Opening 3: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Baustein) |
||
(23 dazwischenliegende Versionen von 9 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Überarbeiten|Dt. Übersetzung fehlt. [[Benutzer:Artemis|Artemis]] ([[Benutzer Diskussion:Artemis|Diskussion]]) 01:49, 27. Aug. 2023 (CEST)}} |
||
− | {{Spoilerartikel}} |
||
⚫ | |||
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
⚫ | |||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
|Art = Opening |
|Art = Opening |
||
− | |Nummer = |
+ | |Nummer = 3 |
|Bild = Opening 3.jpg |
|Bild = Opening 3.jpg |
||
− | |Songnamen1 = Feel Your Heart |
||
− | |Songnamen2 = Unmei No Ruuretto Mawashite |
||
|Name_ja = Nazo |
|Name_ja = Nazo |
||
− | |Zeitraum_ja = [[Episode |
+ | |Zeitraum_ja = [[Episode 55|Episode 53]] – [[Episode 102|96]] |
|Interpret_ja = [[Miho Komatsu]] |
|Interpret_ja = [[Miho Komatsu]] |
||
|Name_de = |
|Name_de = |
||
Zeile 15: | Zeile 12: | ||
|Interpret_de = |
|Interpret_de = |
||
}} |
}} |
||
− | '''Nazo''' ist das dritte Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der [[Episode |
+ | '''Nazo''' ist das dritte Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der [[Episode 55|Episode 53]]. In [[Episode 103|Episode 97]] wurde das Opening dann durch den Titel „[[Opening 4|Unmei No Ruuretto Mawashite]]“ ersetzt. |
Eine deutsche Version des Liedes gibt es nicht. |
Eine deutsche Version des Liedes gibt es nicht. |
||
Zeile 21: | Zeile 18: | ||
== Songtexte == |
== Songtexte == |
||
{{Mehrere Bilder |
{{Mehrere Bilder |
||
− | | align = |
+ | | align = center |
− | | Richtung = |
+ | | Richtung = horizontal |
| Breite = 200 |
| Breite = 200 |
||
− | | Bild1 = |
+ | | Bild1 = Opening_3-1.jpg |
| Untertitel1 = Shinichi und Conan |
| Untertitel1 = Shinichi und Conan |
||
− | | Bild2 = |
+ | | Bild2 = Opening_3-2.jpg |
| Untertitel2= Ran telefoniert ... |
| Untertitel2= Ran telefoniert ... |
||
− | | Bild3 = |
+ | | Bild3 = Opening_3-3.jpg |
| Untertitel3 = ... mit dem, sich in einer Telefonzelle befindenden ... |
| Untertitel3 = ... mit dem, sich in einer Telefonzelle befindenden ... |
||
− | | Bild4 = |
+ | | Bild4 = Opening_3-4.jpg |
| Untertitel4 = ... Shinichi bzw. Conan |
| Untertitel4 = ... Shinichi bzw. Conan |
||
}} |
}} |
||
Zeile 38: | Zeile 35: | ||
| style="float:left;" | |
| style="float:left;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | この |
+ | この世であなたの愛を手に入れるもの |
+ | 踊るライト見つめて 忘れない AHH |
||
− | て に いれる もの |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
− | わすれない あ |
||
− | + | 君はまだ 疑うことなく |
|
+ | 友達と呼べた日々過ごして 今もずっと |
||
− | きみ わ まだ |
||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | いま も ずっと |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | 少しでも伝えたくて 傷む心が |
||
⚫ | |||
+ | どんな経験しても やっぱり迷うのよ |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
− | + | この世であなたの愛を手に入れるもの |
|
− | + | 踊るライト見つめて忘れない AHH |
|
+ | 謎がとけてゆく |
||
− | わすれない あ |
||
− | + | 謎がとけてゆく |
|
+ | |||
⚫ | |||
</poem> |
</poem> |
||
| style="float:center;" | |
| style="float:center;" | |
||
<poem> |
<poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | なぞがとけてゆく |
||
⚫ | |||
+ | |||
− | wasurenai ahh |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | うしなうことだけを おしえてゆくつもり |
||
+ | |||
+ | すこしでもつたえたくて いたむこころが |
||
+ | どんなけいけんしても やっぱりまようのよ |
||
+ | |||
+ | このよであなたのあいを てにいれるもの |
||
+ | おどるらいとみつめてわすれない AAH |
||
+ | なぞがとけてゆく |
||
+ | なぞがとけてゆく |
||
+ | </poem> |
||
+ | | style="float:right;" | |
||
+ | <poem> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
nazo ga tokete yuku |
nazo ga tokete yuku |
||
+ | |||
− | kimi wa mada |
||
+ | kimiwa mada utagaukotonaku |
||
− | utagau koto naku |
||
− | + | tomodachito yobeta hibi sugoshi ima mo zutto |
|
+ | |||
− | ima mo zutto |
||
⚫ | |||
− | namida afure |
||
⚫ | |||
ushinau koto dake o oshiete yuku tsumori |
ushinau koto dake o oshiete yuku tsumori |
||
+ | |||
− | kono yo de anata no ai o |
||
+ | sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoroga |
||
− | te ni ireru mono |
||
+ | donna keiken shitemo yappari mayounoyo |
||
⚫ | |||
+ | |||
− | wasurenai ahh |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
nazo ga tokete yuku... |
nazo ga tokete yuku... |
||
nazo ga tokete yuku... |
nazo ga tokete yuku... |
||
Zeile 85: | Zeile 101: | ||
</poem> |
</poem> |
||
<div style="clear: both;"></div> |
<div style="clear: both;"></div> |
||
+ | |||
− | {{clear|both}} |
||
+ | == Verschiedenes == |
||
+ | {{Bildkategorie|Opening 3}} |
||
+ | * In der dt. Fassung wird das Openingvideo mit der Vorspannmusik des ersten Openings "Nur Fragen in meinem Kopf" verwendet. |
||
+ | * In der japanischen Fassung singt [[Conan Edogawa|Conan]] das Lied in einer Karaokebar.<ref>{{ref|anime|84|Conan singt, in der japanischen Fassung, das Lied in einer Karaokebar.}}</ref> |
||
+ | |||
==Auftritte== |
==Auftritte== |
||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
| |
| |
||
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
− | + | {{Auftritt|Genta Kojima}} |
|
− | + | {{Auftritt|Shinichi Kudo}} |
|
− | + | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ran Mori}} |
|
− | + | {{Auftritt|Mitsuhiko Tsuburaya}} |
|
− | + | {{Auftritt|Ayumi Yoshida}} |
|
| |
| |
||
| |
| |
||
Zeile 101: | Zeile 122: | ||
*[[Narkosechronometer]] |
*[[Narkosechronometer]] |
||
*[[Stimmenverzerrer]] |
*[[Stimmenverzerrer]] |
||
− | + | {{Auftritt|VW Käfer}} |
|
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | {{Referenz}} |
||
{{Navigationsleiste Opening}} |
{{Navigationsleiste Opening}} |
Aktuelle Version vom 27. August 2023, 00:49 Uhr
Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf mit, ihn zu verbessern und entferne anschließend diese Markierung. Weitere Hinweise: Dt. Übersetzung fehlt. Artemis (Diskussion) 01:49, 27. Aug. 2023 (CEST) |
‹ 2 FEEL YOUR HEART — Alle Openings und Endings — 4 Unmei no Rūretto mawashite › |
Opening 3 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Nazo |
Interpret | Miho Komatsu |
Sendezeitraum | Episode 53 – 96 |
Nazo ist das dritte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der Episode 53. In Episode 97 wurde das Opening dann durch den Titel „Unmei No Ruuretto Mawashite“ ersetzt.
Eine deutsche Version des Liedes gibt es nicht.
Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
この世であなたの愛を手に入れるもの |
このよであなたのあいを てにいれるもの |
konoyode anatano ai o te ni ireru mono |
Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
nicht vorhanden
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
- In der dt. Fassung wird das Openingvideo mit der Vorspannmusik des ersten Openings "Nur Fragen in meinem Kopf" verwendet.
- In der japanischen Fassung singt Conan das Lied in einer Karaokebar.[1]
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Einzelnachweise[Quelltext bearbeiten]
- ↑ Detektiv Conan – Episode 84 ~ Conan singt, in der japanischen Fassung, das Lied in einer Karaokebar.
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala