Opening 6: Unterschied zwischen den Versionen
K (dt. Übersetzung) |
(- Spoiler (BD Box 5)) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Überarbeiten|Dt. Übersetzung fehlt. [[Benutzer:Artemis|Artemis]] ([[Benutzer Diskussion:Artemis|Diskussion]]) 01:49, 27. Aug. 2023 (CEST)}} |
||
− | {{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}} |
||
{{Dieser Artikel|behandelt das sechste Opening nach japanischer Zählweise. Für das sechste Opening nach deutscher Zählweise siehe [[Opening 9]].}} |
{{Dieser Artikel|behandelt das sechste Opening nach japanischer Zählweise. Für das sechste Opening nach deutscher Zählweise siehe [[Opening 9]].}} |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
Aktuelle Version vom 4. September 2023, 19:25 Uhr
‹ 5 TRUTH ~A Great Detective of Love~ — Alle Openings und Endings — 7 Mysterious Eyes › |
Opening 6 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Girigiri chop |
Interpret | B’z |
Sendezeitraum | Episode 143 – 167 |
Girigiri chop ist das sechste Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der Episode 143. In der Episode 168 wurde das Opening dann durch den Titel "Mysterious Eyes" ersetzt.
Eine deutsche Version des Liedes gibt es nicht.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
だいたいどんな雑誌をめくったってダメ |
Daitai donna zasshi wo mekuttatte dame |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Es spielt keine Rolle, welche Art von Zeitschrift ich durchblättere
Ich kann nicht anders als zu seufzen
Es gibt keine Kleidung, die mir passt
Mode des Endes des Jahrhunderts
Ich kann nicht alles für dich erledigen
Es tut mir leid, dich enttäuschen zu müssen
Es ist, als würde ich über eine Klippe gehen
Ist es in Ordnung, dass mir schwindelig ist?
Trotzdem habe ich keine andere Wahl als weiterzumachen
In meinem Fall ist es sokay
Ich kann nicht weitermachen ohne an der Klippe zu stehen
Bitte starr mich nicht so mit deinen kalten Augen an
lass es mich in meinem eigenen Tempo machen
Sonst breche ich bald zusammen
Es ist, als würde ich über eine Klippe gehen
Ist es nicht in Ordnung, dass mir schwindelig ist?
Trotzdem habe ich keine andere Wahl als weiterzumachen
In meinem Fall ist es okay
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Es existieren zwei Versionen dieses Openings, in denen jeweils ein paar kurze Szenen durch Filmaufnahmen der Band ersetzt wurden. So haben zum Beispiel Ai Haibara, Heiji Hattori und Kaito Kid keinen Auftritt in der ersten Version, die von Episode 143-145 (jap. Zählweise) gesendet wurde.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala