Opening 20: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.)
 
(27 dazwischenliegende Versionen von 13 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spoilerartikel}}
+
{{Spoilerartikel (Hinweisbaustein)}}
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
|Art=Opening
+
|Art = Opening
|Nummer=20
+
|Nummer = 20
|Bild=Opening 20.jpg
+
|Bild = Opening 20.jpg
  +
|Name_ja = Namida no Iesutadē
|Songnamen1=Kumo ni notte
 
  +
|Zeitraum_ja = [[Episode 475 (Japan)|Episode 475]] – [[Episode 486|486]]
|Songnamen2=Glorious Mind
 
  +
|Interpret_ja = [[GARNET CROW]]
|Name_ja=Namida no Yesterday
 
  +
|Name_de =
|Zeitraum_ja=[[Episode 475]] bis [[Episode 486|386]]
 
  +
|Zeitraum_de =
|Interpret_ja=Garnet Crow
 
  +
|Interpret_de =
|Name_de=
 
|Zeitraum_de=
 
|Interpret_de=
 
 
}}
 
}}
  +
'''Namida no Iesutadē''' ist das 20. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
   
  +
== Songtexte ==
'''Namida no Yesterday''' ist das 20. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
 
  +
{{Mehrere Bilder
 
  +
| align = center
== Japanischer Songtext ==
 
  +
| Richtung = horizontal
  +
| Breite = 200
  +
| Bild1 = Opening_20-5.jpg
  +
| Untertitel1 = Ran und Shinichi
  +
| Bild2 = Opening_20-2.jpg
  +
| Untertitel2 = Die Detective Boys
  +
| Bild3 = Opening_20-3.jpg
  +
| Untertitel3 = Die Polizei Tokio
  +
| Bild4 = Opening_20-7.jpg
  +
| Untertitel4 = Sonoko, Heiji und Kazuha in einem Team
  +
}}
  +
=== Japanisches Original ===
  +
{|
  +
| style="float:left;" |
 
<poem>
 
<poem>
  +
Namida no iesutadē yureru Summer breeze
ryuusei ga koboreta natsu no sora
 
  +
Kieta natsu wo taguriyoseta tsuzuki no nai yume wo mite mo
negai kometa
 
  +
Mezametara mata toki wa nagarete
itsumo ano hito no soba ni isasete
 
   
asa ni nari machijuu hito ga afureyuku tabi ni
+
Asa ni nari machijuu hito ga afureyuku tabi ni
daiji na kanashimi mo miushinaisou
+
Daiji na kanashi mi mo mi ushinai sou
  +
Kotoba ni wa naranai kimochi wo kitto dare mo ga kaku shiteru ne
  +
Bukiyou na yasashii sa kizuketara motto futari wa chikazuku ka na
   
  +
Namida no iesutadē yureru Summer breeze
kotoba ni wa naranai kimochi wo
 
  +
Kieta natsu wo taguriyoseta taguriyoseta nante jiyuu tada omou koto
kitto daremo ga kakushiteru ne
 
  +
Nee umitori ga tobitatte yuku yo
bukiyou na yasashisa kidzuketara
 
motto futari wa chikadzuku kana
 
   
  +
Soshite kimi mo mata dokoka he yukou toshite aruku tochuu deshou
namida no IESUTADEE yureru Summer breeze
 
  +
Tsuzuki no nai yume wo mitemo mezametara mata toki wa nagarete
kieta natsu wo taguriyoseta
 
  +
</poem>
nante jiyuu tada omou koto
 
  +
| style="float:center;" |
nee umitori ga tobitatte iku yo
 
   
  +
|}
[[Datei:Opening 20-1.jpg|thumb|right|<center></center>]]
 
soshite kimi mo mata dokoka e
 
yukou to shite aruku tochuu deshou
 
tsudzuki no nai yume wo mitemo
 
mezametara mata toki wa nagarete
 
   
  +
==== Deutsche Übersetzung ====
mayonaka ni mezamete mita sora ga kirei sugite
 
  +
<poem>
motto fukai yami ga mitai sonna ki ga shita
 
  +
Tränen von gestern, die wehende Sommerbrise
  +
Ich sammle den sich auflösenden Sommer und führe unseren Traum fort.
  +
Wach auf die Zeit fließt davon
   
  +
Am Morgen ist die Stadt voller Leute
dokoka imada shiranai basho e
 
  +
Die Traurigkeit über vergangene Ereignisse schwimmen davon
mayoikomitaku naru koto nai?
 
  +
Es hilft nichts, ich fühle diese Worte die überall versteckt sind.
kimi to itara motto ii noni na
 
  +
Ich bemerke schwache Zuneingung und frage mich wie lange es dauert bis wir uns näher kommen.
itami sae mo oite yuku you
 
   
  +
Tränen von gestern, die wehende Sommerbrise
namida no IESUTADEE yureru Summer breeze
 
  +
Ich sammle den sich auflösenden Sommer und führe unseren Traum fort.
suteki da yo ne boku ni misete yo
 
  +
Hey eine Möwe fliegt davon.
sou mitasare mata nagasare
 
kawariyuku yo kokoro no mama ni
 
   
  +
Und nun gehen wir irgendwo hin, ich bin sicher du folgst mir.
[[Datei:Opening 20-2.jpg|thumb|right|<center></center>]]
 
  +
Unmöglich diesen Traum fortzuführen, wach auf, die Zeit fließt davon.
oikaketemo oikaketemo
 
  +
</poem>
surinuketeku mono ni miserarete wa
 
  +
<div style="clear: both;"></div>
tsudzuki no nai yume wo mitemo
 
mezametara mata toki yo nagarete
 
   
namioto kudakechiru shibuki ga
 
kirei de aru you ni
 
doko made mo kowareyasuku hakanai mono yo
 
towa ni
 
mune ni hibike
 
   
  +
== Verschiedenes ==
namida no IESUTADEE yureru Summer breeze
 
  +
{{Bildkategorie|Opening 20}}
kieta natsu wo taguriyoseta
 
  +
* Conan, Ran und Sonoko singen Namida no Iesutadē in [[Episode 507]] in der Karaokebox.
nante jiyuu tada omou koto
 
nee umitori ga tobitatte iku yo
 
   
  +
== Auftritte ==
soshite kimi mo mata dokoka e
 
  +
{|{{TabelleAuftritte}}
yukou to shite aruku tochuu deshou
 
  +
|
tsudzuki no nai yume wo mitemo
 
  +
*[[Conan Edogawa]]
mezametara mata toki wa nagarete
 
  +
{{Auftritt|Ai Haibara}}
</poem>
 
  +
{{Auftritt|Heiji Hattori}}
  +
{{Auftritt|Genta Kojima}}
  +
{{Auftritt|Shinichi Kudo}}
  +
{{Auftritt|Juzo Megure}}
  +
{{Auftritt|Ran Mori}}
  +
{{Auftritt|Miwako Sato}}
  +
{{Auftritt|Ninzaburo Shiratori}}
  +
{{Auftritt|Sonoko Suzuki}}
  +
{{Auftritt|Wataru Takagi}}
  +
{{Auftritt|Kazuha Toyama}}
  +
{{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}}
  +
{{Auftritt|Ayumi Yoshida}}
  +
|
  +
|
  +
|
  +
|}
  +
  +
{{Navigationsleiste Opening}}
   
  +
[[Kategorie:Opening|20]]
</div>
 
   
  +
[[en:Namida no Yesterday]]
[[Kategorie:Opening]]
 

Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:55 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
19 Kumo ni notteAlle Openings und Endings — 21 Guroriasu Maindo
Opening 20
Japan
Titel Namida no Iesutadē
Interpret GARNET CROW
Sendezeitraum Episode 475486

Namida no Iesutadē ist das 20. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 
Ran und Shinichi
 
Die Detective Boys
 
Die Polizei Tokio
 
Sonoko, Heiji und Kazuha in einem Team

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Namida no iesutadē yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta tsuzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete

Asa ni nari machijuu hito ga afureyuku tabi ni
Daiji na kanashi mi mo mi ushinai sou
Kotoba ni wa naranai kimochi wo kitto dare mo ga kaku shiteru ne
Bukiyou na yasashii sa kizuketara motto futari wa chikazuku ka na

Namida no iesutadē yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguriyoseta taguriyoseta nante jiyuu tada omou koto
Nee umitori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata dokoka he yukou toshite aruku tochuu deshou
Tsuzuki no nai yume wo mitemo mezametara mata toki wa nagarete

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Tränen von gestern, die wehende Sommerbrise
Ich sammle den sich auflösenden Sommer und führe unseren Traum fort.
Wach auf die Zeit fließt davon

Am Morgen ist die Stadt voller Leute
Die Traurigkeit über vergangene Ereignisse schwimmen davon
Es hilft nichts, ich fühle diese Worte die überall versteckt sind.
Ich bemerke schwache Zuneingung und frage mich wie lange es dauert bis wir uns näher kommen.

Tränen von gestern, die wehende Sommerbrise
Ich sammle den sich auflösenden Sommer und führe unseren Traum fort.
Hey eine Möwe fliegt davon.

Und nun gehen wir irgendwo hin, ich bin sicher du folgst mir.
Unmöglich diesen Traum fortzuführen, wach auf, die Zeit fließt davon.


Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Opening 20 – Sammlung von Bildern
  • Conan, Ran und Sonoko singen Namida no Iesutadē in Episode 507 in der Karaokebox.

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände