Benutzer Diskussion:Rikku: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(re: signatur; re: kapite 382; aufgeraeumt.....)
(Neuer Abschnitt →‎Re: Episode 591)
Zeile 40: Zeile 40:
 
Liebe Grüße {{Benutzer:Isis/Signatur}} 21:17, 29. Okt. 2010 (CEST)
 
Liebe Grüße {{Benutzer:Isis/Signatur}} 21:17, 29. Okt. 2010 (CEST)
 
::hola. jetzt sollte es passen. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 16:12, 30. Okt. 2010 (CEST)
 
::hola. jetzt sollte es passen. {{Benutzer:Rikku/Signatur}} 16:12, 30. Okt. 2010 (CEST)
  +
  +
== Re: [[Episode 591]] ==
  +
  +
Hallo Rikku, den Artikel kann ich gerne bebildern, zufälligerweise habe ich schon darüber nachgedacht, als ich den Artikel mal überflogen habe. Heute schaffe ich das vermutlich nicht mehr, aber bis morgen sollte mir das gelingen.
  +
  +
Dann noch eine Kleinigkeit, die mir aufgefallen ist: Nishidas Assistent Kôsuke Ikuma müsste, glaube ich, richtig Kôsuke I'''m'''u'''r'''a heißen. Das kann ich aber gerne schnell korrigieren, wenn ich die Bilder dann in den Artikel einfüge. :) --{{Benutzer:Daszto Lio/Signatur}} 17:42, 30. Okt. 2010 (CEST)

Version vom 30. Oktober 2010, 16:42 Uhr

Hola. Derzeit laeuft das gemeinschaftsprojekt zur uberarbeitung der artikel aus dem kleinen detektivlexikon. Wer lust hat, an einem oder mehreren von den artikel mit mir zusammenzuarbeiten, kann mich einfach hier anschreiben :)

Herzlich willkommen auf meiner diskussionsseite. bei fragen oder anmerkungen, einfach einen neuen absatz starten. moechtet ihr mir eine feedback zu meiner arbeit oder meinem verhalten hier im wiki geben, koennt ihr gerne den absatz feedback verwenden. bitte beachtet: fragen und anmerkungen werde ich auf dieser diskussionseite beantworten. feedback nehme ich selbstverstaendlich kommentarlos zur kenntnis :) lg.--rikku 00:39, 28. Apr. 2010 (CEST)

Feedback

Kleines Geschenk

Wertvoller Mitarbeiter!
Wertvoller Mitarbeiter!
Diese(r) Benutzer(in) wurde aufgrund seiner/ihrer anhaltenden Leistungen für das Wiki zu einem wertvollen Mitarbeiter ernannt.
gez. Philipp S. am 06.06.2010

An dieser Stelle mal ein kleines Geschenk für dich. Finde, du hast es verdient! Nur weiter so =) Philipp S. [Administrator] 10:06, 6. Jun. 2010 (CEST)

vielen lieben dank. lg.--rikku 22:14, 6. Jun. 2010 (CEST)

Fragen

Zum einen wollte ich dir für dein positives Feedback zu meinen kleinen Versuchen danken. Zum anderen wollte ich aber auch fragen, wie man eigentlich diesen kleinen, senkrechten Strich macht. Ich hab den das letzte Mal kopiert und eingefügt, aber da gibts doch bestimmt auch einen anderen Weg. Danke schonmal im Voraus --Xajam 10:29, 10. Okt. 2010 (CEST)

hallo xajam. denn senkrechten strich findest du auf der groesser / kleiner -taste, sie hat diese symbole: <, > und liegt (auf einer deutschen tastatur) zwischen dem 'y' und der 'shift'-taste. du musst dann einfach nur steuerung + alt-taste + groesser / kleiner -taste gleichzeitig druecken, oder: AltGr-taste + groesser / kleiner -taste. hoffe die erklaerung ist einigermassen verstaendlich. lg.--rikku 14:56, 11. Okt. 2010 (CEST)


Re: KIMI ga ireba

Hi! Du hast Recht, die angegebene Quelle bezog sich nur auf den Songtext. Und ich denke nicht, dass diese Seite Anspruch auf das Urheberrecht der Songtexte erheben kann, dieses liegt wohl eher bei dem Japaner, der den Song geschrieben hat... ;) Wie auch immer, die eigentliche Quelle sollte wohl [1] sein, ich werde das ergänzen. lg, mewX 23:40, 23. Okt. 2010 (CEST)

hola. also eine 'quelle' wuerde ich dcw nicht unbedingt nennen. auf der seite steht schließlich auch nicht, wo sie ihre infos her haben... aber das ist ein anderes thema. waere in jedem fall sehr gut wenn du die seite als referenz nachtraegst, da du deine infos ja von dort hast. super waere auch, wenn du moeglichst direkt die infos auszeichnest, die du von der o.g. seite hast. vielen lieben dank schon einmal.
zu dem copyright: tut die seite auch nicht auf die songtexte. ebenso bleibt das geistige eigentum der uebersetzer gewahrt :) lg.--rikku 23:50, 23. Okt. 2010 (CEST)

Re: Signatur

Hi rikku :) Danke für den Tipp, aber ich dachte einfach das meine 16 am Namen auf meine Diskussionsseite führen sollte Ô.o und ich deswegen so angegeben hab ;) Aber ich bin mir nicht ganz sicher, ich warte noch auf deine Antwort. Liebe Grüße zurück Aoko Kuroba 16 15:59, 27. Okt. 2010 (CEST)

hola. tut sie aber nicht. kannst ja einfach mal auf die '16' drauf klicken :) sie fuehrt zu der benutzer-disku von Aoko_Kuroba. dein benutzername jedoch ist Aoko_Kuroba16. kann dir das auch gerne kurz korrigieren, wenn du magst. lg.--rikku 18:44, 27. Okt. 2010 (CEST)
wt? stimmt, danke hätte ich jetzt nicht bemerkt, wäre sehr lieb von dir wenn du es ändern würdest. Lieber Gruß Aoko Kuroba 16 13:50, 30. Okt. 2010 (CEST)
hola. jetzt sollte es passen. lg.--rikku 16:12, 30. Okt. 2010 (CEST)

Kapitel 382

Danke, dass du die Fehler in meinem Artikel korrigiert hast. Bei mir war heute irgendwie der Wurm drin, was das Schreiben angeht. Tut mir echt leid :( Ich hoffe, dass der Text zumindest inhaltlich in Ordnung ist ^.^ P.S.: Auf der Seite von Band 37 ist die romaji-Schreibweise des japanischen Kapitelnamens auch falsch. (Es kam mir schon etwas suspekt vor, als ich den Titel dort gelesen habe, irrtümlicherweise hab ich ihn aber übernommen) Wenn es notwendig ist, werde ich den Fehler beheben. Liebe Grüße Henni147[Diskussion] 21:17, 29. Okt. 2010 (CEST)

hola. jetzt sollte es passen. lg.--rikku 16:12, 30. Okt. 2010 (CEST)

Re: Episode 591

Hallo Rikku, den Artikel kann ich gerne bebildern, zufälligerweise habe ich schon darüber nachgedacht, als ich den Artikel mal überflogen habe. Heute schaffe ich das vermutlich nicht mehr, aber bis morgen sollte mir das gelingen.

Dann noch eine Kleinigkeit, die mir aufgefallen ist: Nishidas Assistent Kôsuke Ikuma müsste, glaube ich, richtig Kôsuke Imura heißen. Das kann ich aber gerne schnell korrigieren, wenn ich die Bilder dann in den Artikel einfüge. :) --Daszto Lio [Kontakt] 17:42, 30. Okt. 2010 (CEST)