte Herr Heinen den dritten Stock als zweiten Stock verwechselt. <ref group="*"> Conan folgert, dass seine Ex-Frau Britin ist, weil die Briten die untere Etage eines Gebäudes als Erdgeschoss bezeichnen und die darüberliegenden Stockwerke als Erste, Zweite, etc. Etage nummerieren. Dies ist jedoch nicht unbedingt ein Beweis dafür, dass Heinen einen Bezug zu Großbritannien hat, da man in seinem Heimatland Deutschland ebenfalls so verfährt.</ref> [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] bietet Herr Heinen an, seinen Käsekuchen zu kaufen und mitzubringen. Das schätzt Herr Heinen, da er noch etwas mit seiner Frau zu besprechen hat. Genta hat keine Lust auf Käsekuchen und wartet im Auto.
+
[[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] korrigiert Herr Heinen und erzählt, dass der Laden im dritten Stock sei. Plötzlich bekommt Herr Heinen einen Anruf von seiner Ex-Frau. Als er mit ihr auf Englisch redet, weiß Conan sofort, dass seine Ex-Frau in England wohnt. Herr Heinen wundert sich über Conans Auffassungsgabe und fragt, woher er dies weiß. Conan antwortet mit dem Zitat ''"Der Starke gewinnt nicht. Derjenige, der gewinnt ist stark"''. Diese Worte sagte der deutsche Kaiser des Fußballs Franz Beckenbauer. Da Herr Heinen diese Worte sehr schätzt, vermutete Conan, dass er Deutscher ist. Seinen drei Sprachen sind also Englisch, Deutsch und Japanisch. Da man in England das Erdgeschoss als ersten Stock bezeichnet, hatte Herr Heinen den dritten Stock als zweiten Stock verwechselt. [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] bietet Herr Heinen an, seinen Käsekuchen zu kaufen und mitzubringen. Das schätzt Herr Heinen, da er noch etwas mit seiner Frau zu besprechen hat. Genta hat keine Lust auf Käsekuchen und wartet im Auto.
   
[[Datei:Episode 476-4.jpg|mini|links|Der Käsekuchen im Ikenaka]]
+
[[Datei:Episode 476 (Japan)-4.jpg|mini|links|Der Käsekuchen im Ikenaka]]
[[Datei:Episode 476-5.jpg|mini|Inagaki Hiramasa ist in Eile]]
+
[[Datei:Episode 476 (Japan)-5.jpg|mini|Inagaki Hiramasa ist in Eile]]
 
Nach einer Weile im Ikenaka, nimmt Professor Agasa den bestellten Kuchen für Herr Heinen mit und ein Stück für Genta. Genta spielt währenddessen im Parkhaus Fußball. Er möchte trainieren, um besser als die Fußballstars Hideo und Naoki zu werden. Plötzlich rutscht er aus, schlägt sich den Kopf an und wird dabei ohnmächtig. Als Conan und die anderen wieder zum Parkhaus gehen wollen, kommt ihnen ein Mann namens [[Hiramasa Inagaki]] entgegen. Dieser ist sehr in Eile und verliert einige Sachen, unter anderem auch seinen Ausweis. Als Genta aufwacht, beobachtet er einen Mann namens [[Tatsuzo Genda]], dieser diskutiert gerade mit den Parkwächter über die defekte Schranke und dass er deswegen nicht durch kann.
 
Nach einer Weile im Ikenaka, nimmt Professor Agasa den bestellten Kuchen für Herr Heinen mit und ein Stück für Genta. Genta spielt währenddessen im Parkhaus Fußball. Er möchte trainieren, um besser als die Fußballstars Hideo und Naoki zu werden. Plötzlich rutscht er aus, schlägt sich den Kopf an und wird dabei ohnmächtig. Als Conan und die anderen wieder zum Parkhaus gehen wollen, kommt ihnen ein Mann namens [[Hiramasa Inagaki]] entgegen. Dieser ist sehr in Eile und verliert einige Sachen, unter anderem auch seinen Ausweis. Als Genta aufwacht, beobachtet er einen Mann namens [[Tatsuzo Genda]], dieser diskutiert gerade mit den Parkwächter über die defekte Schranke und dass er deswegen nicht durch kann.
   
[[Datei:Episode 476-6.jpg|mini|Herr Heinen liegt bewusstlos am Boden]]
+
[[Datei:Episode 476 (Japan)-6.jpg|mini|Herr Heinen liegt bewusstlos am Boden]]
 
Als Genta seinen Ball suchen geht, findet er den schwer verletzten Herr Heinen zwischen zwei Autos liegen. Als er aufschreit, kommen Conan und die anderen sofort, um nach ihm zu sehen. Ai erkennt, dass Herr Heinen am Kopf getroffen wurde und spricht ihn an. Als sie ihn fragt, wer ihm das angetan hat, zeigt er auf Genta und verliert kurz darauf das Bewusstsein. Conan möchte von Genta wissen, ob er den [[Täter]] gesehen hat, da es beantworten würde, warum Herr Heinen auf Genta gezeigt hat. Genta hat aber nichts gesehen, da er bewusstlos war. Conan ist sich sicher, den Täter zu finden und versucht Genta zu beruhigen. Kurze Zeit später trifft die [[Polizei]] ein und findet heraus, dass Herr Heinen Angestellter einer deutschen Sport-Firma ist.
 
Als Genta seinen Ball suchen geht, findet er den schwer verletzten Herr Heinen zwischen zwei Autos liegen. Als er aufschreit, kommen Conan und die anderen sofort, um nach ihm zu sehen. Ai erkennt, dass Herr Heinen am Kopf getroffen wurde und spricht ihn an. Als sie ihn fragt, wer ihm das angetan hat, zeigt er auf Genta und verliert kurz darauf das Bewusstsein. Conan möchte von Genta wissen, ob er den [[Täter]] gesehen hat, da es beantworten würde, warum Herr Heinen auf Genta gezeigt hat. Genta hat aber nichts gesehen, da er bewusstlos war. Conan ist sich sicher, den Täter zu finden und versucht Genta zu beruhigen. Kurze Zeit später trifft die [[Polizei]] ein und findet heraus, dass Herr Heinen Angestellter einer deutschen Sport-Firma ist.
   
[[Datei:Episode 476-8.jpg|mini|links|Die Tatwaffe ist ein Metallrohr]]
+
[[Datei:Episode 476 (Japan)-8.jpg|mini|links|Die Tatwaffe ist ein Metallrohr]]
[[Datei:Episode 476-10.jpg|mini|links|In Herr Heinens Auto liegt überall Kleingeld]]
+
[[Datei:Episode 476 (Japan)-10.jpg|mini|links|In Herr Heinens Auto liegt überall Kleingeld]]
 
Die Tatwaffe ist ein altes Metallrohr, welches das Opfer 2 mal getroffen hat. [[Wataru Takagi|Inspektor Takagi]] und [[Juzo Megure|Kommissar Megure]] leiten die Untersuchungen. Megure vermutet, dass Herr Heinen den Täter von vorne gesehen haben muss, da er im Gesicht getroffen wurde. Außerdem geht er davon aus, dass Herr Heinen wegen seinen ausländischen Wurzeln von einem Rassisten angegriffen wurde. In seinem Auto wurden lediglich 10.000 [[Yen]] gefunden, sodass ein Raub ausgeschlossen werden kann. Genta möchte sich stellen, da er sich schuldig fühlt, wird aber von Conan aufgehalten. Professor Agasa erzählt Takagi von dem Vorfall mit Genta und erklärt sein Verhalten. Conan erwähnt, dass das Motiv möglicherweise doch Geld gewesen war, da im Wagen von Herr Heine überall Kleingeld verstreut ist.
 
Die Tatwaffe ist ein altes Metallrohr, welches das Opfer 2 mal getroffen hat. [[Wataru Takagi|Inspektor Takagi]] und [[Juzo Megure|Kommissar Megure]] leiten die Untersuchungen. Megure vermutet, dass Herr Heinen den Täter von vorne gesehen haben muss, da er im Gesicht getroffen wurde. Außerdem geht er davon aus, dass Herr Heinen wegen seinen ausländischen Wurzeln von einem Rassisten angegriffen wurde. In seinem Auto wurden lediglich 10.000 [[Yen]] gefunden, sodass ein Raub ausgeschlossen werden kann. Genta möchte sich stellen, da er sich schuldig fühlt, wird aber von Conan aufgehalten. Professor Agasa erzählt Takagi von dem Vorfall mit Genta und erklärt sein Verhalten. Conan erwähnt, dass das Motiv möglicherweise doch Geld gewesen war, da im Wagen von Herr Heine überall Kleingeld verstreut ist.
   
[[Datei:Episode 476-11.jpg|mini|Es kommen drei Verdächtige als Täter in Frage]]
+
[[Datei:Episode 476 (Japan)-11.jpg|mini|Es kommen drei Verdächtige als Täter in Frage]]
 
Als Conan vorhin in Herr Heinens Auto geschaut hat, konnte er kein Parkticket erkennen. Herr Takagi vermutet, dass der Täter die Kleingeldbox und das Parkticket entwendete und damit davon gerannt ist. Da die Box nicht verschlossen war, fiel das Kleingeld heraus und verteilte sich im ganzen Auto. Zudem erzählt Conan, dass der Täter aus Panik die Brieftasche zurückließ, denn als Gentas Ball angeflogen kam, dachte der Täter, dass der Besitzer des Balls kommen würde, um sich den Ball zu holen. Conan kann die Zahl der Verdächtigen auf drei begrenzen und erwähnt das Telefon von Herr Heine. Auf diesem wurde der letzte Anruf vor vier Minuten getätigt. Das bedeutet, dass die Tat innerhalb dieser vier Minuten vorgefallen sein muss. In dieser Zeit war es dem Täter nicht möglich gewesen, das Parkhaus zu verlassen, deswegen muss er noch in seinem Wagen im Parkhaus sein. Es könnte aber auch Herr Inagaki sein, der fluchtartig das Parkhaus verlassen hat und in das Einkaufszentrum gerannt ist. Conan erzählt zudem, dass der Täter in Verbindung mit Genta steht und Herr Heinen zu ihm die Buchstaben ''"El"'' sagte.
 
Als Conan vorhin in Herr Heinens Auto geschaut hat, konnte er kein Parkticket erkennen. Herr Takagi vermutet, dass der Täter die Kleingeldbox und das Parkticket entwendete und damit davon gerannt ist. Da die Box nicht verschlossen war, fiel das Kleingeld heraus und verteilte sich im ganzen Auto. Zudem erzählt Conan, dass der Täter aus Panik die Brieftasche zurückließ, denn als Gentas Ball angeflogen kam, dachte der Täter, dass der Besitzer des Balls kommen würde, um sich den Ball zu holen. Conan kann die Zahl der Verdächtigen auf drei begrenzen und erwähnt das Telefon von Herr Heine. Auf diesem wurde der letzte Anruf vor vier Minuten getätigt. Das bedeutet, dass die Tat innerhalb dieser vier Minuten vorgefallen sein muss. In dieser Zeit war es dem Täter nicht möglich gewesen, das Parkhaus zu verlassen, deswegen muss er noch in seinem Wagen im Parkhaus sein. Es könnte aber auch Herr Inagaki sein, der fluchtartig das Parkhaus verlassen hat und in das Einkaufszentrum gerannt ist. Conan erzählt zudem, dass der Täter in Verbindung mit Genta steht und Herr Heinen zu ihm die Buchstaben ''"El"'' sagte.
   
{{NextHint|476|Racker}}
+
{{NextHint|476|jp|Racker}}
   
 
== Verschiedenes ==
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 476}}
+
{{Bildkategorie|Episode 476 (Japan)}}
 
== Anmerkung ==
 
<references group="*" />
 
   
   
Zeile 57: Zeile 54:
 
{| {{TabelleAuftritte}}
 
{| {{TabelleAuftritte}}
 
|
 
|
*[[Hiroshi Agasa]]
+
{{Auftritt|Hiroshi Agasa}}
 
*[[Conan Edogawa]]
 
*[[Conan Edogawa]]
*[[Ai Haibara]]
+
{{Auftritt|Ai Haibara}}
*[[Genta Kojima]]
+
{{Auftritt|Genta Kojima}}
*[[Juzo Megure]]
+
{{Auftritt|Juzo Megure}}
*[[Wataru Takagi]]
+
{{Auftritt|Wataru Takagi}}
*[[Mitsuhiko Tsuburaya]]
+
{{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}}
*[[Ayumi Yoshida]]
+
{{Auftritt|Ayumi Yoshida}}
 
|
 
|
 
*[[Hideo Akagi]]
 
*[[Hideo Akagi]]
Zeile 80: Zeile 77:
 
|}
 
|}
   
  +
== In anderen Sprachen ==
[[Kategorie:Episode (2007)|476]]
 
  +
{| {{TabelleSprachen}}
[[Kategorie:Mangabasierte Episode|476]]
 
  +
| {{Sprache|ITA}} || Il tiro di Genta - prima parte - || Gentas Schuss - Erster Teil - || {{dts|27|11|2010}}
[[en:"Genta's Certain Kill Shot (Part 1)"]]
 
  +
|-
  +
| {{Sprache|KAT}} || El xut mortal d'en Genta (I) || Gentas tödlicher Schuss (I) || {{dts|18|10|2009}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|THA}} || ท่ายิงประตูไม้ตายของเก็นตะ (ตอนแรก) || Gentas ultimativer Schuss (Teil 1) || {{dts|26|10|2010}}
  +
|-
  +
| {{Sprache|VIE}} || Cú sút chuẩn xác của Genta (Phần đầu) || Gentas präziser Schuss (Teil 1) || {{dts|10|3|2022}}
  +
|}
  +
  +
== Soundtrack ==
  +
{| class="roundtable anime"
  +
! Beginn || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft
  +
|-
  +
| {{0}}0:00 || 雲に乗って || Kumo ni Notte || Auf einer Wolke fliegen || [[Opening 19]]
  +
|-
  +
| {{0}}3:11 || 蘭・愛のテーマ (ギターver.) || Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) || Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| {{0}}4:58 || 阿笠博士のテーマ || Agasa Hakase no Tēma || Professor Agasas Thema || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| {{0}}6:02 || のんびり気分1 || Nonbiri Kibun 1 || Sorglose Gefühle 1 || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| {{0}}7:45 || 怪人包帯男1 || Kaijin Hōtai Otoko 1 || Der mysteriöse bandagierte Mann 1 || [[Original Soundtrack 3]]
  +
|-
  +
| {{0}}9:29 || トロピカルランド'07 || Toropikaru Rando '07 || Tropical Land '07 || [[TV Original Soundtrack Selection Best]]
  +
|-
  +
| 10:21 || オセンチな歩美 || Osenchina Ayumi || Sentimentale Ayumi || [[Original Soundtrack 4]]
  +
|-
  +
| 11:07 || 赤い光のスナイパー1 || Akai Hikari no Sunaipā 1 || Das rote Licht des Scharfschützen 1 || [[Film 3 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 11:29 || エンディング || Endingu || Ending || [[Film 5 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 12:19 || 逆探知 || Gyakutanchi || Telefonspur || [[Film 5 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 12:40 || 出動のテーマ1~予感 || Shutsudō no Tēma 1 ~ Yokan || Missions-Thema 1 || [[Film 3 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 12:49 || コナン推理 || Konan Suiri || Conans Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 13:42 || ジンのテーマC || Jin no Tēma C || Gins Thema C || [[Film 5 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 15:51 || 西の名探偵 || Nishi no Meitantei || Der große Detektiv des Westens || [[Original Soundtrack 3]]
  +
|-
  +
| 16:25 || 陰謀 || Inbō || Verschwörung || [[Original Soundtrack 3]]
  +
|-
  +
| 17:42 || 西の名探偵 || Nishi no Meitantei || Der große Detektiv des Westens || [[Original Soundtrack 3]]
  +
|-
  +
| 18:49 || 小五郎の推理 || Kogorō no Suiri || Kogoros Schlussfolgerung || [[Film 5 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| 20:12 || 推理1 || Suiri 1 || Schlussfolgerung || [[Original Soundtrack 2]]
  +
|-
  +
| 21:20 || 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 || Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu || Killers Thema – Die Hand des Teufels nähert sich || [[Film 4 Original Soundtrack]]
  +
|-
  +
| ?? || I still believe ~ため息~ || I still believe ~Tameiki~ || I still believe ~seufz~ || [[Ending 27]]
  +
|}
  +
  +
{{Navigationsleiste Episode 446–500}}
  +
  +
{{SORTIERUNG:483, 476}}
 
[[Kategorie:Episode (2007)]]
 
[[Kategorie:Mangabasierte Episode]]
  +
 
[[en:Genta's Certain Kill Shot]]
  +
[[zh:TV476-477 元太的必杀射门]]

Aktuelle Version vom 16. November 2024, 19:57 Uhr

Achtung, diese Episode wurde in Deutschland noch nicht gezeigt!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden, jedoch durch die Manga-Veröffentlichung hierzulande bekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
475 Akuun guranpuriEpisodenliste — 477 Genta no hissatsu shūto (Kōhen)
Gentas tödlicher Schuss (Teil 1)
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga Band 55: Kapitel 567, 568 & 569
Fall Fall 164
Japan
Episodennummer Episode 476
Titel 元太の必殺シュート(前編)
Titel in Rōmaji Genta no hissatsu shūto (Zenpen)
Übersetzter Titel Gentas tödlicher Schuss (Teil 1)
Erstausstrahlung 25. Juni 2007
(Quote: 9,3 %)
Opening & Ending Opening 20 & Ending 27
Next Hint Racker

Genta no hissatsu shūto (Zenpen) ist die 476. japanische Episode des Detektiv Conan-Animes. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie Gentas tödlicher Schuss (Teil 1).

Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hideo Akagi hat den Elfmeter verschossen

Die Tokyo Spirits verlieren im Halbfinale, durch ein misslungenes Elfmeterschießen. Die Detective Boys fahren deswegen mit Professor Agasa enttäuscht nach Hause. Dieser möchte die Kinder mit einem Stück Käsekuchen trösten. Die Detective Boys können nicht verstehen, warum Hideo Akagi den Ball nicht in das Tor geschossen hat. Conan erzählt, dass Hideo auch nur ein Mensch ist und nicht immer alles richtig machen kann. Aus Wut schießt Genta einen herumliegenden Fußball im Parkhaus auf eines der Autos.

Daraufhin kommt der Besitzer Kanji Kojima und beschwert sich bei Genta und geht nach Professor Agasas Entschuldigung wieder. Kurz darauf erscheint Ludger Heinen. Er erwähnt, dass sein Auto durch Gentas Ball, einen Kratzer bekommen hat, dies aber nicht so schlimm sei. Daraufhin gibt er Genta den Ball wieder. Auf Ayumis Lob hin, erklärt Herr Heinen, dass seine Frau Japanerin ist, weswegen er so gut japanisch sprechen kann. Insgesamt beherrscht er drei Sprachen. Ai weist Professor Agasa darauf hin, dass es schon ziemlich spät ist und sie sich beeilen müssen, wenn sie noch einen Käsekuchen kaufen wollen. Herr Heinen kennt den Laden und erinnert sich, dass dieser im 2. Stock liegt und Ikenaka heißt. Seine Frau ist dort sehr gerne und deswegen wollte er Kuchen für sie kaufen.

Mitsuhiko korrigiert Herr Heinen und erzählt, dass der Laden im dritten Stock sei. Plötzlich bekommt Herr Heinen einen Anruf von seiner Ex-Frau. Als er mit ihr auf Englisch redet, weiß Conan sofort, dass seine Ex-Frau in England wohnt. Herr Heinen wundert sich über Conans Auffassungsgabe und fragt, woher er dies weiß. Conan antwortet mit dem Zitat "Der Starke gewinnt nicht. Derjenige, der gewinnt ist stark". Diese Worte sagte der deutsche Kaiser des Fußballs Franz Beckenbauer. Da Herr Heinen diese Worte sehr schätzt, vermutete Conan, dass er Deutscher ist. Seinen drei Sprachen sind also Englisch, Deutsch und Japanisch. Da man in England das Erdgeschoss als ersten Stock bezeichnet, hatte Herr Heinen den dritten Stock als zweiten Stock verwechselt. Ayumi bietet Herr Heinen an, seinen Käsekuchen zu kaufen und mitzubringen. Das schätzt Herr Heinen, da er noch etwas mit seiner Frau zu besprechen hat. Genta hat keine Lust auf Käsekuchen und wartet im Auto.

Der Käsekuchen im Ikenaka
Inagaki Hiramasa ist in Eile

Nach einer Weile im Ikenaka, nimmt Professor Agasa den bestellten Kuchen für Herr Heinen mit und ein Stück für Genta. Genta spielt währenddessen im Parkhaus Fußball. Er möchte trainieren, um besser als die Fußballstars Hideo und Naoki zu werden. Plötzlich rutscht er aus, schlägt sich den Kopf an und wird dabei ohnmächtig. Als Conan und die anderen wieder zum Parkhaus gehen wollen, kommt ihnen ein Mann namens Hiramasa Inagaki entgegen. Dieser ist sehr in Eile und verliert einige Sachen, unter anderem auch seinen Ausweis. Als Genta aufwacht, beobachtet er einen Mann namens Tatsuzo Genda, dieser diskutiert gerade mit den Parkwächter über die defekte Schranke und dass er deswegen nicht durch kann.

Herr Heinen liegt bewusstlos am Boden

Als Genta seinen Ball suchen geht, findet er den schwer verletzten Herr Heinen zwischen zwei Autos liegen. Als er aufschreit, kommen Conan und die anderen sofort, um nach ihm zu sehen. Ai erkennt, dass Herr Heinen am Kopf getroffen wurde und spricht ihn an. Als sie ihn fragt, wer ihm das angetan hat, zeigt er auf Genta und verliert kurz darauf das Bewusstsein. Conan möchte von Genta wissen, ob er den Täter gesehen hat, da es beantworten würde, warum Herr Heinen auf Genta gezeigt hat. Genta hat aber nichts gesehen, da er bewusstlos war. Conan ist sich sicher, den Täter zu finden und versucht Genta zu beruhigen. Kurze Zeit später trifft die Polizei ein und findet heraus, dass Herr Heinen Angestellter einer deutschen Sport-Firma ist.

Die Tatwaffe ist ein Metallrohr
In Herr Heinens Auto liegt überall Kleingeld

Die Tatwaffe ist ein altes Metallrohr, welches das Opfer 2 mal getroffen hat. Inspektor Takagi und Kommissar Megure leiten die Untersuchungen. Megure vermutet, dass Herr Heinen den Täter von vorne gesehen haben muss, da er im Gesicht getroffen wurde. Außerdem geht er davon aus, dass Herr Heinen wegen seinen ausländischen Wurzeln von einem Rassisten angegriffen wurde. In seinem Auto wurden lediglich 10.000 Yen gefunden, sodass ein Raub ausgeschlossen werden kann. Genta möchte sich stellen, da er sich schuldig fühlt, wird aber von Conan aufgehalten. Professor Agasa erzählt Takagi von dem Vorfall mit Genta und erklärt sein Verhalten. Conan erwähnt, dass das Motiv möglicherweise doch Geld gewesen war, da im Wagen von Herr Heine überall Kleingeld verstreut ist.

Es kommen drei Verdächtige als Täter in Frage

Als Conan vorhin in Herr Heinens Auto geschaut hat, konnte er kein Parkticket erkennen. Herr Takagi vermutet, dass der Täter die Kleingeldbox und das Parkticket entwendete und damit davon gerannt ist. Da die Box nicht verschlossen war, fiel das Kleingeld heraus und verteilte sich im ganzen Auto. Zudem erzählt Conan, dass der Täter aus Panik die Brieftasche zurückließ, denn als Gentas Ball angeflogen kam, dachte der Täter, dass der Besitzer des Balls kommen würde, um sich den Ball zu holen. Conan kann die Zahl der Verdächtigen auf drei begrenzen und erwähnt das Telefon von Herr Heine. Auf diesem wurde der letzte Anruf vor vier Minuten getätigt. Das bedeutet, dass die Tat innerhalb dieser vier Minuten vorgefallen sein muss. In dieser Zeit war es dem Täter nicht möglich gewesen, das Parkhaus zu verlassen, deswegen muss er noch in seinem Wagen im Parkhaus sein. Es könnte aber auch Herr Inagaki sein, der fluchtartig das Parkhaus verlassen hat und in das Einkaufszentrum gerannt ist. Conan erzählt zudem, dass der Täter in Verbindung mit Genta steht und Herr Heinen zu ihm die Buchstaben "El" sagte.


Hint für Episode 477 (Japan):
Racker


Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Episode 476 (Japan) – Sammlung von Bildern


Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände
  • Restaurant Ikenaka
  • Stadion der Tokyo Spirits
  • Toto-Einkaufszentrum
  • Metallrohr

In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sprache Titel Übersetzung Erstausstrahlung
Italienisch Italienisch Il tiro di Genta - prima parte - Gentas Schuss - Erster Teil - 27. Nov. 2010
Katalanisch Katalanisch El xut mortal d'en Genta (I) Gentas tödlicher Schuss (I) 18. Okt. 2009
Thai Thai ท่ายิงประตูไม้ตายของเก็นตะ (ตอนแรก) Gentas ultimativer Schuss (Teil 1) 26. Okt. 2010
Vietnamesisch Vietnamesisch Cú sút chuẩn xác của Genta (Phần đầu) Gentas präziser Schuss (Teil 1) 10. Mär. 2022

Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Beginn Japanischer Titel Titel in Romaji Übersetzter Titel Herkunft
00:00 雲に乗って Kumo ni Notte Auf einer Wolke fliegen Opening 19
03:11 蘭・愛のテーマ (ギターver.) Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) Original Soundtrack 2
04:58 阿笠博士のテーマ Agasa Hakase no Tēma Professor Agasas Thema Original Soundtrack 2
06:02 のんびり気分1 Nonbiri Kibun 1 Sorglose Gefühle 1 Original Soundtrack 2
07:45 怪人包帯男1 Kaijin Hōtai Otoko 1 Der mysteriöse bandagierte Mann 1 Original Soundtrack 3
09:29 トロピカルランド'07 Toropikaru Rando '07 Tropical Land '07 TV Original Soundtrack Selection Best
10:21 オセンチな歩美 Osenchina Ayumi Sentimentale Ayumi Original Soundtrack 4
11:07 赤い光のスナイパー1 Akai Hikari no Sunaipā 1 Das rote Licht des Scharfschützen 1 Film 3 Original Soundtrack
11:29 エンディング Endingu Ending Film 5 Original Soundtrack
12:19 逆探知 Gyakutanchi Telefonspur Film 5 Original Soundtrack
12:40 出動のテーマ1~予感 Shutsudō no Tēma 1 ~ Yokan Missions-Thema 1 Film 3 Original Soundtrack
12:49 コナン推理 Konan Suiri Conans Schlussfolgerung Film 5 Original Soundtrack
13:42 ジンのテーマC Jin no Tēma C Gins Thema C Film 5 Original Soundtrack
15:51 西の名探偵 Nishi no Meitantei Der große Detektiv des Westens Original Soundtrack 3
16:25 陰謀 Inbō Verschwörung Original Soundtrack 3
17:42 西の名探偵 Nishi no Meitantei Der große Detektiv des Westens Original Soundtrack 3
18:49 小五郎の推理 Kogorō no Suiri Kogoros Schlussfolgerung Film 5 Original Soundtrack
20:12 推理1 Suiri 1 Schlussfolgerung Original Soundtrack 2
21:20 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu Killers Thema – Die Hand des Teufels nähert sich Film 4 Original Soundtrack
?? I still believe ~ため息~ I still believe ~Tameiki~ I still believe ~seufz~ Ending 27