絶体絶命 感情の嵐が 突然現れ 受話器を握る
Don't stop 冷静に 願ってる事なの?
Say「good bye」思わず告げてしまいそう
抜け出さなければ 失いたくない my on mind
こんなにも愛しているのに
すべてがリエゾン 胸の奥で I need you baby叫んでる
every night疑問が責めているけど
ちゃんと聞こえる Love forever and only one
あなたの声で just next stage resume and"Revive"
抜け出さなければ 失いたくない my on mind
こんなにも愛しているのに
どこかfaraway Do you mind if I open the door?叫んでる
every night不安と戦う心
ちゃんと聞こえる Love forever and only one
あなたの声で just next stage resume and"Revive"
<poem>
| style="float:left;" |
<poem>
Zettai zetsumei Kanjō no arashi ga
Totsuzen araware Juwaki o nigiru
Don't Stop Reisei ni Negatteru koto nano?
Say "Good Bye" Omowazu tsugete shimaisou
Nukedasanakereba Ushinaitakunai My own mind
Konna ni mo ai shite iru no ni
Subete ga Reason Mune no oku de
I need you baby Sakenderu
Every night Kimon ga semete iru kedo
Chanto kikoeru Love forever and only one
Anata no koe de Just next stage resume and "Revive"
Tobidasanakereba Ushinaitakunai My own mind
Konna ni mo ai shite iru no ni
Doko ka faraway
Do you mind if I open the door? Sakenderu
Every night Fuan to tatakau kokoro
Chanto kikoeru Love forever and only one
Anata no koe de Just next stage resume and "Revive"
Ein Sturm der Gefühle in einer verzweifelten Lage
Plötzlich erscheint es, ich ergreife das Telefon
Gib nicht auf! - Ist es das, was ich mir im Stillen gewünscht habe? - Sag: "Auf Wiedersehen!"
Es scheint, als hätte ich es unbeabsichtigt gesagt
Ich muss entkommen, ich will nicht auch noch meinen Verstand verlieren
Obwohl ich dich so sehr liebe
Tief in meinem Herzen ruft eine Verbindung
"Ich bruache dich, Baby!"
Jede Nacht zweifel ich an meiner Schuld
Deutlich kann ich es hören: Ewige liebe und nur für Einen
Deine Stimme ertönt neben der Bühne und "Auferstehen"
Ich muss entkommen, ich will nicht auch noch meinen Verstand verlieren
Obwohl ich dich so sehr liebe
Irgendwo, weit weg, schreie ich "Hast du Bedenken, wenn ich das Tor öffne?"
Mein Herz bekämpft jede Nacht die Angst
Deutlich kann ich es hören: Ewige liebe und nur für Einen
Deine Stimme ertönt neben der Bühne und "Auferstehen"