Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
|
|
Zeile 72: |
Zeile 72: |
|
Datei:Opening 34-1.jpg|<center>Ran und Shinichi stehen sich gegenüber</center> |
|
Datei:Opening 34-1.jpg|<center>Ran und Shinichi stehen sich gegenüber</center> |
|
Datei:Opening 34-2.jpg|<center>Kaito und Shinichi Rücken an Rücken</center> |
|
Datei:Opening 34-2.jpg|<center>Kaito und Shinichi Rücken an Rücken</center> |
− |
Datei:Opening 34-3.jpg|<center>Touru Amuro in der [[Detektei Mori]]</center> |
+ |
Datei:Opening 34-3.jpg|<center>Toru Amuro in der [[Detektei Mori]]</center> |
|
Datei:Opening 34-4.jpg|<center>Masumi Sera und der Shuichi Akai ähnlich sehende Mann</center> |
|
Datei:Opening 34-4.jpg|<center>Masumi Sera und der Shuichi Akai ähnlich sehende Mann</center> |
|
</gallery> |
|
</gallery> |
Zeile 106: |
Zeile 106: |
|
{|{{TabelleAuftritte}} |
|
{|{{TabelleAuftritte}} |
|
| |
|
| |
− |
*[[Touru Amuro]] |
+ |
*[[Toru Amuro]] |
|
*[[Conan Edogawa]] |
|
*[[Conan Edogawa]] |
|
*[[Ai Haibara]] |
|
*[[Ai Haibara]] |
Version vom 10. April 2013, 13:54 Uhr
|
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
|
Kimi no namida ni konna ni koi shiteru ist das 34. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. Seine Premiere hatte es am 4. August 2012 zur Ausstrahlung der siebten Episode von Kaito Kid.
Japanischer Songtext
Text im Original
君の涙にこんなに恋してる
Wow This Summer day Summer night
側で笑っていたいよ
防波堤あつい砂浜
待ちわびた奇跡 やっと訪れた
どうかこのまま stay with me
Everything for you I'll always think of you
星降る夜は恋しくて
願いこめて声の限り歌うの
もう止められない my sweet song
泣きそうな声で I love you
声にならないほど 人を好きになり
Wow This Summer day Summer night
何もかもが宝物(baby)
君の笑顔がこんなに勇気くれる
儚く愛しいこの気持ち抱きしめて
君の横顔ずっとずっとみつめてた
|
Kimi no namida ni konna ni koi shiteru
Wow This Summer day Summer night
Soba de waratteitai yo
Bouhatei atsui sunahama
Machiwabita kiseki yatto otozureta
Douka kono mama stay with me
Everything for you I'll always think of you
Hoshi furu yoru wa koi shikute
Negai komete koe no kagiri utau no
Mou tomerarenai my sweet song
Nakisou na koe de I love you
Koe ni naranai hodo hito wo suki ni nari
Wow This Summer day Summer night
Nanimo kamo ga takaramono (baby)
Kimi no egao ga konna ni yuuki kureru
Hakanaku itoshii kono kimochi dakishimete
Kimi no yokogao zutto zutto mitsumeteta
|
-
Ran und Shinichi stehen sich gegenüber
-
Kaito und Shinichi Rücken an Rücken
-
Toru Amuro in der Detektei Mori
-
Masumi Sera und der Shuichi Akai ähnlich sehende Mann
Deutsche Übersetzung
Ich bin so sehr in deine Tränen verliebt
Wow, an diesem Sommertag, in dieser Sommernacht
Möchte ich an deiner Seite lachen
Am heißen Sandstrand am Hafendamm
Geschah endlich das Wunder, auf das ich so lange gewartet habe
Bleibe unbedingt weiterhin bei mir
Alles tu ich für dich, ich werde immer an dich denken
An diesen ersehnten nächtlichen Sternenhimmel
Richte ich meinen Wunsch und singe aus voller Kraft
Mein lieblicher Gesang lässt sich nicht aufhalten
Mit weinerlicher Stimme singe ich: Ich liebe dich
Das Gefühl, sich zu verlieben, lässt sich nicht in Worte fassen
Wow, an diesem Sommertag, in dieser Sommernacht
Ist alles eine Kostbarkeit für mich (baby)
Dein Lächeln strahlt so viel Tapferkeit aus
An diesem flüchtigen, schönen Gefühl halte ich fest
Ich habe dein Gesicht schon immer angeschaut
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere
|
Normale Charaktere
|
Orte
|
Gegenstände
|
|
|
|
|