Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Kapitel 760
‹ 759 Ôkami shônen — Liste der Manga-Kapitel — 761 Karuta no shinjitsu › |
Die Rosshaar Krabbe vom Suwa-See | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Kapitel | Kapitel 760 |
Manga-Band | Band 72 |
Im Anime | Noch nicht umgesetzt |
Japan | |
Japanischer Titel | 諏訪湖の毛ガニ |
Titel in Rōmaji | Suwa-ko no kegani |
Übersetzter Titel | Die Rosshaar Krabbe vom Suwa-See |
Veröffentlichung | 5. Januar 2011 |
Shōnen Sunday | #6/2011 |
Suwa-ko no kegani ist das 760. Kapitel der Manga-Serie Detektiv Conan. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie Die Rosshaar Krabbe vom Suwa-See[* 1].
Fall 220 | ||
---|---|---|
Fall-Abschnitt 1 | Band 72: Kapitel 759 | |
Fall-Abschnitt 2 | Band 72: Kapitel 760 | |
Fall-Auflösung | Band 72: Kapitel 761 |
Handlung
Zuhause bei den Moris stellt Ran fest, nach dem sie Conans Körpertemperatur gemessen hat, dass er wirklich Fieber hat und dieses auch nicht so schnell schwinden wird. Daraufhin fragt Conan, ob Mitsuhiko schon angerufen habe. Dies sei aber nicht der Fall.
Zur selben Zeit klingeln die Detective Boys an der Haustür der Wohnung 2806, in der die Familie Urafune wohnt. Eine Frau öffnet die Tür und fragt, was sie für die Kinder tun könne. Die Detective Boys fragen, ob Masao da ist. Infolgedessen bestellt die Frau Masao in einem energischen Ton zur Tür, damit er die Situation von zuvor klärt. Dieser sagt den Detective Boys, dass er sie angelogen habe und entschuldigt sich dafür. Als die vermeintliche Frau Urafune gerade die Tür schließen will, stoppt Ai sie, indem sie sagt, dass sie gerne mit Masao spielen würden. Die Frau gibt jedoch vor, dass sie am Abend noch etwas vor hätten. Daraufhin fragt Ayumi, ob sie nicht bis dahin Karten spielen wollen. Zwar behauptet die Frau, dass Masao nicht so gut im Kartenspielen sei, doch dieser widerspricht ihr. So gelangen die Detective Boys schließlich in die Wohnung und alle spielen zusammen Karuta-Karten[* 2].
Als Genta zur Toilette gehen möchte, sagt die Frau, dass er zu der anderen Toiletten gehen soll, da in dem kleinen Bad ihr Mann mit Magenschmerzen wäre. Wieder beim Spielen fällt Ai die besondere Spielweise von Masao auf. Ebenso die Tatsache, dass seine Mutter die ganze Zeit über bei ihm ist und genau darauf aufpasst, was er macht. Als dann Masao auf Toilette gehen will und seine Mutter ihn begleitet, sagt Masao, dass er nicht ohne das Handtuch mit dem Muster einer Rosshaar Krabbe vom Suwa-See auf Toilette gehen könne. Während die beiden auf Toilette sind, denken die Detective Boys noch einmal über den ganzen Fall nach und fassen ihre Ergebnisse zusammen. Sie schauen sich auch die Karten von Masao an, da Ai glaubt, dass diese etwas zu bedeuten haben. Sie gelangen aber zu keiner Lösung und Ai will Conan eine Nachricht zu den bisherigen Ereignissen schicken. Als Genta dann Ai fragt, ob es auch notwendig sei, die Szene mit dem Handtuch zu erwähnen, denkt Ai darüber nach, was Masao mit seinem Satz womöglich sagen wollte. Plötzlich findet Ai die Lösung und sagt, dass Conan die ganze Zeit mit allem Recht hatte.
Anmerkungen
- ↑ Die Rosshaar Krabbe ist ein Spezies der Krabben und wird im Englischen "Horsehair Crab" genannt. Ihr biologischer Name ist Erimacrus isenbeckii. Sie ist im Raum des Ochotskisches Meeres und des Pazifischer Ozeans zu finden und gilt in Japan als eine Delikatesse.
- ↑ Die Karten, mit denen die Detective Boys hier spielen sind sog. Alphabetkarten (iroha karuta). Jede Karte zeigt eine japanische Silbe und passend dazu ein Bild und ein Sprichwort. Das Kartenspiel besteht dabei aus zweimal 47 bzw 48 identischen Kartenstapeln. Der Stapel der Greifkarten (torifuda) werden vor den Spielern ausgebreitet. Aufgedeckt sind hierbei die Bilder und die japanischen Silben. Den zweiten Stapel mit den Lesekarten (yomifuda) bekommt einer der Spieler, der nach und nach die Sprichworte, auf den Rückseiten der Karten, verliest. Ziel des Spiels ist es, anhand des vorgelesenen Sprichworts, so schnell wie möglich die richtige Greifkarte auszuwählen und aufzunehmen. Sieger des Spiels ist, wer am Ende die meisten Karten aufgenommen hat. Die Silben i-ro-ha sind die Anfangssilben eines berühmten Gedichts aus der Heian-Zeit (794-1185/92), welches alle bis auf eine der damals verwendeten japanischen Silben beinhaltet. Das Wort karuta ist abgeleitet aus dem portugiesischen Wort für Karte und bezeichnete ursprünglich sämtliche Arten von Kartenspielen. Thayler, John E.: "Iroha karuta". In: Kodansha Encyclopedia of Japan. Bd. 3. Tôkyô: Kodansha 1983. S. 232, Sp. 1; Tokita, Masamizu: Iwanami iroha karuta jiten [Iwanamis Wörterbuch der Iroha-Karten]. Tôkyô: Iwanami shoten [Verlag Iwanami] 2004. S. 27, 67.
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|