Kapitel 957: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 29: Zeile 29:
 
Während Kanae wegen Verunstaltung des Tatorts und der Leiche abgeführt wird, fragt sich die als [[Azusa Enomoto|Azusa]] verkleidete [[Vermouth]], warum das Lied mit „ca“ anstatt „ka“ geschrieben wurde. Okuyasu erklärt, dass Rokumichi von der Schwangerschaft zuerst in einem Café an einem frühen Morgen erfahren hat, weswegen er das japanische Wort für Morgen, „asa“, mit dem „ca“ von Café kombiniert hat. Als sich Vermouth und Bourbon unterhalten, erinnert sich [[Shuichi Akai|Shuichi]] an den Tod von [[Scotch]]. Damals hatte dieser Shuichi den Revolver abgenommen um sich selbst zu erschießen, doch Shuichi verhinderte dies, indem er den Zylinder des Revolvers festhielt, wodurch ein Mensch den Abzug nicht mehr abdrücken kann. Shuichi erklärte Scotch, dass er selbst ein Undercover-Agent sei und bot an, ihm bei seiner Flucht zu helfen. Scotch willigte ein und Shuichi nahm seine Hand von der Waffe, als die beiden auf der Feuerleiter hastige Schritte hören. Bevor Shuichi etwas tun konnte, tötete sich Scotch selbst und zerstörte dabei sein Handy. Wenige Momente später erreichte Bourbon das Dach und fand die Szene so vor, wie in seinen Erinnerungen in den vorherigen Kapiteln gezeigt – unwissentlich, dass er den Selbstmord von Scotch versehentlich verschuldet hat.
 
Während Kanae wegen Verunstaltung des Tatorts und der Leiche abgeführt wird, fragt sich die als [[Azusa Enomoto|Azusa]] verkleidete [[Vermouth]], warum das Lied mit „ca“ anstatt „ka“ geschrieben wurde. Okuyasu erklärt, dass Rokumichi von der Schwangerschaft zuerst in einem Café an einem frühen Morgen erfahren hat, weswegen er das japanische Wort für Morgen, „asa“, mit dem „ca“ von Café kombiniert hat. Als sich Vermouth und Bourbon unterhalten, erinnert sich [[Shuichi Akai|Shuichi]] an den Tod von [[Scotch]]. Damals hatte dieser Shuichi den Revolver abgenommen um sich selbst zu erschießen, doch Shuichi verhinderte dies, indem er den Zylinder des Revolvers festhielt, wodurch ein Mensch den Abzug nicht mehr abdrücken kann. Shuichi erklärte Scotch, dass er selbst ein Undercover-Agent sei und bot an, ihm bei seiner Flucht zu helfen. Scotch willigte ein und Shuichi nahm seine Hand von der Waffe, als die beiden auf der Feuerleiter hastige Schritte hören. Bevor Shuichi etwas tun konnte, tötete sich Scotch selbst und zerstörte dabei sein Handy. Wenige Momente später erreichte Bourbon das Dach und fand die Szene so vor, wie in seinen Erinnerungen in den vorherigen Kapiteln gezeigt – unwissentlich, dass er den Selbstmord von Scotch versehentlich verschuldet hat.
   
In der Gegenwart sagt Bourbon zu Subaru, dass er liebend gerne dessen Kragen runterreißen würde, aber heute nicht der Tag dafür sei. Währenddessen konfrontiert Ran Azusa damit, dass sie gar nicht Azusa sei, sondern die Frau, die Ran damals am Hafen „Angel“ genannt hat. Vermouth sagt lediglich, dass Ran nicht weiter in ihre Welt kommen sollte, weil Ran ihr Schatz sei. Als Vermouth weggeht, fügt sie in Gedanken mit Blick auf Conan und Ran hinzu: „Ja, du bist einer von den einzigen zwei Schätzen die ich in dieser Welt habe…“
+
In der Gegenwart sagt Bourbon zu Subaru, dass er liebend gerne dessen Kragen runterreißen würde, aber heute nicht der Tag dafür sei. Währenddessen konfrontiert Ran Azusa damit, dass sie gar nicht Azusa sei, sondern die Frau, die Ran damals am Hafen „[[Angel & Cool Guy|Angel]]“ genannt hat. Vermouth sagt lediglich, dass Ran nicht weiter in ihre Welt kommen sollte, weil Ran ihr Schatz sei. Als Vermouth weggeht, fügt sie in Gedanken mit Blick auf Conan und Ran hinzu: „Ja, du bist einer von den einzigen zwei Schätzen die ich in dieser Welt habe…“
   
 
{{Kapitel Ende|957}}
 
{{Kapitel Ende|957}}

Version vom 5. Januar 2017, 22:22 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.