Episode 454 (Japan): Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Alex C (Diskussion | Beiträge) K (+Team Korrektur) |
Marry (Diskussion | Beiträge) (Korrektur) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Team|Korrektur|Bitte Korrekturlesen {{Benutzer:Alex C/Signatur}} 11:43, 25. Jul. 2013 (CEST)}} |
||
{{Japanepisode}} |
{{Japanepisode}} |
||
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
− | |Episodentitel_de= |
+ | |Episodentitel_de = |
− | |Name_ja=ひっくり返った結末(前編) |
+ | |Name_ja = ひっくり返った結末(前編) |
− | |Name_ja_romaji= |
+ | |Name_ja_romaji = Hikkurikaetta ketsumatsu (zenpen) |
− | |Übersetzt_de=Eine überstürzte Schlussfolgerung |
+ | |Übersetzt_de = Eine überstürzte Schlussfolgerung |
− | |Episodennamen1= |
+ | |Episodennamen1 = Innen to yūjō no shishakai |
− | |Episodennamen2= |
+ | |Episodennamen2 = Hikkurikaetta ketsumatsu (kōhen) |
− | |Episode= |
+ | |Episode = |
− | |Episode_ja=454 |
+ | |Episode_ja = 454 |
− | |Dauer=25 |
+ | |Dauer = 25 |
− | |Datum_jp=30. Oktober 2006 |
+ | |Datum_jp = 30. Oktober 2006 |
− | |Quote_jp= |
+ | |Quote_jp = |
− | |Datum_de= |
+ | |Datum_de = |
− | |Opening_ja=[[Opening 18]] |
+ | |Opening_ja = [[Opening 18]] |
− | |Ending_ja=[[Ending 25]] |
+ | |Ending_ja = [[Ending 25]] |
− | |Opening_de= |
+ | |Opening_de = |
− | |Ending_de= |
+ | |Ending_de = |
− | |Manga={{K|538|539|540}} |
+ | |Manga = {{K|538|539|540}} |
− | |Next Hint=Unvollendung |
+ | |Next Hint = Unvollendung |
− | |Fall= [[Fall 155]] |
+ | |Fall = [[Fall 155]] |
}} |
}} |
||
− | |||
− | |||
'''Hikkurikaetta ketsumatsu''' ist die 454. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie ''Eine überstürzte Schlussfolgerung''. |
'''Hikkurikaetta ketsumatsu''' ist die 454. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie ''Eine überstürzte Schlussfolgerung''. |
||
==Einleitung== |
==Einleitung== |
||
− | Der Autor [[ |
+ | Der Autor [[Toshihisa Manda]] arbeitet im [[Hotel#Hotel New Beika|Hotel New Beika]] gerade an seinem neuesten Roman, als ein junger Mann namens [[Herr Shimaki|Shimaki]] an die Tür klopft. Er ist von der Redaktion und möchte das fertige Werk von Manda mitnehmen. Dieser braucht jedoch noch zwei Stunden, da der Epilog noch verfasst werden muss. Shimaki ist damit einverstanden und wartet so lange im Wartebereich auf dem Flur. Nachdem Manda die Tür geschlossen hat, greift er in eine Papiertüte und zieht einen Hut heraus. |
==Handlung== |
==Handlung== |
||
− | Der Hut gehört zur Verkleidung von Manda, der sich als Hotelangestellter aus dem Hotel schleicht ohne von Shimaki bemerkt zu werden. |
+ | Der Hut gehört zur Verkleidung von Manda, der sich als Hotelangestellter aus dem Hotel schleicht, ohne von Shimaki bemerkt zu werden. |
[[Datei:Episode 454-1.jpg|thumb|left|<center>Conan hält den Baseball mit dem Fuß</center>]] |
[[Datei:Episode 454-1.jpg|thumb|left|<center>Conan hält den Baseball mit dem Fuß</center>]] |
||
Zur gleichen Zeit spielen [[Conan Edogawa|Conan]], [[Ai Haibara|Ai]], [[Ayumi Yoshida|Ayumi]], [[Genta Kojima|Genta]] und [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] im Park Baseball. Doch anstatt den Ball mit der Hand zu fangen, stoppt Conan den Ball mit dem Fuß, ehe er ihn mit dem Handschuh fängt. Genta und Mitsuhiko beschweren sich bei Conan über seine Fußballmethoden, da sie schließlich Baseball spielen. |
Zur gleichen Zeit spielen [[Conan Edogawa|Conan]], [[Ai Haibara|Ai]], [[Ayumi Yoshida|Ayumi]], [[Genta Kojima|Genta]] und [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] im Park Baseball. Doch anstatt den Ball mit der Hand zu fangen, stoppt Conan den Ball mit dem Fuß, ehe er ihn mit dem Handschuh fängt. Genta und Mitsuhiko beschweren sich bei Conan über seine Fußballmethoden, da sie schließlich Baseball spielen. |
||
− | Im Hintergrund sieht man, wie Manda gemeinsam mit seiner Katze, mit dem Fahrrad an dem Park vorbeifährt. Er besucht seinen Schüler [[ |
+ | Im Hintergrund sieht man, wie Manda, gemeinsam mit seiner Katze, mit dem Fahrrad an dem Park vorbeifährt. Er besucht seinen Schüler [[Kohei Haramoto]], welcher sich sehr über den Besuch freut. Haramoto hat das Manuskript für Manda fertiggestellt. Er ist sein Ghostwriter, träumt aber selbst von einer Karriere als Autor von Detektivromanen. Er fragt, ob Manda ihn bald bei dessen Redaktion vorstellen wird und Manda verspricht es ihm. Haramoto erklärt, dass er seinen ersten Roman fast vollendet hat. Auch wenn er als Ghostwriter gut bezahlt wird, so möchte er noch mehr Geld verdienen, um seiner Sammelleidenschaft nachzukommen. Besonders gerne möchte er dann Schriftstellerpreise sammeln. Nichtsdestotrotz möchte er weiterhin für Manda schreiben und hat sogar einen eigenen Schreibstil entwickelt, der sich von Mandas Romanen unterscheidet. Während Haramoto von seinem Roman erzählt, schaut er in eine Schublade. Als er nicht auf Manda achtet, greift sich dieser eine von Haramotos Vasen und gibt ihm damit einen tödlichen Schlag auf den Kopf. |
− | Nach dieser Tat sucht er seine Katze, die er jedoch nicht finden kann. Er gerät in Zeitnot, da er zum verabredeten Termin wieder im Hotel sein muss, ansonsten verfällt sein Alibi. Im nächsten Moment sieht man Shimaki an Mandas Hotelzimmertür klopfen. Es dauert eine Weile, doch Manda öffnet sie und überreicht Shimaki das Manuskript. Gemeinsam fahren sie zu Manda nach Hause, um dort die nächsten Schritte zu besprechen. Im Taxi deutet Manda an, dass er |
+ | Nach dieser Tat sucht er seine Katze, die er jedoch nicht finden kann. Er gerät in Zeitnot, da er zum verabredeten Termin wieder im Hotel sein muss, ansonsten verfällt sein Alibi. Im nächsten Moment sieht man Shimaki an Mandas Hotelzimmertür klopfen. Es dauert eine Weile, doch Manda öffnet sie und überreicht Shimaki das Manuskript. Gemeinsam fahren sie zu Manda nach Hause, um dort die nächsten Schritte zu besprechen. Im Taxi deutet Manda an, dass er vorhabe, einen Detektivroman zu schreiben. Sein Metier waren bisher historische Romane, jedoch wolle er etwas Neues ausprobieren. Mehr könne er aber zu diesem Zeitpunkt noch nicht verraten. |
− | + | Zu Hause angekommen, geht Manda zuerst in sein Haus, da er vor Shimakis Besuch noch aufräumen möchte. Stattdessen aber versichert er sich, dass seine Katze dort ist. Sie ist scheinbar alleine nach Hause gelaufen, um etwas zu fressen. Erleichtert lässt er Shimaki rein. Während sie im Wohnzimmer sitzen, hören sie, wie im Nachbarhaus scheinbar ein Glas zerbricht. Shimaki und Manda gehen vor die Tür, um nachzusehen, was passiert ist. Sie sehen, dass eine Gruppe Kinder vor dem Haus gegenüber stehen und an der Tür klingeln. |
|
− | [[Datei:Episode 454-3.jpg|thumb|right|<center>Conan denkt über die |
+ | [[Datei:Episode 454-3.jpg|thumb|right|<center>Conan denkt über die umgeworfenen Gegenstände nach</center>]] |
− | Bei dieser Gruppe von Kindern handelt es sich um Conan und die anderen. Genta hat einen Ball beim |
+ | Bei dieser Gruppe von Kindern handelt es sich um Conan und die anderen. Genta hat einen Ball beim Baseballspielen zu kräftig geschlagen, sodass dieser nun in das Haus geflogen ist. Um sich zu entschuldigen und den eventuellen Schaden zu beheben, sind sie zu dem Haus gegangen. Jedoch macht auch nach mehrfachem Klingeln niemand die Tür auf. Ai erkennt, dass die Tür nicht abgeschlossen ist und öffnet sie. Conan geht ins Haus, um den Besitzer zu suchen. Bald darauf folgen ihm die anderen. Im ersten Zimmer fällt ihnen auf, dass irgendetwas nicht stimmt. Conan weist sie daraufhin, dass sämtliche Gegenstände, wie Modellautos, Spielfiguren und Bücher auf dem Kopf stehen. Im Raum befindet sich eine Tür mit einem Schild, auf dem „Auf keinen Fall stören” steht. Conan betritt den Raum und entdeckt zeitgleich mit den anderen die Leiche von Haramoto. Er geht zu ihm und stellt fest, dass dieser wohl seit ein bis zwei Stunden tot ist. |
Genta befürchtet zunächst, er habe den Mann getötet, doch Conan und Ai können ihn beruhigen. Zum einen liegt der Ball, der durch ein offenes Fenster ins Haus flog und eine Vase zerbrach, noch auf dem Regal, zum anderen ist der Mann schon eine Weile tot, der Ball kam aber erst vor einigen Minuten ins Haus. Conan bemerkt auch die Schublade. Das Opfer muss wohl erschlagen worden sein, als es in die Schublade schaute, da diese nun heruntergedrückt ist. |
Genta befürchtet zunächst, er habe den Mann getötet, doch Conan und Ai können ihn beruhigen. Zum einen liegt der Ball, der durch ein offenes Fenster ins Haus flog und eine Vase zerbrach, noch auf dem Regal, zum anderen ist der Mann schon eine Weile tot, der Ball kam aber erst vor einigen Minuten ins Haus. Conan bemerkt auch die Schublade. Das Opfer muss wohl erschlagen worden sein, als es in die Schublade schaute, da diese nun heruntergedrückt ist. |
||
− | In diesem Moment kommt Manda ins Haus. Er entdeckt Haramoto und befiehlt Shimaki, einen Notarzt zu rufen. Anbei ist auch Mandas Katze. Als Ayumi und Mitsuhiko diese streicheln |
+ | In diesem Moment kommt Manda ins Haus. Er entdeckt Haramoto und befiehlt Shimaki, einen Notarzt zu rufen. Anbei ist auch Mandas Katze. Als Ayumi und Mitsuhiko diese streicheln möchten, schreit Manda sie an. Sie sollen die Katze in Ruhe lassen. Er schickt die Kinder weg, während er auf den Notarzt wartet. |
{{NextHint|454|Unvollendung}} |
{{NextHint|454|Unvollendung}} |
||
Zeile 60: | Zeile 57: | ||
*[[Ayumi Yoshida]] |
*[[Ayumi Yoshida]] |
||
| |
| |
||
− | *[[ |
+ | *[[Kohei Haramoto]] |
*[[Toshihisa Manda]] |
*[[Toshihisa Manda]] |
||
− | *[[Shimaki]] |
+ | *[[Herr Shimaki]] |
| |
| |
||
*[[Hotel New Beika]] |
*[[Hotel New Beika]] |