Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 359: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Spoilerepisode (teils)}} |
||
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
| Episodentitel_de = Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) |
| Episodentitel_de = Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) |
Version vom 21. November 2018, 18:57 Uhr
‹ 358 Zwei ähnliche Prinzessinnen (1) — Episodenliste — 360 Das Geheimnis des Toto-Filmentwicklungsstudios (1) › |
Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 40 & 41: Kapitel 413, 414, 415 & 416 |
Fall | Fall 120 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 334 |
Titel | 似た者プリンセス (後編) |
Titel in Rōmaji | Nitamono purinsesu (Kōhen) |
Übersetzter Titel | Ähnliche Prinzessinnen (Teil 2) |
Erstausstrahlung | 1. September 2003 (Quote: 15,0 %) |
Opening & Ending | Opening 13 & Ending 18 |
Next Hint | Chaos |
Deutschland | |
Episodennummer | Episode 359 |
Episodentitel | Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) |
Erstausstrahlung | 21. November 2018 |
Opening & Ending | Opening 13 & Ending 18 |
Zwei ähnliche Prinzessinnen (2) ist die 359. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 334.
Einleitung
Kogoro wurde von Fujidea Motoka beauftragt herauszukriegen, wer Mikio Fujieda, ihrem Mann, nach dem Leben trachtet. Für die Lösung des Falles soll er 10 Millionen bekommen und obwohl er den Fall noch nicht gelöst hat, gibt er 8 Millionen aus. Ran, die verzweifelt ist, bittet ihre Mutter um Hilfe. Eri, Conan und Ran begeben sich zum Haus des Klienten und lernen dort den Butler Sohachi Ueki, den Gärtner Kozo Doi, sowie Shigeru Fujieda, den Bruder der ersten Frau von Mikio kennen. Fujieda Shigeru beauftragte zuerst Yusaku Kudo mit dem Fall, der allerdings verhindert ist und seine Frau Yukiko deshalb schickt. Kurz nachdem sie das Haus betreten haben, wird der Hausherr getötet.
Handlung
Kommissar Juzo Megure ist verwundert, Eri und Yukiko am Tatort vorzufinden. Sie schildern ihm das Geschehen. Kurz darauf finden Inspektor Chiba und Inspektor Takagi die Mordwaffe samt Kugeln. Außerdem wird ein Tuch gefunden, mit dem der Täter verhindern wollte, dass sich Schmauchspuren an seinen Händen absetzen. Während Chiba die Kugeln überprüft, fragt Takagi in der Nachbarschaft nach verdächtigen Indizien. Megure geht mit den anderen ins Wohnzimmer, um die Alibis aller im Haus anwesenden Personen zu überprüfen. Auch der Gärtner, der von einem Polizisten entdeckt wurde, wird nach seinem Alibi befragt.
Megure schaut sich die Bänder der Überwachung einmal genauer an. Eri und Yukiko sind sich sicher; der Täter ist einer der Angestellten. Denn obwohl es nicht so viele Kameras sind, wie es hätten sein sollen, hat keiner von ihnen den Täter erfasst. Das heißt, der Täter wusste genau, wo und was die Kamera aufzeichnet. Ran wundert sich, warum Conan noch nicht verschwunden ist. Dieser denkt sich, dass es nicht nötig ist, da die beiden Frauen alles richtig machen. Jedoch stellt er sich die Fragen, warum zwischen dem ersten und den anderen Schüssen eine dreiminütige Pause gegeben hat und wieso das Lesezeichen im Buch gesteckt hat. Außerdem denkt er noch einmal über jede Person und dessen Aufenthalt während der Tat nach.
Als sich alle erneut im Wohnzimmer versammeln, erzählen die 4 Bediensteten des Hauses, welche Person welchen Nutzen aus dem Tod des Hausherren ziehen kann. Einige Polizisten suchten in den Sträuchern nach Beweisen, was Kozo Doi sehr wütend macht. Yukiko erkennt anhand seiner Sprache von wo er kommt, wodurch sie ins Gespräch kommen. Sie erfährt von ihm, dass er erst das Fenster klirren hörte und wenige Sekunden danach einen Schuss. Dies berichtete sie Eri und den anderen, was die Frage aufwirft, wie das möglich sei, denn bislang ging man davon aus, dass der Schuss die Scheibe zerstört hat. Yukiko hat bereits mit Yusaku telefoniert, der, wie es scheint, den Fall bereits gelöst hat. Er gibt den Hinweis, die falsche Abzweigung genommen zu haben, damit Conan den Fall lösen kann.
Nach einiger Zeit kommen Chiba und Takagi wieder, um über ihre Untersuchungen zu berichten. In der Nachbarschaft wurde nichts Auffälliges bemerkt und die Kugeln im Ofen stimmen mit der Kugel, die als Drohung hinterlassen wurde, überein. Doch eine Sache ist merkwürdig, denn obwohl man die Schussrichtung noch nicht bestimmen kann, war eine Kugel auffällig anders als die anderen. Nun kann Conan den Fall lösen und setzt seinen Blick auf, wodurch seine Mutter ihm eine verpasst. Sie hat erkannt, dass Conan die Lösung kennt und diese ihr verrät.
Yukiko tritt als Night Baroness auf und erklärt, dass zwei der drei Hinweise einzig und allein zur Verwirrung dienten. Sie erläutert, dass er nur aufgestanden ist, da er fertig mit dem Lesen war und sich danach streckte. Er fiel zu Boden, da ihm das Blutdrucksenkende Medikament Isoproterenol verabreicht wurde. Nun hat Eri verstanden, dass das Opfer zu dem Zeitpunkt noch nicht tot war, sondern lediglich vom Täter darauf hingewiesen worden ist, um alle glauben zu lassen, er sei erschossen worden. Jener, welcher zu erst auf etwas Ungewöhnliches hinwies, ist der Butler Sohachi Ueki gewesen, für welchen es leicht war, das Medikament in den Kaffee zu tun. Nachdem Eri und Yukiko erklären, wie das mit den Schüssen ablief, wird der Schalldämpfer gefunden, der sich in der Socke des Butlers befand.
Sohachi Ueki gesteht den Mord. Da das Opfer den Garten abreißen und einen Pool bauen wollte, wurde er getötet. Denn die damalige Hausherrin liebte den Garten, seit dem sie ein Kind war und Sohachi Ueki ist sich sicher, sie dort noch immer zu spüren.
Als alle wieder in der Detektei Mori angelangen, überreicht Eri Kogoro die ungefähr 2.000.000 Yen die von dem Fall übriggeblieben sind. Anschließend wollen Eri und Yukiko wissen, für wen Kogoro bei der Miss Wahl abgestimmt hat. Er antwortet, dass er für Eri gestimmt hat. Allerdings hat er wegen seinem schlechten Englisch Miss für mistake gehalten. Als er daraufhin gefragt wird, wen er wählen würde, wenn er es richtig verstanden hätte, antwortet er Yukiko. Daraufhin nehmen sich Eri und Ran einen Anteil der Bezahlung für den Fall, so dass für Kogoro nur noch 4382 Yen übrig bleiben.
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|
Verschiedenes
In anderen Sprachen
Soundtrack
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 君と約束した優しいあの場所まで | Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made | Bis ich dich sanft zum versprochenen Ort bekomme | Opening 13 |
2 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Schlussfolgerung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
3 | 緊迫 | Kinpaku | Spannung | Original Soundtrack 2 |
4 | 犯人のアジト (いよいよver.) | Hannin no Ajito (Iyoiyo ver.) | Versteck des Täters (Weiter-und-weiter-Version) | Original Soundtrack 2 |
5 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Thema des Bösen (Teil 2) | Original Soundtrack 2 |
6 | 小五郎の推理 | Kogorō no Suiri | Kogoros Schlussfolgerung | Film 5 Original Soundtrack |
7 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | Versteck des Täters (Einschleichen-Version) | Original Soundtrack 2 |
8 | 「何だこの痕跡は?」 (未収録ヴァージョン) | "Nanda Kono Konseki wa?" (Mi Shūroku Vājon) | „Was ist das für eine Spur?“ (Unveröffentlichte Version) | |
9 | 陰謀 | Inbō | Verschwörung | Original Soundtrack 3 |
10 | 迷路 | Meiro | Labyrinth | Original Soundtrack 4 |
11 | 激突 | Gekitotsu | Zusammenstoß | Original Soundtrack 3 |
12 | 推理 (不気味ver.) | Suiri (Bukimi ver.) | Schlussfolgerung (Bedrohliche Version) | Original Soundtrack 2 |
13 | 陰謀 | Inbō | Verschwörung | Original Soundtrack 3 |
14 | 対決のテーマ (落ち着きver.) | Taiketsu no Tēma (Ochitsuki ver.) | Showdown-Thema (Ruhige Version) | Original Soundtrack 2 |
15 | コナンの夢 | Konan no Yume | Conans Traum | Original Soundtrack 1 |
16 | 君という光 | Kimi to Iu Hikari | Das Licht ruft „Du“ | Ending 18 |
17 | 想い出 | Omoide | Erinnerungen | Original Soundtrack 3 |
18 | THE END(あれまぁ~) | THE END (Aremā~) | THE END (Du lieber Himmel!) | Film 4 Original Soundtrack |