Episode 472: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (Philipp S. verschob die Seite Episode 434 nach Episode 472, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen: Anpassungen für Staffel 6)
(Anpassungen für Staffel 6)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Dieser Artikel|behandelt die Episode 434 nach japanischer Zählweise. Die bisher noch nicht gezeigte Episode 434 nach deutscher Zählung ist in diesem Wiki als [[Episode 400 (Japan)]] zu finden.}}
 
 
{{Spoilerepisode}}
 
{{Spoilerepisode}}
 
{{Infobox Episode|Layout=filler|
 
{{Infobox Episode|Layout=filler|
Zeile 8: Zeile 7:
 
|Episodennamen1 = Konan henna ko
 
|Episodennamen1 = Konan henna ko
 
|Episodennamen2 = Tanteidan ni chūmoku shuzai (Zenpen)
 
|Episodennamen2 = Tanteidan ni chūmoku shuzai (Zenpen)
|Episode =
+
|Episode = 472
 
|Episode_ja = 434
 
|Episode_ja = 434
 
|Datum_jp = 10. April 2006
 
|Datum_jp = 10. April 2006
Zeile 21: Zeile 20:
 
|Next Hint = Heuschnupfen
 
|Next Hint = Heuschnupfen
 
}}
 
}}
'''Meiken kūru no otegara''' ist die 434. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Die Heldentaten des berühmten Hundes Cœur''.
+
'''Meiken kūru no otegara''' ist die 472. Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 434. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Die Heldentaten des berühmten Hundes Cœur''.
 
{{Fillerepisode}}
 
{{Fillerepisode}}
   
Zeile 28: Zeile 27:
   
 
== Handlung ==
 
== Handlung ==
[[Datei:Episode 434-8.jpg|mini|links|Conan, Ran und die Hundebesitzer]]
+
[[Datei:Episode 472-8.jpg|mini|links|Conan, Ran und die Hundebesitzer]]
 
[[Conan Edogawa|Conan]] und [[Ran Mori|Ran]] sind auf einem Übungsplatz für Hunde, wo zwei Freunde mit ihren Hunden trainieren. Sie werfen für beide Hunde einen Ball weg, den diese anschließend wiederbringen. [[Eisuke Tsutsumi]] erklärt den beiden, dass Golden Retriever und Irish Setter einst für wilde Jagdspiele ausgebildet worden sind. Er selbst besitzt einen Irish Setter namens Musashi. Sein Freund [[Hiroshi Yagisawa]], der einen Golden Retriever namens Cœur besitzt, ergänzt, dass sie daher besonders gut sind, was das Suchen und Bringen von Gegenständen angeht. Ihre Ehefrauen [[Manami Yagisawa]] und [[Misato Tsutsumi]] erzählen, dass sie normalerweise im Garten der Tsutsumis mit den Hunden spielen, doch da im [[Beika-Park]] ein spezieller Bereich für Hunde eröffnet wurde, wollten sie diesen anschauen.
 
[[Conan Edogawa|Conan]] und [[Ran Mori|Ran]] sind auf einem Übungsplatz für Hunde, wo zwei Freunde mit ihren Hunden trainieren. Sie werfen für beide Hunde einen Ball weg, den diese anschließend wiederbringen. [[Eisuke Tsutsumi]] erklärt den beiden, dass Golden Retriever und Irish Setter einst für wilde Jagdspiele ausgebildet worden sind. Er selbst besitzt einen Irish Setter namens Musashi. Sein Freund [[Hiroshi Yagisawa]], der einen Golden Retriever namens Cœur besitzt, ergänzt, dass sie daher besonders gut sind, was das Suchen und Bringen von Gegenständen angeht. Ihre Ehefrauen [[Manami Yagisawa]] und [[Misato Tsutsumi]] erzählen, dass sie normalerweise im Garten der Tsutsumis mit den Hunden spielen, doch da im [[Beika-Park]] ein spezieller Bereich für Hunde eröffnet wurde, wollten sie diesen anschauen.
   
Zeile 41: Zeile 40:
 
Yoriko ruft Kogoro an und bittet ihn, vorbeizukommen. Yoriko erklärt, was vor Ort passiert ist. Sie war auf dem Balkon, um die Wäsche abzunehmen, doch dabei fiel ein Hemd ihres Mannes in den Nachbargarten, wo Musashi war. Da Yoriko große Angst vor dem Hund hat, ging ihre Schwiegermutter Kinue Nakatani, die gerade zu Besuch war, in den Garten, um das Hemd zu holen. Kinue kannte Musashi schon als Welpen und fürchtete sich nicht, doch als sie sich näherte, griff er sie an und tötete sie.
 
Yoriko ruft Kogoro an und bittet ihn, vorbeizukommen. Yoriko erklärt, was vor Ort passiert ist. Sie war auf dem Balkon, um die Wäsche abzunehmen, doch dabei fiel ein Hemd ihres Mannes in den Nachbargarten, wo Musashi war. Da Yoriko große Angst vor dem Hund hat, ging ihre Schwiegermutter Kinue Nakatani, die gerade zu Besuch war, in den Garten, um das Hemd zu holen. Kinue kannte Musashi schon als Welpen und fürchtete sich nicht, doch als sie sich näherte, griff er sie an und tötete sie.
   
[[Datei:Episode 434-2.jpg|mini|Conan untersucht den Tatort]]
+
[[Datei:Episode 472-2.jpg|mini|Conan untersucht den Tatort]]
 
Während des Vorfalls trug sie einen Gehstock bei sich, der Kinue gehörte, und ein paar kleinere Knallfrösche, um im Notfall Musashi zu vertreiben. Yoriko ist überzeugt, dass Musashi Kinue für Yoriko gehalten hat, da sie in dem Moment eine Jacke von ihr anhatte. Conan überprüft noch einmal den Tatort. Er findet an der Stelle, wo Yoriko saß, als sie gefunden wurde, Blutspuren. Da Yoriko keine blutende Verletzung hat, müssen diese von Kinue stammen. Jedoch sind sie einige Meter von dem Ort entfernt, an dem sie von Musashi gebissen wurde.
 
Während des Vorfalls trug sie einen Gehstock bei sich, der Kinue gehörte, und ein paar kleinere Knallfrösche, um im Notfall Musashi zu vertreiben. Yoriko ist überzeugt, dass Musashi Kinue für Yoriko gehalten hat, da sie in dem Moment eine Jacke von ihr anhatte. Conan überprüft noch einmal den Tatort. Er findet an der Stelle, wo Yoriko saß, als sie gefunden wurde, Blutspuren. Da Yoriko keine blutende Verletzung hat, müssen diese von Kinue stammen. Jedoch sind sie einige Meter von dem Ort entfernt, an dem sie von Musashi gebissen wurde.
   
Zeile 54: Zeile 53:
 
Einige Tage später erzählt Ran dem Pärchen Yagisawa, die wieder im Hundepark sind, von den Ereignissen. Doch Conan glaubt, dass der Fall noch nicht gelöst ist und fährt daher mit Ran und den Yagisawas zum Haus der Tsutsumis. Diese planen einen Umzug, um von den Ereignissen wegzukommen. Anbei ist auch Cœur, der Hund der Yagisawas, der ständig etwas anderes aufsammelt und zu Conan bringt. Als er die Zahnbürste von Musashi entdeckt, hat Conan eine Idee.
 
Einige Tage später erzählt Ran dem Pärchen Yagisawa, die wieder im Hundepark sind, von den Ereignissen. Doch Conan glaubt, dass der Fall noch nicht gelöst ist und fährt daher mit Ran und den Yagisawas zum Haus der Tsutsumis. Diese planen einen Umzug, um von den Ereignissen wegzukommen. Anbei ist auch Cœur, der Hund der Yagisawas, der ständig etwas anderes aufsammelt und zu Conan bringt. Als er die Zahnbürste von Musashi entdeckt, hat Conan eine Idee.
   
[[Datei:Episode 434-7.jpg|mini|Cœur findet den Beweis]]
+
[[Datei:Episode 472-7.jpg|mini|Cœur findet den Beweis]]
 
Zum einen erinnerte er sich daran, dass Musashi einmal Lehm zwischen den Zähnen gehabt hatte. Außerdem hat Takagi erzählt, dass Yoriko Kunstlehrerin gewesen ist. Als Conan im Garten noch einmal nach Spuren sucht, entdeckt Cœur im Gebüsch ein falsches Hundegebiss mit Blut daran.
 
Zum einen erinnerte er sich daran, dass Musashi einmal Lehm zwischen den Zähnen gehabt hatte. Außerdem hat Takagi erzählt, dass Yoriko Kunstlehrerin gewesen ist. Als Conan im Garten noch einmal nach Spuren sucht, entdeckt Cœur im Gebüsch ein falsches Hundegebiss mit Blut daran.
   
Zeile 60: Zeile 59:
   
 
Am Ende fragt Ran, woher der Name „Cœur“ käme und Manami erklärt, dass es aus dem Französischen stammt und „Herz“ bedeute. Ran findet, dass dieser Name gut zu dem Hund passt, da sie sicherlich von ganzem Herzen ihrem Freund Musashi helfen wollte. Dabei fragt sie sich, ob „ihr“ Musashi auch so denkt, worauf Conan leise sagt, dass er das sicherlich auch machen würde. Doch Ran ist überzeugt, dass sobald Shinichi auf einen Fall stößt, sein Herz überall ist, nur nicht bei ihr. Dagegen kann selbst Conan nichts mehr sagen.
 
Am Ende fragt Ran, woher der Name „Cœur“ käme und Manami erklärt, dass es aus dem Französischen stammt und „Herz“ bedeute. Ran findet, dass dieser Name gut zu dem Hund passt, da sie sicherlich von ganzem Herzen ihrem Freund Musashi helfen wollte. Dabei fragt sie sich, ob „ihr“ Musashi auch so denkt, worauf Conan leise sagt, dass er das sicherlich auch machen würde. Doch Ran ist überzeugt, dass sobald Shinichi auf einen Fall stößt, sein Herz überall ist, nur nicht bei ihr. Dagegen kann selbst Conan nichts mehr sagen.
{{NextHint|434|Heuschnupfen}}
+
{{NextHint|472|Heuschnupfen}}
   
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==
Zeile 85: Zeile 84:
   
 
== Verschiedenes ==
 
== Verschiedenes ==
{{Bildkategorie|Episode 434}}
+
{{Bildkategorie|Episode 472}}
 
* Teilweise gibt es bei dem Titel der Folge Verwirrungen, was die Übersetzung angeht und auch Ran ist sich am Ende der Episode nicht sicher, wie der Hund des Pärchens Yagisawa wirklich heißt. Dies liegt daran, dass der Name in der Folge nur in Katakana, sprich in japanischer Schrift, geschrieben und dementsprechend ausgesprochen wird: クール= kūru. Dies kann sowohl „cool“ als auch „cœur“ heißen. Daher wird am Ende der Folge der Name noch einmal in lateinischen Buchstaben eingeblendet und erklärt, dass der Name französisch ist und „Herz“ bedeutet.
 
* Teilweise gibt es bei dem Titel der Folge Verwirrungen, was die Übersetzung angeht und auch Ran ist sich am Ende der Episode nicht sicher, wie der Hund des Pärchens Yagisawa wirklich heißt. Dies liegt daran, dass der Name in der Folge nur in Katakana, sprich in japanischer Schrift, geschrieben und dementsprechend ausgesprochen wird: クール= kūru. Dies kann sowohl „cool“ als auch „cœur“ heißen. Daher wird am Ende der Folge der Name noch einmal in lateinischen Buchstaben eingeblendet und erklärt, dass der Name französisch ist und „Herz“ bedeutet.
   
Zeile 140: Zeile 139:
 
|}
 
|}
   
{{SORTIERUNG:434}}
+
{{SORTIERUNG:472}}
 
[[Kategorie:Episode (2006)]]
 
[[Kategorie:Episode (2006)]]
  +
[[Kategorie:Episode (Staffel 6)]]
 
[[Kategorie:Fillerepisode]]
 
[[Kategorie:Fillerepisode]]
 
[[en:The Great Dog Coeur's Triumph]]
 
[[en:The Great Dog Coeur's Triumph]]

Version vom 17. September 2022, 23:42 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
471 Konan henna koEpisodenliste — 473 Tanteidan ni chūmoku shuzai (Zenpen)
Die Heldentaten des berühmten Hundes Cœur
Allgemeine Informationen
Dauer ca. 25 Minuten
Im Manga nicht vorhanden (Filler)
Fall Filler-Fall 143
Japan
Episodennummer Episode 434
Titel 名犬クールのお手柄
Übersetzter Titel Die Heldentaten des berühmten Hundes Cœur
Erstausstrahlung 10. April 2006
Opening & Ending Opening 17 & Ending 24
Next Hint Heuschnupfen
Deutschland
Episodennummer Episode 472

Meiken kūru no otegara ist die 472. Episode des Detektiv Conan-Animes. In der japanischen Zählweise der Episoden entspricht dies der Episode 434. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie Die Heldentaten des berühmten Hundes Cœur.

Filler-Episode
Dieser Artikel behandelt eine Filler-Episode, die nicht auf einer Mangavorlage basiert. Die Handlung wurde somit nicht von Gosho Aoyama entworfen.

Einleitung

Ein Hund steht knurrend in einem Garten, während er auf einen Balkon schaut. Zwischen den Hemden, die auf dem Balkon zum Trocknen hängen, schaut besorgt eine Frau hervor.

Handlung

Conan, Ran und die Hundebesitzer

Conan und Ran sind auf einem Übungsplatz für Hunde, wo zwei Freunde mit ihren Hunden trainieren. Sie werfen für beide Hunde einen Ball weg, den diese anschließend wiederbringen. Eisuke Tsutsumi erklärt den beiden, dass Golden Retriever und Irish Setter einst für wilde Jagdspiele ausgebildet worden sind. Er selbst besitzt einen Irish Setter namens Musashi. Sein Freund Hiroshi Yagisawa, der einen Golden Retriever namens Cœur besitzt, ergänzt, dass sie daher besonders gut sind, was das Suchen und Bringen von Gegenständen angeht. Ihre Ehefrauen Manami Yagisawa und Misato Tsutsumi erzählen, dass sie normalerweise im Garten der Tsutsumis mit den Hunden spielen, doch da im Beika-Park ein spezieller Bereich für Hunde eröffnet wurde, wollten sie diesen anschauen.

Conan fragt die Gruppe, ob sie in dem Viertel mit den großen Wohnhäusern leben. Die Gruppe erklärt daraufhin, dass sie sich mit ihren Hunden häufiger begegnet sind. Musashi und Cœur sind seit ihrer Kindheit miteinander befreundet. Daraufhin fragt sich Ran, wo ihr Kindheitsfreund Shinichi hingerannt sein könnte, woraufhin Conan sich in Gedanken fragt, seit wann er denn ein Hund sei.

Cœur hat derweil angefangen, auf einer Flasche herumzukauen, obwohl er das nicht soll. Die Besitzer erklären, dass beide Hunde des Öfteren gerne auf Gras und Dreck kauen. Einmal habe Musashi sogar Lehm zwischen den Zähnen gehabt. Jedoch putzen beide Besitzer ihren Hunden nach jeder Mahlzeit die Zähne, damit diese kräftig und gesund bleiben.

Als Conan und Ran nach Hause kommen, hat Kogoro gerade eine Klientin namens Yoriko Nakatani zu Besuch. Sie berichtet, dass sie in letzter Zeit von dem Hund ihres Nachbarn, einem Irish Setter namens Musashi, angeknurrt wird. Sie habe Angst, dass er sie eines Tages angreift. Sie berichtet, dass das Haus des Nachbarn und ihr Haus bis vor drei Jahren denselben Besitzer hatten. Damals haben sie das Haus gekauft und sind dort eingezogen. Etwa zur gleichen Zeit zogen auch neue Besitzer in das benachbarte Haus. Die Hecke dazwischen ist daher sehr niedrig, sodass Musashi eventuell herüber springen könnte.

Conan fragt Yoriko, ob sie denn etwas getan hätte, das Musashi verärgert haben könnte. Doch diese Vermutung beleidigt Yoriko nur, sodass sie die Detektei verlässt. Sie sagt Kogoro, dass im Falle eines Angriffs von Musashi auf Yoriko er die Schuld tragen werde. Tatsächlich geschieht einige Tage später ein unerwarteter Zwischenfall. Familie Tsutsumi kommt abends nach Hause, als sie bei sich im Garten Yoriko finden, die von Musashi angeknurrt wird. Auf der Wiese im Garten liegt die tote Mutter ihres Ehemannes mit Bisswunden am Hals.

Yoriko ruft Kogoro an und bittet ihn, vorbeizukommen. Yoriko erklärt, was vor Ort passiert ist. Sie war auf dem Balkon, um die Wäsche abzunehmen, doch dabei fiel ein Hemd ihres Mannes in den Nachbargarten, wo Musashi war. Da Yoriko große Angst vor dem Hund hat, ging ihre Schwiegermutter Kinue Nakatani, die gerade zu Besuch war, in den Garten, um das Hemd zu holen. Kinue kannte Musashi schon als Welpen und fürchtete sich nicht, doch als sie sich näherte, griff er sie an und tötete sie.

Conan untersucht den Tatort

Während des Vorfalls trug sie einen Gehstock bei sich, der Kinue gehörte, und ein paar kleinere Knallfrösche, um im Notfall Musashi zu vertreiben. Yoriko ist überzeugt, dass Musashi Kinue für Yoriko gehalten hat, da sie in dem Moment eine Jacke von ihr anhatte. Conan überprüft noch einmal den Tatort. Er findet an der Stelle, wo Yoriko saß, als sie gefunden wurde, Blutspuren. Da Yoriko keine blutende Verletzung hat, müssen diese von Kinue stammen. Jedoch sind sie einige Meter von dem Ort entfernt, an dem sie von Musashi gebissen wurde.

Am nächsten Tag sitzen Megure, Sato, Conan, Kogoro und Ran in der Detektei. Die Autopsie hat ergeben, dass die Bissspuren zu Musashi passen. Da Kinue aufgrund von Yorikos Kleidung auch ihren Duft trug, hat Musashi sie scheinbar angegriffen. Doch Conan findet, dass Musashi auch sicherlich den Duft von der Schwiegermutter selbst wahrgenommen hat. Daher ist es unwahrscheinlich, dass Musashi sofort angegriffen hat. Außerdem ist es seltsam, dass Musashi sofort den Hals und nicht erst die Hand oder das Bein angegriffen hat.

Die Blutspuren bei Yoriko könnten damit erklärt werden, dass Yoriko Kinue erst im Arm hielt, ehe sie vor dem Hund flüchtete. Jedoch findet Conan es seltsam, dass von Musashi aus kein Blut verteilt wurde. Zudem scheinen Kinue und Yoriko keine besonders gute Beziehung gehabt zu haben. Yoriko fand, dass ihr Ehemann noch zu sehr an der Mutter hing. Zudem war Yoriko nur anfangs freundlich zu ihren Nachbarn, doch später hat sie jeden Kontakt vermieden. Zu Beginn hatte auch Musashi ein anhängliches Verhältnis zu ihr, doch ab einer gewissen Zeit bellte er sie nur noch an.

Megure denkt zurück an den Fall mit dem Hund John, der darauf trainiert wurde, eine Person anzugreifen. Jedoch scheint Musashi nicht auf einen solchen Befehl eingestellt zu sein. Kogoro hat die Idee, dass es ein von Yoriko geplanter Mord war. Zum einen hasste sie ihre Schwiegermutter, zum anderen war sie neidisch auf die Nachbarn, die jünger und erfolgreicher waren als sie. Sie habe einen ähnlichen Stock wie den, den Kinue besitzt, benutzt, um Musashi zu reizen. Dann hat sie Kinue in den Garten gelockt, wo Musashi sie angreifen konnte. Erst knurrte er Kinue nur an, doch als sie die Knallfrösche warf, biss er Kinue in den Hals. Auch ohne den Biss wäre die Chance hoch gewesen, dass Kinue mit ihrem schwachen Herzen einen Herzinfarkt bekommen hätte.

Kogoro erklärt seine Theorie auch der Familie Nakatani, doch Yoriko verlangt einen Beweis. Daher machen Sato, Megure und Takagi einen Selbstversuch im Garten, indem sie die Szene mit Musashi noch einmal darstellen. Zwar knurrt Musashi erst Sato an, da diese Yorikos Kleidung trägt, aber beim Geräusch der Knallfrösche rennt er sofort weg. Yoriko hat sich daher tatsächlich mit den Knallfröschen gerettet.

Einige Tage später erzählt Ran dem Pärchen Yagisawa, die wieder im Hundepark sind, von den Ereignissen. Doch Conan glaubt, dass der Fall noch nicht gelöst ist und fährt daher mit Ran und den Yagisawas zum Haus der Tsutsumis. Diese planen einen Umzug, um von den Ereignissen wegzukommen. Anbei ist auch Cœur, der Hund der Yagisawas, der ständig etwas anderes aufsammelt und zu Conan bringt. Als er die Zahnbürste von Musashi entdeckt, hat Conan eine Idee.

Cœur findet den Beweis

Zum einen erinnerte er sich daran, dass Musashi einmal Lehm zwischen den Zähnen gehabt hatte. Außerdem hat Takagi erzählt, dass Yoriko Kunstlehrerin gewesen ist. Als Conan im Garten noch einmal nach Spuren sucht, entdeckt Cœur im Gebüsch ein falsches Hundegebiss mit Blut daran.

Yoriko hatte einen Abdruck von Musashis Zähnen gemacht, um ein solches Gebiss zu erstellen. Sie hat Kinue zu Musashi geschubst und das Gebiss in den Hals gedrückt. Als Takagi Conan ein Lob für den Fund ausspricht, gibt er dieses an den Hund Cœur weiter. Er hat geholfen, Musashis Unschuld zu beweisen.

Am Ende fragt Ran, woher der Name „Cœur“ käme und Manami erklärt, dass es aus dem Französischen stammt und „Herz“ bedeute. Ran findet, dass dieser Name gut zu dem Hund passt, da sie sicherlich von ganzem Herzen ihrem Freund Musashi helfen wollte. Dabei fragt sie sich, ob „ihr“ Musashi auch so denkt, worauf Conan leise sagt, dass er das sicherlich auch machen würde. Doch Ran ist überzeugt, dass sobald Shinichi auf einen Fall stößt, sein Herz überall ist, nur nicht bei ihr. Dagegen kann selbst Conan nichts mehr sagen.

Hint für Episode 473:
Heuschnupfen


Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Verschiedenes

 Bilder: Episode 472 – Sammlung von Bildern
  • Teilweise gibt es bei dem Titel der Folge Verwirrungen, was die Übersetzung angeht und auch Ran ist sich am Ende der Episode nicht sicher, wie der Hund des Pärchens Yagisawa wirklich heißt. Dies liegt daran, dass der Name in der Folge nur in Katakana, sprich in japanischer Schrift, geschrieben und dementsprechend ausgesprochen wird: クール= kūru. Dies kann sowohl „cool“ als auch „cœur“ heißen. Daher wird am Ende der Folge der Name noch einmal in lateinischen Buchstaben eingeblendet und erklärt, dass der Name französisch ist und „Herz“ bedeutet.

In anderen Sprachen

Sprache Titel Übersetzung Erstausstrahlung
Italienisch Italienisch Ottimo lavoro, Coeur Großartige Arbeit, Coeur 04. Dez. 2009
Katalanisch Katalanisch La proesa de la Kuru! Die Tapferkeit Kurus! 19. Jan. 2009
Thai Thai ผลงานของยอดสุนัขคูร์ Die Arbeit des Großen Hundes Coeur 14. Juli 2010
Vietnamesisch Vietnamesisch Chiến công vĩ đại của chú chó Coeur Die große Leistung des Hundes Coeur 14. Aug. 2019

Soundtrack

# Japanischer Titel Titel in Romaji Übersetzter Titel Herkunft
1 衝動 Shōdō Impuls Opening 17
2 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Schlussfolgerung (Original-Version) Original Soundtrack 2
3 はずむ蘭 Hazumu Ran Hüpfende Ran Original Soundtrack 1
4 コナンの勝利 Konan no Shōri Conans Sieg Original Soundtrack 1
5 新少年探偵団のテーマ Shin Shōnen Tanteidan no Tēma Das neue Detective Boys-Thema Film 4 Original Soundtrack
6 推理 (オリジナルver.) Suiri (Orijinaru ver.) Schlussfolgerung (Original-Version) Original Soundtrack 2
7 赤い光のスナイパー1 Akai Hikari no Sunaipā 1 Das rote Licht des Scharfschützen 1 Film 3 Original Soundtrack
8 ジンのテーマC Jin no Tēma C Gins Thema C Film 5 Original Soundtrack
9 事件現場 (謎ver.) Jiken Genba (Nazo ver.) Schauplatz des Verbrechens (Mystery-Version) Original Soundtrack 2
10 犯人のアジト (忍び込みver.) Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) Versteck des Täters (Einschleichen-Version) Original Soundtrack 2
11 緊迫 Kinpaku Spannung Original Soundtrack 2
12 暗殺者のテーマ─狙撃 Ansatsusha no Tēma - Sogeki Killers Thema – Snipen Film 4 Original Soundtrack
13 Need not to know. Need not to know. Need not to know. Film 4 Original Soundtrack
14 犯人(スナイパー)の正体 Hannin (Sunaipā) no Shōtai Des Täters (Scharfschützen) Identität Film 4 Original Soundtrack
15 怒りのメッセージ Ikari no Messēji Nachricht des Zorns Film 5 Original Soundtrack
16 暗殺者のテーマ─忍び寄る魔手 Ansatsusha no Tēma - Shinobiyoru Mashu Killers Thema – Die Hand des Teufels nähert sich Film 4 Original Soundtrack
17 悲しいほど貴方が好き Kanashii Hodo Anata ga Suki Ich suche dich so lange wie ich traurig bin Ending 24
18 蘭のテーマ (摩天楼ヴァージョン) Ran no Tēma (Mantenrō Vājon) Rans Thema (Wolkenkratzer-Version) Film 1 Original Soundtrack