Benutzer Diskussion:Algoviano: Unterschied zwischen den Versionen
Rikku (Diskussion | Beiträge) K (→Spanische Ausgabe: re;) |
|||
Zeile 50: | Zeile 50: | ||
::Hola. alles klar. die aenderung mit ausgabe drei passt, denke ich. |
::Hola. alles klar. die aenderung mit ausgabe drei passt, denke ich. |
||
::Zu dem 'sz' vs. 'scharfes s': ist vielleicht regional bedingt... ich habe den buchstaben wirklich als 'sz' kennen gelernt und spreche ihn auch so aus :) {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 23:15, 6. Jun. 2013 (CEST) |
::Zu dem 'sz' vs. 'scharfes s': ist vielleicht regional bedingt... ich habe den buchstaben wirklich als 'sz' kennen gelernt und spreche ihn auch so aus :) {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 23:15, 6. Jun. 2013 (CEST) |
||
+ | :::Da bin ich aber baff: du sprichst wirklich Straße als "stras-tse" aus?? Das gibt (und gab) es doch in keiner Ecke des deutschen Sprachraums. Es gibt allerdings viele Naive, die die scherzhafte Bezeichnung des "scharfen s" bzw. der Doppel-S-Ligatur als "Esszett" (wegen der äußerlichen Ähnlichkeit in Frakturschrift) für bare Münze nehmen - auch die Amerikaner sind auf diesen Nickname hereingefallen und haben in HTML die character entity für das scharfe s als SZLIG festgelegt. Naja es gibt vermutlich auch Naive, die Klammeraffen (@) ernsthaft ins Tierreich einordnen. ;-) --[[Benutzer:Algoviano|Algoviano]] ([[Benutzer Diskussion:Algoviano|Diskussion]]) 13:03, 7. Jun. 2013 (CEST) |
||
== Coverbilder der spanischen Manga-Bände == |
== Coverbilder der spanischen Manga-Bände == |
Version vom 7. Juni 2013, 12:03 Uhr
Herzlich willkommen im ConanWiki! |
---|
Hallo Algoviano, schön, dass Du Dich registriert hast. Bevor Du in diesem Wiki tätig wirst, solltest Du unbedingt die Hilfe-Seiten durchlesen. Sie enthalten viele hilfreiche Tipps, die Du in unserem Tatort gleich einmal ausprobieren kannst. Habe keine Angst, etwas Falsches zu tun. Ein Wiki lebt von den Beiträgen seiner Benutzer, also auch von Deiner Hilfe. Nur so können wir unserem Ziel, der Erstellung einer kompletten Enzyklopädie zu Detektiv Conan, einen Schritt näher kommen. Erfahre hier wie Du Seiten veränderst. Wichtig ist es auch, Deine Beiträge in Diskussionsseiten zu signieren und bei Änderungen in Artikeln wie auch in Diskussionen die Vorschaufunktion zu benutzen, ehe Du die entsprechende Seite speicherst. Achte außerdem darauf, dass Du Deine Änderungen in Artikeln mit Referenzen belegst, damit für alle ersichtlich ist, woher Deine Informationen stammen. Bitte beachte auch, dass im ConanWiki ein freundlicher Umgangston erwünscht ist. Schau Dir dazu unsere Richtlinien an, um Missverständnisse zu vermeiden. Sollten noch Fragen offen geblieben sein, kannst Du diese auf der Seite zum Austausch mit anderen Benutzern stellen oder Dich direkt an mich wenden. Ich freue mich auf Deine Beiträge und wünsche Dir viel Spaß beim Stöbern! |
Hallo Spürnase, habe bereits einen Beitrag "Spanische Ausgabe" hinzugefügt, weil in Spanien die Nummern der Detektiv-Conan-Bände etwas aus der Spur gelaufen sind, und ich gesehen habe, dass unter den "internationalen Covern" der jeweiligen Band-Seiten die spanischen Titelbilder falsch einsortiert sind. Mir ist jedoch nicht klar, wie ich mich da am besten an einen Administrator wenden kann? Vielleicht wäre das "DetektivConan-Forum" doch der bessere Platz gewesen? Algoviano (Diskussion) 22:01, 21. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo Algoviano. Ich habe den Artikel gesehen und danke dir, dass du bezüglich der Sortierung des spanischen Mangas damit für Klarheit gesorgt hast, denn mich hat das auch schon ein wenig verwirrt. Der Nutzer, der vor einiger Zeit die Cover hochgeladen hat, ist Sofu. Zugleich ist er auch ein Administrator dieses Wikis, du könntest ihn beispielsweise über seine Diskussionsseite kontaktieren. Ansonsten ist das Wiki grundsätzlich schon der richtige Ort für solche Angelegenheiten, solltest du noch weitere Fragen haben, kannst du sie auch auf der Seite DetektivConan-Wiki:Fragen zum Wiki stellen. MfG Spürnase[Diskussion] 22:15, 21. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo Algoviano, vielen Dank für die Aufklärung zu den etwas undurchsichtigen spanischen Ausgaben. Das Ganze war mir selbstverständlich auch recht suspekt, allerdings lag es mir leider nicht anders vor. Ich werde mich darum in den nächsten Stunden kümmern. 祖父 Diskussion ¥ Beiträge 11:16, 22. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo Sofu (bist du eigentlich wirklich schon Opa?), danke für die Rückmeldung! Es ist leider ein umfänglicher Korrekturjob, aber du wirst sehen, dass danach auch die spanischen Titelbilder viel besser zu den anderen internationalen Ausgaben passen werden ...Algoviano (Diskussion) 11:45, 22. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo Algoviano, vielen Dank für die Aufklärung zu den etwas undurchsichtigen spanischen Ausgaben. Das Ganze war mir selbstverständlich auch recht suspekt, allerdings lag es mir leider nicht anders vor. Ich werde mich darum in den nächsten Stunden kümmern. 祖父 Diskussion ¥ Beiträge 11:16, 22. Apr. 2013 (CEST)
Vorschaufunktion
Hallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Artikel vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die Vorschaufunktion benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Artikel einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleibt die Versionenliste für die Artikel übersichtlich, und die Server werden entlastet.
Solltest du eine größere Überarbeitung aus Sorge vor Bearbeitungskonflikten in viele Einzeländerungen aufgeteilt haben, kann dir der Bearbeitungstextbaustein Vorlage:Inuse nützlich sein.
Viele Grüße, Shinran[Diskussion] 16:40, 22. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo XxShinichiXRanxX, sorry, die Vorschaufunktion hatte ich schon verwendet, aber mir sind tatsächlich nachträglich beim nochmaligen Durchlesen immer wieder neue Kleinigkeiten aufgefallen, die ich dann doch noch verbessern wollte. Werde versuchen, das nächste Mal mehr Disziplin walten zu lassen und wenn ich wieder etwas finde, erst den ganzen Artikel gründlich durchsuchen, ob nicht an anderer Stelle noch weitere Korrekturen möglich sind, die ich dann alle auf einmal einbringen kann. Algoviano (Diskussion) 00:53, 23. Apr. 2013 (CEST)
- Hey, dir ist schon klar das JEDE Änderung deiner Testseite einzeln in der Wiki Datenbank gespeichert wird. Ich bitte dich diese Änderungen in Zukunft etwas geringer zu halten, danke!! Shinran[Diskussion] 23:27, 17. Mai 2013 (CEST)
- Hallo XxShinichiXRanxX, gibt es denn so etwas wie eine Vorlagenspielwiese, wo man nach Herzenslust probieren kann, ohne Belastung der Wiki Datenbank? So etwas habe ich noch nicht gefunden. Andererseits versuche ich gerade, die Syntax zu durchschauen, kann mir aber noch nicht alle dabei auftretenden Effekte erklären ;-( --Algoviano (Diskussion) 23:44, 17. Mai 2013 (CEST)
- Hey, dir ist schon klar das JEDE Änderung deiner Testseite einzeln in der Wiki Datenbank gespeichert wird. Ich bitte dich diese Änderungen in Zukunft etwas geringer zu halten, danke!! Shinran[Diskussion] 23:27, 17. Mai 2013 (CEST)
Spanische Ausgabe
Hallo Algoviano! Erst einmal vielen Dank für deinen tollen Artikel! Auch ich hatte schon lange Probleme mit der spanischen Ausgabe, obwohl ich davon selber schon ein paar Exemplare besitze... Danke, dass du dort für Klarheit sorgen konntest. :) Bei meinem Hinweis sind mir vor allem solche Sätze wie "Übrigens sind die spanischen ebenso wie die thailändischen Manga-Bände von Detektiv Conan gespiegelt!" ins Auge gesprungen. Durch die !, übrigens usw. wirkt es manchmal einfach nicht so, als wäre der Artikel neutral geschrieben. Ich hoffe, du verstehst in etwa, was ich meine~ Vielleicht magst du da ja noch mal drüberschauen - ansonsten mache ich das bei Gelegenheit mal. Generell ist der Artikel aber klasse! :) Liebe Grüße Philipp S. [Administrator] 16:10, 24. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo Philipp, danke für deine Rückmeldung, jetzt sehe ich klarer, was du meinst. Habe das etwas leger geschriebene Spiegelungs-Kapitel jetzt nochmal bearbeitet - 1 Satz mit Ausrufungszeichen ist allerdings immer noch drin, nämlich bei "In Spanien ist Conan/Shinichi also Linkshänder!" Bei dieser bedeutsamen Folgerung erscheint mir ein einfacher Punkt unangemessen ... Algoviano (Diskussion) 23:54, 24. Apr. 2013 (CEST)
Da dies mein erster Artikel für diese Wiki ist, wirkt diese meine Neutralität anzweifelnde Vorlage, die sich seit 24. April in meinem Artikel befindet, etwas entmutigend auf mich. Ich gehe davon aus, dass ich sie nicht selbst aus dem Artikel entfernen darf, daher kann ich jetzt wohl nur noch warten, bis sie von selbst verschwindet? Algoviano (Diskussion) 23:19, 30. Apr. 2013 (CEST)
- Hallo. Ich hab den Artikel nicht vergessen, im Moment hab ich nur viel zu tun. Ich werd mich also tatsächlich bald darum kümmern, wenn Philipp mir nicht zuvorkommt. So oder so solltest du dich nicht von der Vorlage entmutigen lassen. Sie ist nicht als Vorwurf gemeint. Es bedeutet ja nicht, dass der Artikel schlecht ist, sondern nur, dass irgendwas mehr oder weniger unterbewusst dafür sorgt, dass er nicht mehr neutral klingt. Tut mir auf jeden Fall leid, dass dich das jetzt so entmutigt. Marry[Diskussion] 00:07, 1. Mai 2013 (CEST)
- Danke für deine Nachricht, Marry. Jetzt möchte ich aber lieber zuerst abwarten und sehen, was ihr an meinem Artikel verbessert, so dass ich meinen nächsten Artikel gleich nach euren Standards schreiben kann. Algoviano (Diskussion) 00:01, 6. Mai 2013 (CEST)
- Hallo. Ich hab den Artikel nicht vergessen, im Moment hab ich nur viel zu tun. Ich werd mich also tatsächlich bald darum kümmern, wenn Philipp mir nicht zuvorkommt. So oder so solltest du dich nicht von der Vorlage entmutigen lassen. Sie ist nicht als Vorwurf gemeint. Es bedeutet ja nicht, dass der Artikel schlecht ist, sondern nur, dass irgendwas mehr oder weniger unterbewusst dafür sorgt, dass er nicht mehr neutral klingt. Tut mir auf jeden Fall leid, dass dich das jetzt so entmutigt. Marry[Diskussion] 00:07, 1. Mai 2013 (CEST)
Hallo Algoviano. auch von mir ein herzliches willkommen. habe den artikel gelesen und ein wenig neu strukturiert, fuer deinen ersten artikel hast du dir da ja keines falls ein zu einfaches thema gewaehlt :) zu einigen meiner aenderungen nachfolgend ein paar anmerkungen im detail. generell: was dir nicht gefaellt bzw. was ich ggf. falsch verstanden und dadurch 'verschlimm-bessert' habe, bitte einfach wieder aendern. weitere fragen gerne einfach stellen.
- einen 'standard' fuer artikel zu ausgaben verschiedener laender haben wir nicht. bist glaube ich der erste benutzer, der sich an dieses thema heranwagt. habe daher zusaetzlich auch eine kleine disku in den fragen zum wiki gestartet. da koennen wir uns alle gemeinsam zu dem thema austauschen und dann punkte fuer eine hilfe-seite fuer diese artikel ableiten.
- strukturierung: hier habe ich die groeszten aenderungen vorgenommen. du hattest viele sehr kurze abschnitte gesetzt, allerdings waren dadurch zusammengehoerende informationen in mehreren abschnitten verteilt. wichtig: ein kompletter abschnitt sollte auch eigenstaendig gelesen werden koennen. beim ersten ueberfliegen des artikels vor ein paar tagen hatte ich mit der tabelle begonnen und war gescheitert. ohne den artikel komplett zu lesen war da bei mir nichts zu machen. daher habe ich die tabelle in den abschnitt zu den erlaeuterungen zu den einzelnen ausgaben ueberfuehrt. dadurch ist dann auch die inhaltliche wiederholung weggefallen, die urspruenglich unter der tabelle stand.
- (x)html-syntax: seit xhtml bzw. html4 muessen alle geoeffneten tags auch wieder geschlossen werden. das gilt auch fuer tags ohne inhalt. bsp: <br />, statt <br>.
- neutralitaet: fuer einen perfekt neutralen schreibstil bin ich kein gutes vorbild, nachfolgend aber zwei beispiele, die ich in deinem artikel unter diesem gesichtspunkt geaendert habe:
- in der tabelle: erste Ausgabe, "klein" -> erste Ausgabe // das 'klein' ist vermutlich keine offizielle bezeichnung, sondern eine von dir gewaehlte
- spiegelung: "Leider werden dadurch aber auch [...]" // das leider ist wertend
- die sache mit den klammern: ist zwar ein bisschen auch geschmackssache, aber ich empfehle inhaltliche infos nicht in klammern zu setzen. da weisz man als leser nicht, ob man sie nun lesen sollte oder nicht. uebersetzungen bieten sich als infos in klammern an, manchmal jahreszahlen oder aehnliches. habe daher versucht klammern weitestgehend aufzuloesen und die infos ggf. in einen eigenstaendigen satz gepackt.
generell darfst du artikel, die eine (team-)vorlage bekommen haben auch selbst bearbeiten. wenn in der vorlage nicht genau angegeben ist, was verbessert werden soll, dann bei dem benutzer kurz nachfragen, der die vorlage gesetzt hat... so wie du es vermutlich bei diesem artikel gemacht hast.
hoffe das hilft dir als erstes feedback ein bisschen weiter. lg.--rikku 02:54, 6. Mai 2013 (CEST)
nachtrag: ich habe ja auch direkt noch zwei kleine fragen :)
- wie sieht es mit dem format bei der Neuen Ausgabe aus?
- bis zu welchem band ist die Neue Ausgabe, bezogen auf den stand des artikels (April 2013)?
lg.--rikku 03:05, 6. Mai 2013 (CEST)
- Hallo Rikku, erstmal vielen Dank für die Bearbeitung meines Artikels. Jetzt liest es sich tatsächlich flüssiger und neutraler! Gute Arbeit! Die Antworten auf deine Fragen habe ich jetzt gleich in den Artikel eingearbeitet. Zusätzlich habe ich am letzten Satz über den "Linkshänder Conan", der mir semantisch immer noch ein wenig holprig vorkam, ein wenig gefeilt und meine, dass er jetzt noch schlüssiger ist. Einen Diskussionspunkt zur 3. Ausgabe habe ich auch noch (Bandnummer nur als "x" oder als "vol.x", siehe Artikeldiskussion).
- PS: warum schreibst du eigentlich das aus einem Doppel-S entstandene "scharfe s" (ß), immer als "sz"? --Algoviano (Diskussion) 21:49, 8. Mai 2013 (CEST)
- Hola. alles klar. die aenderung mit ausgabe drei passt, denke ich.
- Zu dem 'sz' vs. 'scharfes s': ist vielleicht regional bedingt... ich habe den buchstaben wirklich als 'sz' kennen gelernt und spreche ihn auch so aus :) lg.--rikku 23:15, 6. Jun. 2013 (CEST)
- Da bin ich aber baff: du sprichst wirklich Straße als "stras-tse" aus?? Das gibt (und gab) es doch in keiner Ecke des deutschen Sprachraums. Es gibt allerdings viele Naive, die die scherzhafte Bezeichnung des "scharfen s" bzw. der Doppel-S-Ligatur als "Esszett" (wegen der äußerlichen Ähnlichkeit in Frakturschrift) für bare Münze nehmen - auch die Amerikaner sind auf diesen Nickname hereingefallen und haben in HTML die character entity für das scharfe s als SZLIG festgelegt. Naja es gibt vermutlich auch Naive, die Klammeraffen (@) ernsthaft ins Tierreich einordnen. ;-) --Algoviano (Diskussion) 13:03, 7. Jun. 2013 (CEST)
Coverbilder der spanischen Manga-Bände
Administrator Sofu hatte am 23. April die Zuordnung der spanischen Coverbilder bei den Bänden 30 bis 71 korrigiert, jedoch nicht bei den Bänden 14 bis 29. Bei den letzteren existieren jeweils zwei spanische Coverbilder, da in diesem Zeitraum die Manga-Bände immer nur mit dem halben Umfang erschienen sind: dem Manga-Band 14 entsprechen in Spanien also zwei Bände, nämlich Band "VOL.2 Nr.1" und "VOL.2 Nr.2". Und dem Manga-Band 29 entsprechen in Spanien die Bände "VOL.2 Nr.31" und "VOL.2 Nr.32".
Ich habe die falsch zugeordneten Coverbilder jetzt aus den Manga-Band-Artikeln entfernt bzw. die richtigen Coverbilder hinzugefügt. Für die Anzeige von zwei Bildern beim selben Land und geänderten Hilfetexten habe ich die Vorlage:Manga-Cover2 hinzugefügt. Bei dieser Aktion hat sich gezeigt, dass die Coverbilder von Manga-Band 14 bis 20 (das sind die spanischen Bände "VOL.2 Nr.1" bis "VOL.2 Nr.13") noch fehlen. Und die Coverbilder der spanischen Bände "VOL.2 Nr.30", "VOL.2 Nr.31" und "VOL.2 Nr.32" (am 23. April von Sofu gelöscht??) fehlen ebenfalls.
Hat jemand Zugriff auf die spanischen Bände VOL.2 Nr.1-13 und Nr.30-32 und kann die Bilder hochladen? Oder existieren diese Bilder vielleicht bereits irgendwo in eurer Bilddatenbank und ich habe sie bloss noch nicht gefunden?
PS: Ich selber könnte nur einen Coverbild-Scan von Band "VOL.2 Nr.1" beitragen, weil ich von den fehlenden Bänden nur genau diesen einen Band habe. Ich weiss aber nicht, wie das Hochladen bei euch funktioniert, und wie das Urheberrecht des Verlags in diesem Fall berücksichtigt werden muss. --Algoviano (Diskussion) 19:18, 18. Mai 2013 (CEST)
- Hallo Algoviano, zunächst einmal entschuldige ich mich, nicht auf deine Anmerkungen und Mitteilungen bislang reagiert zu haben. In der Tat ging es mir leider nicht wirklich optimal, sodass das Projekt nach der ersten Verschiebungsaktion meinerseits ruhte, auch wenn dieses nicht in Vergessenheit geriet. Nun wollte ich doch noch ein Lebenszeichen senden und dir versichern, mich weiter an der Aktion zu beteiligen und das Material zur Verfügung zu stellen. Auch möchte ich an dieser Stelle erwähnen, dass ich es großartig finde, wie du dich hier einsetzt und dies als vorbildlich erachte. Dank dir haben wir in diesem Bereich Klarheit. Die fehlenden Dateien sind nun bereit zum Hochladen und die verbliebenen zum Verschieben. Mich irritieren nur in deinem aktuellsten Vorschlag die zusätzlichen Zahlen wie z.B.: Band_01_01v1_es.jpg oder hier: Band_14a_01v2_es.jpg: So wie ich das verstehe sind das zur Verdeutlichung die Nummern der spanischen Ausgabe, während die erste(n) Ziffer für das japanische Original steht. Ansonsten erscheint das Ganze sinnvoll und würde dies übernehmen. Schöne Grüße 祖父 Diskussion ¥ Beiträge 21:17, 23. Mai 2013 (CEST)
- Hallo Sofu, ich wünsche dir erst mal gute Genesung! Ich bin gerade verreist und habe "fast nie" Internetzugang. Die zusätzlichen Ziffern in den Namen kannst du gerne weglassen, es ist nicht wichtig, auf die spanische Nummerierung hinzuweisen. Wichtig ist der Bezug zu den japanischen Nummern, inklusive a/b bei den halbierten Bänden. Darüber hinaus ist auch sinnvoll, auf die Ausgabe hinzuweisen, zu der die Coverbilder gehören, insbesondere bei den Ländern, in denen es mehrere Ausgaben gibt. Leider ist in Spanien die zweite Ausgabe, die momentan als einzige weitergeführt wird, in einen v1-Teil (1-13) und einen v2-Teil (14ff) gespalten. Du wirst das Bezeichnungsproblem schon lösen können. Ich wünsche dir gutes Gelingen und melde mich wieder, wenn ich zurück bin. --Algoviano (Diskussion) 21:06, 24. Mai 2013 (CEST)