Opening 46: Unterschied zwischen den Versionen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Nicht länger benötigte Zeilen entfernt.) |
||
(11 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
| Nummer = 46 |
| Nummer = 46 |
||
| Bild = Opening 46.png |
| Bild = Opening 46.png |
||
− | | Songnamen1 = Lie, Lie, Lie, |
||
− | | Songnamen2 = |
||
| Name_ja = Everything OK!! |
| Name_ja = Everything OK!! |
||
− | | Zeitraum_ja = |
+ | | Zeitraum_ja = [[Episode 887]] – [[Episode 902|902]] |
| Interpret_ja = [[Cellchrome]] |
| Interpret_ja = [[Cellchrome]] |
||
| Name_de = |
| Name_de = |
||
Zeile 16: | Zeile 14: | ||
'''Everything OK!!''' ist das 46. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[Cellchrome]]. |
'''Everything OK!!''' ist das 46. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[Cellchrome]]. |
||
− | Seine Premiere feierte es am 6. Januar 2018 zur Ausstrahlung von [[Episode 887]]. |
+ | Seine Premiere feierte es am 6. Januar 2018 zur Ausstrahlung von [[Episode 887]]. Zuletzt war es am 19. Mai 2018 zur Ausstrahlung der [[Episode 902]] zu hören. |
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
Zeile 22: | Zeile 20: | ||
== Songtexte == |
== Songtexte == |
||
{{Mehrere Bilder |
{{Mehrere Bilder |
||
− | | align = |
+ | | align = center |
| Richtung = horizontal |
| Richtung = horizontal |
||
| Breite = 190 |
| Breite = 190 |
||
Zeile 48: | Zeile 46: | ||
| style="float:left;" | |
| style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | WAKE UP!! Me wo samashite |
||
+ | Kidzukareru mae ni tobidashite ikou |
||
+ | Itsumo urusai hito |
||
+ | Nemucchaeba mou jamamono wa inai |
||
+ | |||
+ | Mondai darake no machi de Knock Out! Uchikowasu tameiki to souon |
||
+ | Yuku hito no kage yatsu wo Rock On! Susumu ude no tokei wa |
||
+ | Kauntodaun |
||
+ | Kowase Bad Day! |
||
+ | |||
+ | Everything OK!! Hashiri dase kimi no te wo totte |
||
+ | Zutto futari de kono machi ni mou Good-bye |
||
+ | Asu he Go Now |
||
+ | Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro he |
||
+ | Sakebu kokoro de "I just wanna get tha truth!!" |
||
+ | |||
+ | Donna kotoba mo mou iranai |
||
+ | Koko ni kotae wa nai, tsukisusumu On My Way |
||
+ | Kowase Bad Day! |
||
+ | |||
+ | Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro he |
||
+ | Sakebu kokoro de "I just wanna get that truth!!" |
||
</poem> |
</poem> |
||
| style="float:center;" | |
| style="float:center;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | WAKE UP!! 目を覚まして |
||
+ | 気付かれる前に飛び出していこう |
||
+ | いつもうるさい人 |
||
+ | 眠っちゃえばもう邪魔者はいない |
||
+ | |||
+ | 問題だらけの街でKnock Out! 打ち壊す溜息と騒音 |
||
+ | 行く人の影 ヤツをRock On! 進む腕の時計は |
||
+ | カウントダウン |
||
+ | 壊せBad Day! |
||
+ | |||
+ | Everything OK!! 走りだせ 君の手を取って |
||
+ | ずっと二人で この街にもうGood-bye |
||
+ | 明日(あす)へGo Now |
||
+ | Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ |
||
+ | 叫ぶ心で"I just wanna get tha truth!!" |
||
+ | |||
+ | どんな言葉ももういらない |
||
+ | ここに答えは無い、突き進むOn My Way |
||
+ | 壊せBad Day! |
||
+ | |||
+ | Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ |
||
+ | 叫ぶ心で"I just wanna get tha truth!!" |
||
</poem> |
</poem> |
||
| style="float:center;" | |
| style="float:center;" | |
||
Zeile 59: | Zeile 101: | ||
==== Deutsche Übersetzung ==== |
==== Deutsche Übersetzung ==== |
||
<poem> |
<poem> |
||
+ | Wach auf! Wach auf! |
||
+ | Lass uns verschwinden, bevor wir erwischt werden |
||
+ | Diese Person ist immer so lästig |
||
+ | Wenn ich nicht ausgeschlafen bin, bin ich schlecht gelaunt |
||
+ | |||
+ | In dieser Stadt voller Probleme |
||
+ | gibt es eine Kostbarkeit |
||
+ | der Schatten dieser Person - Rock On - verfolgt mich rund um die Uhr |
||
+ | Countdown! |
||
+ | Tu was gegen den schlechten Tag! |
||
+ | |||
+ | Alles ok!! Ich ergreife deine Hand und laufe los |
||
+ | Sagen wir der Stadt gemeinsam „Lebe Wohl" |
||
+ | Lass uns nun gehen |
||
+ | Alles ok!! Laufen wir solange, bis wir uns verirren |
||
+ | Mein Herz schreit: Ich will die Wahrheit! |
||
+ | |||
+ | Ich brauche keine Worte mehr |
||
+ | Hier gibt es keine Antworten, es gibt nur vorwärts |
||
+ | Tu' was gegen den schlechten Tag! |
||
+ | |||
+ | Alles ok!! Laufen wir solange, bis wir uns verirren |
||
+ | Mein Herz schreit: Ich will die Wahrheit! |
||
</poem> |
</poem> |
||
<div style="clear: both;"></div> |
<div style="clear: both;"></div> |
||
Zeile 64: | Zeile 129: | ||
== Verschiedenes == |
== Verschiedenes == |
||
{{Bildkategorie|Opening 46}} |
{{Bildkategorie|Opening 46}} |
||
+ | * Parallel zum 46. Opening hatte in Japan auch das [[Ending 56]] seine Premiere. |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
Zeile 69: | Zeile 135: | ||
| |
| |
||
* [[Conan Edogawa]] |
* [[Conan Edogawa]] |
||
− | + | {{Auftritt|Shinichi Kudo}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ran Mori}} |
|
| |
| |
||
| |
| |
Aktuelle Version vom 28. Februar 2023, 22:03 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 45 Lie, Lie, Lie, — Alle Openings und Endings — 47 Kauntodaun › |
Opening 46 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Everything OK!! |
Interpret | Cellchrome |
Sendezeitraum | Episode 887 – 902 |
Everything OK!! ist das 46. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band Cellchrome.
Seine Premiere feierte es am 6. Januar 2018 zur Ausstrahlung von Episode 887. Zuletzt war es am 19. Mai 2018 zur Ausstrahlung der Episode 902 zu hören.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
WAKE UP!! Me wo samashite |
WAKE UP!! 目を覚まして |
|
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Wach auf! Wach auf!
Lass uns verschwinden, bevor wir erwischt werden
Diese Person ist immer so lästig
Wenn ich nicht ausgeschlafen bin, bin ich schlecht gelaunt
In dieser Stadt voller Probleme
gibt es eine Kostbarkeit
der Schatten dieser Person - Rock On - verfolgt mich rund um die Uhr
Countdown!
Tu was gegen den schlechten Tag!
Alles ok!! Ich ergreife deine Hand und laufe los
Sagen wir der Stadt gemeinsam „Lebe Wohl"
Lass uns nun gehen
Alles ok!! Laufen wir solange, bis wir uns verirren
Mein Herz schreit: Ich will die Wahrheit!
Ich brauche keine Worte mehr
Hier gibt es keine Antworten, es gibt nur vorwärts
Tu' was gegen den schlechten Tag!
Alles ok!! Laufen wir solange, bis wir uns verirren
Mein Herz schreit: Ich will die Wahrheit!
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- Parallel zum 46. Opening hatte in Japan auch das Ending 56 seine Premiere.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala