Opening 11: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
oogesa ni dakishimete ite |
oogesa ni dakishimete ite |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | |||
+ | ==Auftritte== |
||
+ | {|{{TabelleAuftritte}} |
||
+ | | |
||
+ | *[[Conan Edogawa]] |
||
+ | *[[Shinichi Kudo]] |
||
+ | *[[Ran Mori]] |
||
+ | *[[Kogoro Mori]] |
||
+ | *[[Juzo Megure]] |
||
+ | *[[Wataru Takagi]] |
||
+ | *[[Miwako Sato]] |
||
+ | *[[Ninzaburo Shiratori]] |
||
+ | *[[Sonoko Suzuki]] |
||
+ | *[[Heiji Hattori]] |
||
+ | *[[Kazuha Toyama]] |
||
+ | *[[Eri Kisaki]] |
||
+ | *[[Gin]] |
||
+ | *[[Wodka]] |
||
+ | *[[Hiroshi Agasa]] |
||
+ | *[[Ai Haibara]] |
||
+ | *[[Ayumi Yoshida]] |
||
+ | *[[Genta Kojima]] |
||
+ | *[[Mitsuhiko Tsuburaya]] |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | *[[Tropical Land]] |
||
+ | | |
||
+ | *[[Solarskateboard]] |
||
+ | *[[Powerkickboots]] |
||
+ | *[[Narkosechronometer]] |
||
+ | *[[Stimmenverzerrer]] |
||
+ | *[[Radarbrille]] |
||
+ | *[[Apoptoxin 4869]] |
||
+ | |} |
||
[[Kategorie:Opening|11]] |
[[Kategorie:Opening|11]] |
Version vom 9. November 2010, 20:59 Uhr
‹ 10 Winter Bells — Alle Openings und Endings — 12 Kaze no Rarara › |
Opening 11 | |
---|---|
Japan | |
Titel | I Can't Stop My Love For You |
Interpret | Rina Aiuchi |
Sendezeitraum | Episode 271 bis Episode 305 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Ich kann nichts dagegen tun |
Sendezeitraum | Episode 293 bis 333 |
Interpret | Toyco |
Opening 11 ist das elfte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan trägt es den Titel I Can't Stop My Love For You. Die deutsche Version des Openings ist unter dem Namen Ich kann nichts dagegen tun bekannt und wurde von Petra Scheeser gesungen.
Deutscher Songtext
Ich kann nichts dagegen tun
Für mich dreht sich immer nur alles um dich
Du bleibst hier, du wirst niemals geh'n,
lässt mich nie im Regen steh'n
Oh glaub mir, ich kann nichts dagegen tun!
Ich weiß meine Welt mit dir ist grenzenlos
Deine Hand hält mich so sicher fest
Du bist hier, ich hoffe du lässt niemals los!
Es bleibt geheimnisvoll
Doch ich bin dem Rätsel auf der Spur
Wenn sich die Gedanken drehen,
dann flüstern sie uns beiden nur die Wahrheit zu
Und ich wünsche mir einen Blick von dir,
der mir alles sagt und von der großen Liebe spricht
Schau mir ins Gesicht
dann siehst du mich in 'nem anderen Licht
Ich kann nichts dagegen
Du wirst für mich immer das wichtigste sein
In meinen Gedanken bist du immer bei mir
und das ändert sich auch nie
Oh glaub mir, ich kann nichts dagegen tun
dass ich an dich denke jeden Tag, jede Nacht
Egal wo ich bin, ich bin nie allein
und ich weiß, das wird für uns die Zukunft sein
Japanischer Songtext
I can't stop my love for you
futari katatta mirai ni
kimi to no ibasho ga aru you ni
Oh baby I can't stop my love for you
kimi no subete ni natte ne tsunaida te shinjite
aruite yuku to chikau yo
"daikirai" nante USO demo iwanai kedo
"daisuki" datte USO nanka ja iwanai kara ne
aenai toki sae kimi wa
nani mo kangaeru yoyuu mo nai kurai
kono kokoro o hitorijime ni surun dakara
I can't stop my love for you
futatsu no ai ga hanarete shimawanai you ni
hitotsu ni daitete
sore demo fuan na yoru wa
otozureru mono dakara ne
sonna toki wa GYUTto
oogesa ni dakishimete ite
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|