Opening 27: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Übersetzung, Bildbeschreibungen, Korrektur Ablösung des Openings)
Zeile 14: Zeile 14:
 
|Interpret_de=
 
|Interpret_de=
 
}}
 
}}
'''MAGIC''' ist das 27. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es wurde von [[Episode 547]] an zu Beginn jeder japanischen Episode gesendet und schließlich in [[Episode 564]] durch das nachfolgende Opening ersetzt.
+
'''MAGIC''' ist das 27. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es wurde von [[Episode 547]] an zu Beginn jeder japanischen Episode gesendet und schließlich in [[Episode 565]] durch das nachfolgende Opening ersetzt.
   
 
Eine deutsche Version des Liedes gibt es bisher noch nicht.
 
Eine deutsche Version des Liedes gibt es bisher noch nicht.
   
 
== Japanischer Songtext ==
 
== Japanischer Songtext ==
[[Datei:Opening 27-1.jpg|thumb|left|<center></center>]]
+
[[Datei:Opening 27-1.jpg|thumb|left|<center>[[Ran Mori|Ran]] glaubt mit [[Shinichi Kudo|Shinichi]] zu telefonieren; in Wahrheit spricht sie mit [[Conan Edogawa|Conan]] im Zimmer nebenan</center>]]
[[Datei:Opening 27-2.jpg|thumb|left|<center></center>]]
+
[[Datei:Opening 27-2.jpg|thumb|left|<center>Conan denkt über einen Fall nach und verhält sich dabei auffällig für einen Grundschüler</center>]]
[[Datei:Opening 27-4.jpg|thumb|left|<center></center>]]
+
[[Datei:Opening 27-4.jpg|thumb|left|<center>[[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]], [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] und [[Genta Kojima|Genta]] überraschen [[Ai Haibara|Ai]] auf einer Blumenwiese</center>]]
[[Datei:Opening 27-6.jpg|thumb|right|<center></center>]]
+
[[Datei:Opening 27-6.jpg|thumb|right|<center>Shinichi verschwindet, als Ran ihn umarmt</center>]]
 
'''Audioversion des Liedes:'''<br><flashmp3>Opening_27.mp3|parameter=value|...</flashmp3>
 
'''Audioversion des Liedes:'''<br><flashmp3>Opening_27.mp3|parameter=value|...</flashmp3>
  +
===Liedtext===
 
<poem>
 
<poem>
 
Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga kanashimu boku ni yobikaketa
 
Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga kanashimu boku ni yobikaketa
Zeile 52: Zeile 53:
 
Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa itsumo koko ni atte
 
Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa itsumo koko ni atte
 
Kono mirai sekai ga mawaru you ni
 
Kono mirai sekai ga mawaru you ni
  +
</poem>
  +
  +
  +
===Übersetzung===
  +
<poem>
  +
Das Geräusch deines Klopfens an die Tür von meinem Herzen ruft mein trauriges Ich hervor
  +
Mein gefärbtes Gedächtnis wird von einem neuen Wind umschlossen
  +
  +
Ich frage mich, welche Gestalt mein Gesicht in diesen Augen annimmt
  +
Nie hätte ich gewusst, dass ich derart lächeln kann
  +
Ob ich es wohl verstanden hätte, jemandem zu vertrauen
  +
Wenn ich dir nie begegnet wäre
  +
  +
MAGIE DES LÄCHELNS
  +
  +
Von diesem Tag an schlägt die beständige Wahrheit stets in diesem Herzen
  +
Durch dieses eine Lächeln von dir wurde ich errettet
  +
  +
MAGIE DES LÄCHELNS
  +
  +
Wenn ich das Echo der Liebe vernehme, erreicht mich deine ganze Warmherzigkeit
  +
Der strahlenden Zukunft ist Veränderung bestimmt
  +
  +
MAGIE DER MUSIK
  +
  +
Geben wir doch diesen aufkochenden Gefühlen mit unseren Stimmen immer wieder Klang
  +
Sodass die Magie sich nicht auflöst und verschwindet
  +
  +
MAGIE DER MUSIK
  +
  +
Wenn ich das Echo der Liebe vernehme, erreicht mich immer deine Warmherzigkeit
  +
So wie sich die Erde dreht, zieht die Zukunft einen Bogen um uns
 
</poem>
 
</poem>
   

Version vom 4. Juli 2010, 05:22 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.