Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Opening 3: Unterschied zwischen den Versionen
Alex C (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
== Songtexte == |
== Songtexte == |
||
{{Mehrere Bilder |
{{Mehrere Bilder |
||
− | | align = |
+ | | align = right |
| Richtung = vertical |
| Richtung = vertical |
||
| Breite = 200 |
| Breite = 200 |
||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
| Untertitel4 = ... Shinichi bzw. Conan |
| Untertitel4 = ... Shinichi bzw. Conan |
||
}} |
}} |
||
+ | <div style="clear: left;"></div> |
||
− | {{Lyriks|l1=Japanisch|text1= |
||
+ | === Japanisches Original === |
||
⚫ | |||
+ | {| |
||
⚫ | |||
+ | | style="float:left;" | |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |l2=In Hiragana|text2= |
||
<poem> |
<poem> |
||
この よ で あなた の あい お |
この よ で あなた の あい お |
||
Zeile 73: | Zeile 55: | ||
なよ が とけて ゆく |
なよ が とけて ゆく |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | | style="float:center;" | |
||
− | |l3=Englisch|text3= |
||
<poem> |
<poem> |
||
⚫ | |||
− | All your love I had and all was cast away from me |
||
⚫ | |||
− | Gone in an instant |
||
⚫ | |||
− | Won't forget, I'll focus hard to untangle this mystery... |
||
⚫ | |||
− | ~Ah~ |
||
⚫ | |||
− | Knowing you don't suspect a thing |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ==== Deutsche Übersetzung ==== |
||
− | Remember summer days |
||
⚫ | |||
− | hanging out, |
||
+ | ''nicht vorhanden'' |
||
− | our time together... |
||
− | Looking back on those even now brings tears that won't cease |
||
− | You were my true love |
||
− | |||
− | Just please have faith in me |
||
− | I'll bring them back, you'll see |
||
− | My wounded heart beats only for you |
||
− | and longs to unveil hidden secrets |
||
− | |||
− | Simple wounded heart, it always longs for you |
||
− | and longs to tell you secrets |
||
− | Even now... |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | <div style="clear: both;"></div> |
||
⚫ | |||
{{clear|both}} |
{{clear|both}} |
||
==Auftritte== |
==Auftritte== |
||
Zeile 115: | Zeile 101: | ||
*[[VW Käfer]] |
*[[VW Käfer]] |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | {{Navigationsleiste Opening}} |
||
[[Kategorie:Opening|03]] |
[[Kategorie:Opening|03]] |
Version vom 12. März 2015, 15:46 Uhr
‹ 2 FEEL YOUR HEART — Alle Openings und Endings — 4 Unmei no Rūretto mawashite › |
Opening 03 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Nazo |
Interpret | Miho Komatsu |
Sendezeitraum | Episode 053 bis 096 |
Nazo ist das dritte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening das erste Mal zu Beginn der Episode 053. In Episode 097 wurde das Opening dann durch den Titel "Unmei No Ruuretto Mawashite" ersetzt.
Eine deutsche Version des Liedes gibt es nicht.
Songtexte
Japanisches Original
この よ で あなた の あい お |
kono yo de anata no ai o |
Deutsche Übersetzung
nicht vorhanden
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala