Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
|
|
Zeile 14: |
Zeile 14: |
|
|Interpret_de= |
|
|Interpret_de= |
|
}} |
|
}} |
− |
'''Koi ni Koishite''' ist das 43. Ending der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Seine Premiere hatte es am 4. August 2012 zur Ausstrahlung der [[Episode 07 (Kaito Kid)|siebten Episode]] von Kaito Kid. |
+ |
'''Koi ni Koishite''' ist das 43. Ending der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Seine Premiere hatte es am 4. August 2012 zur Ausstrahlung der [[Episode 7 (Kaito Kid)|siebten Episode]] von Kaito Kid. |
|
|
|
|
|
== Japanischer Songtext == |
|
== Japanischer Songtext == |
Version vom 8. Juni 2015, 01:27 Uhr
|
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
|
Koi ni Koishite ist das 43. Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Seine Premiere hatte es am 4. August 2012 zur Ausstrahlung der siebten Episode von Kaito Kid.
Japanischer Songtext
Text im Original
(Secret love, secret love)
キミに全然興味ない
ウソ\ you are my perfect guy
トキメキは隠せない
ホントは気になって仕方ない
恋に不器用 損な style
キミの前だと 別人みたい
誰にも言えない 秘密のまま
それでも I'm alright
恋の行方なんて
まだ it isn\'t the last chance for me
いろんな love story を
描いてる 胸の中
でも理想にはほど遠い
私って わがまま それくらいのことわかってる
だけどなにかいけないの?
キミとの恋に恋をしてるだけで 伝えたくてもまだ
秘密にしてるほうが幸せだから 今は私だけの secret love
|
(Secret love, secret love)
Kimi ni zenzen kyoumi nai
Uso you are my perfect guy
Tokimeki wa kakusenai
Honto wa ki ni natte shikanai
Koi ni bukiyou sokona style
Kimi no mae da to betsujin mitai
Dare ni mo ienai himitsu no mama
Soredemo I'm alright
Koi no yukue nante
Mada it isn't the last chance for me
Ironna love story wo
Egaiteru mune no naka
Demo risou ni wa hodo tooi
Watashitte wagamama sore kurai no koto wakatteru
Dakedo nani ka ikenai no?
Kimi to no koi ni koi wo shiteru dake de tsutaetakutemo mada
Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara ima wa watashi dake no secret love
|
Eine unbekannte Schülerin beobachtet
Shinichi
Ran zeigt Shinichi den Dreck auf seiner Nase
Der Absender ist ein unbekanntes Mädchen
Deutsche Übersetzung
(Heimliche Liebe, heimliche Liebe)
Ich bin überhaupt nicht an dir interessiert
Das ist eine Lüge/Du bist mein perfekter Mann
Ich kann es nicht verstecken, ich bin verliebt
Die Wahrheit ist, ich kann nichts dagegen tun, es aber bemerken
Dass ich wie eine andere Person bin, wenn ich vor dir stehe
Es bleibt ein Geheimnis, das ich niemanden sagen kann
Aber auch so bin ich in Ordnung
Niemand kann es verstehen
Doch das ist nicht die letzte Chance für mich
Die verschiedenen Liebesgeschichten
Die ich mir in meinem Herzen vorstelle
Sie sind noch sehr weit entfernt
Ich bin egoistisch, das weiß ich
Aber ist so etwas falsch?
Ich möchte dir nur sagen, dass ich immer noch in dich verliebt bin
Ich bin glücklich, wenn es einfach ein Geheimnis bleibt, deshalb ist es jetzt nur meine heimliche Liebe
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere
|
Normale Charaktere
|
Orte
|
Gegenstände
|
|
- Unbekanntes Mädchen
- Unbekannte Schülerin
|
|
|