|
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
|
|
Dieser Artikel behandelt das zweite Opening nach japanischer Zählweise. Für das zweite Opening nach deutscher Zählweise siehe Opening 4.
|
Feel Your Heart ist das zweite Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der Episode 31. In Episode 53 wurde das Opening dann durch den Titel "Nazo" ersetzt.
Eine deutsche Version des Liedes gibt es nicht.
Songtexte
Detective Boys, Agasa, Ran, Kogoro und Conan
Japanisches Original
Feel Your Heart
Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Just My Love
Sono omoi ga mienai chikara kureru kara
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
Ushiro sugata ga sukoshi
Sukoshi ookiku mieta hi kinure hi no naka utsushidasa rete
Mienai ashita sagashite tesaguri de asette kizutsuite shimau kedo
Mirai wa deguchi no nai meiro Nazo-toki pazuru no you ni
Kiseki wa okinakutemo yume wa yuuki ni naru
Feel Your Heart
Meguru kisetsu no naka kimi e no akogare ga
Just My Love
Sono omoi ga mienai chikara kureru kara
Mayoi mo nayami mo sonna marude chissaku kanjiru donna toki demo
Me ni suru mono wa itsu shika toorisugite yuku kedo
Sagashimono mitsuketa no
Feel Your Heart
Sugiru toki no naka kimi e no akogare ga
Just My Love Doko ni itemo mienai chikara ni naru kara
Tsuraku kujikesou na hi mo sukoshi-zutsu iyasarete 'ku donna toki demo
|
Feel Your Heart
めぐる きせつ の なか きみ え の あこがれ が
Just My Love
その おもい が みえない ちから くれる から
まよい も なやみ も そんあ まるで ちっさく かんじる どんあ とき でも
うしろ すがた が すこし
すこし おおきく みえた ひ きぬれ ひ の なか うつしださ れて
みえな あした さがして てさぐり で あせって きずついて しまう けど
みらい わ でぐち の ない めいろ なぞ・とき ぱずる の よう に
きせき わ おきなくても ゆめ わ ゆうき に なる
Feel Your Heart
めぐる きせつ の なか きみ え の あこがれ が
Just My Love
その おもい が みえない ちから くれる から
まよい も なやみ も そんあ まるで ちっさく かんじる どんあ とき でも
め に する もの わ いつ しか とおりすぎて ゆく けど
さがしもの みつけた の
Feel Your Heart
めぐる きせつ の なか きみ え の あこがれ が
Just My Love
どこ に いても みえない ちから に なる から
つらく くじけそう な ひ も すこし・ずつ いやされて く どんな とき でも
|
Deutsche Übersetzung
nicht vorhanden
Verschiedenes
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere
|
Normale Charaktere
|
Orte
|
Gegenstände
|
|
|
|
|