Opening 1 (Zero’s Tea Time): Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Ende eingetragen)
K (+zh)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 158: Zeile 158:
   
 
== Verschiedenes ==
 
== Verschiedenes ==
*Das Szene, in der ein Hubschrauber mit Scheinwerfer hinter Amuro fliegt, der auf einem Hubschrauberlandeplatz steht, ist eine visuelle Anlehnung an die Titelseite des [[Kapitel 1 (Zero’s Tea Time)|ersten Kapitels des ''Zero’s Tea Time''-Manga]].
+
*Die Szene, in der ein Hubschrauber mit Scheinwerfer hinter Amuro fliegt, der auf einem Hubschrauberlandeplatz steht, ist eine visuelle Anlehnung an die Titelseite des [[Kapitel 1 (Zero’s Tea Time)|ersten Kapitels des ''Zero’s Tea Time''-Manga]].
 
*Das Motiv von Amuro, der mit Pistole vor einer Mauer mit einem „Bourbon“-Graffiti steht, ist eine visuelle Anlehnung an die Titelseite des [[Kapitel 8 (Zero’s Tea Time)|achten Kapitels des ''Zero’s Tea Time''-Manga]].
 
*Das Motiv von Amuro, der mit Pistole vor einer Mauer mit einem „Bourbon“-Graffiti steht, ist eine visuelle Anlehnung an die Titelseite des [[Kapitel 8 (Zero’s Tea Time)|achten Kapitels des ''Zero’s Tea Time''-Manga]].
   
Zeile 166: Zeile 166:
 
{{Auftritt|Bourbon}}
 
{{Auftritt|Bourbon}}
 
{{Auftritt|Azusa Enomoto}}
 
{{Auftritt|Azusa Enomoto}}
 
{{Auftritt|Yuya Kazami}}
 
|
 
|
 
*[[Haro]]
 
*[[Haro]]
*[[Yuya Kazami]]
 
 
*[[Midori Kuriyama]]
 
*[[Midori Kuriyama]]
 
|
 
|
Zeile 175: Zeile 175:
 
*[[Mazda RX-7 FD]]
 
*[[Mazda RX-7 FD]]
 
|}
 
|}
 
{{Referenz}}
 
   
 
{{SORTIERUNG:01}}
 
{{SORTIERUNG:01}}
 
[[Kategorie:Opening]]
 
[[Kategorie:Opening]]
  +
[[Kategorie:Anime (Zero’s Tea Time)]]
   
 
[[en:Shooting Star]]
 
[[en:Shooting Star]]
  +
[[zh:ZTOP Shooting Star]]

Aktuelle Version vom 17. Februar 2023, 09:55 Uhr

Alle Openings und Endings
Opening 1
Japan
Interpret RAKURA
Sendezeitraum Episode 16

Shooting Star ist das erste Opening der Anime-Serie Zero’s Tea Time.

Der Titel wurde das erste Mal am 4. April 2022 während der ersten Episode gesendet und war zu Beginn aller sechs Folgen der Serie zu sehen.

Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes existiert nicht.

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Japanische Version[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Get the Volume up
色を無くしたHighway
止まってしまった時間に turn me on
the truth is always blind
偽りの声も
重なる今日に音が消える

焦がれ求む理由も
街の空の果てに
見える

世界はLike a Shooting Star
願いを知れば
一瞬が永遠の
夢に誰も捉われる
「哀」を知れば
ゼロに戻るTears in Lies
善悪の罪を知る
それでも顔上げ狙い定める

沈み行く薄明の世界の
果てにいま何を残すのだろう
下手なスウィングで踏むステップみたいなCradle
光に背を向け闇に溶けるShadow

こぼれていた雫も
ビルの風に吹かれ
消える

世界はやっぱShooting Star
願い込めれば
掴んだ光は
手の中で息をしてる
「哀」を知れば
刹那に消えゆくTwilight
星が時間を止める
それでも顔上げ願いを込める

Get the Volume up
Iro wo nakushita Highway
Tomatte shimatta jikan ni turn me on
The truth is always blind
Itsuwari no koe mo
Omonaru kyou ni oto ga kieru

Kogare motomu riyuu mo
Machi no sora no hate ni
Mieru

Sekai wa Like a Shooting Star
Negai wo shireba
Isshun ga eien no
Yume ni daremo torawareru
“ai” wo shireba
Zero ni modoru Tears in Lies
Zenaku no tsumi wo shiru
Sore demo kao age neraisadameru

Shizumi yuku hakumei no sekai no
Hate ni ima nani wo nokosu no darou
Heta na suwingu de fumu suteppu mitai na Cradle
Hikari ni se wo muke yami ni tokeru Shadow

Koboreteita shizuku mo
Biru no kaze ni fukare
Kieru

Sekai wa yappa Shooting Star
Negai komereba
Tsukanda hikari wa
Te no naka de iki wo shiteru
“ai” wo shireba
Setsuna ni kieyuku Twilight
Hoshi ga jikan wo tomeru
Sore demo kao age negai wo komeru

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Dreh die Lautstärke auf
Ein Highway ohne Farbe
Schalt mich ein, wenn die Zeit stillsteht
Die Wahrheit ist immer blind
Und die Stimmen eine Lüge
Die gesammelten Geräusche dieser Tage verschwinden

Und der Grund, aus dem ich suche und mich sehne
Am Himmel am Ende der Stadt
Kann ich ihn sehen

Die Welt ist wie eine Sternschnuppe
Wenn du weißt, was dein Wunsch ist
Ein Moment ist eine Ewigkeit
Keiner ist im Traum gefangen
Wenn man die "Trauer" erkennt
Tränen der Lügen gehen zurück auf Zero
Weiß ob der Sünden von Gut und Böse
Trotzdem hebe ich mein Gesicht und ziele

Die Welt versinkt in der Dämmerung
Was bleibt am Ende zurück?
Unerfahrener Schlag und Schritt wie aus der Wiege
Licht und Dunkelheit verschmelzen zu einem Schatten

Die vergossenen Tropfen, und
Die Winde, die um die Häuser wehen
Verschwinden

Die Welt ist noch immer eine Sternschnuppe
Wenn du dir etwas wünschst
Das Licht, dass ich gefangen habe
Atmet in meiner Hand
Wenn man die "Trauer" erkennt
Verschwindet die Dämmerung sofort
Die Sterne halten die Zeit an
Trotzdem hebe ich mein Gesicht und wünsche

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände