Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 453 (Japan): Unterschied zwischen den Versionen
(Fehler verbessert) |
Markierungen: Mobile Bearbeitung Mobile Web-Bearbeitung |
||
(16 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Spoilerepisode (teils)}} |
||
− | {{Japanepisode}} |
||
− | <div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
|Episodentitel_de = |
|Episodentitel_de = |
||
Zeile 11: | Zeile 10: | ||
|Episode_ja = 453 |
|Episode_ja = 453 |
||
|Datum_jp = 23. Oktober 2006 |
|Datum_jp = 23. Oktober 2006 |
||
− | |Quote_jp = 9,0% |
+ | |Quote_jp = 9,0 % |
|Datum_de = |
|Datum_de = |
||
|Opening_ja = [[Opening 18]] |
|Opening_ja = [[Opening 18]] |
||
Zeile 22: | Zeile 21: | ||
}} |
}} |
||
− | '''Innen to yūjō no shishakai''' ist die 453. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie ''Premiere von Schicksal und Freundschaft''. |
+ | '''Innen to yūjō no shishakai''' ist die 453. japanische Episode des ''[[Detektiv Conan]]''-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie ''Premiere von Schicksal und Freundschaft''. |
− | ==Handlung== |
+ | == Handlung == |
− | [[Datei:Episode 453-1.jpg| |
+ | [[Datei:Episode 453 (Japan)-1.jpg|mini|links|Tatei zeigt den Detective Boys ihre Fehler]] |
− | [[Conan Edogawa|Conan]] hat von [[Yoko Okino]] Karten für die Premiere des Filmes "Star Blade" bekommen. Es ist das Finale einer seit 20 Jahren produzierten Filmserie. [[Ayumi Yoshida|Ayumi]], [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] und [[Genta Kojima|Genta]] sind aufgeregt, den Film sehen zu können und spielen mit ihren Lichtschwertern |
+ | [[Conan Edogawa|Conan]] hat von [[Yoko Okino]] Karten für die Premiere des Filmes "Star Blade" bekommen. Es ist das Finale einer seit 20 Jahren produzierten Filmserie. [[Ayumi Yoshida|Ayumi]], [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] und [[Genta Kojima|Genta]] sind aufgeregt, den Film sehen zu können und spielen mit ihren Lichtschwertern, als plötzlich ein Mann an sie herantritt und erläutert, was an ihrer Verkleidung nicht richtig ist. Er gesteht, ebenfalls ein großer Fan der Serie zu sein. Zudem hat er seine Freundin auf einer Premiere kennen gelernt. Diese sei jedoch verhindert, den Grund jedoch möchte er nicht nennen. Sein Freund [[Joji Narukawa]] bat ihn um seine Karte, welche er aber nicht herausgeben wollte. Doch ehe der Mann etwas dazu erläutern kann, fällt die Karte zu Boden. |
− | Als der Bösewicht der Filme, Dark Takio, durch ein Megaphon durchgibt, dass das Kino bald öffnet, schlägt [[Bungo Tatei]] |
+ | Als der Bösewicht der Filme, Dark Takio, durch ein Megaphon durchgibt, dass das Kino bald öffnet, schlägt [[Bungo Tatei]], der sich beim Professor per Karte vorstellt, vor, ein Foto mit ihm und den [[Detective Boys]] zu machen. Professor Agasa fotografiert ihn als Gegenleistung mit dem Antagonisten und schreibt danach seine Adresse in Tateis Notizbuch, welcher die entwickelten Bilder zuschicken will. Ayumi hofft, dass das Gute gewinnt, und Tatei stimmt ihnen zu. Er geht davon aus, dass Dark Sashim besiegt wird. |
Während einer Unterhaltung klingelt plötzlich Tateis Handy. Am anderen Ende ist sein Freund Narukawa, welcher von ihm verlangt, zum zweiten Okuho-Gebäude zu kommen. Sofort macht Tatei sich auf den Weg und überlässt Professor Agasa seine Tasche zur Aufbewahrung. Ein in der Schlange vor den Detective Boys stehendes Paar dreht sich daraufhin um und erkundigt sich nach dem fortlaufenden Mann. Zuvor wollte er auch sie fotografieren, doch sie lehnten ab. |
Während einer Unterhaltung klingelt plötzlich Tateis Handy. Am anderen Ende ist sein Freund Narukawa, welcher von ihm verlangt, zum zweiten Okuho-Gebäude zu kommen. Sofort macht Tatei sich auf den Weg und überlässt Professor Agasa seine Tasche zur Aufbewahrung. Ein in der Schlange vor den Detective Boys stehendes Paar dreht sich daraufhin um und erkundigt sich nach dem fortlaufenden Mann. Zuvor wollte er auch sie fotografieren, doch sie lehnten ab. |
||
Zeile 38: | Zeile 37: | ||
Derweil befinden sich Tatei und Nurakawa auf dem Dach des Hauses, vor dem sie sich trafen. Tatei spricht einen Unfall drei Jahre zuvor an, bei dem seine Freundin Ami starb. Narukawa, der den Wagen fuhr, rechtfertigt sich, dass damals bereits die Polizei zu dem Schluss kam, dass der Unfall durch die Übermüdung des Lastkraftwagenfahrers verursacht wurde. Plötzlich zückt Tatei sein Premierenticket und überreicht es seinem Freund als Zeichen ihrer Freundschaft. Zunächst wundert sich Nurakawa, doch Tatei erklärt ihm, dass er noch arbeiten müsse und die Karte sonst verfallen würde. Sofort macht sich Nurakawa auf dem Weg, da die Vorstellung binnen fünf Minuten losgehen soll. |
Derweil befinden sich Tatei und Nurakawa auf dem Dach des Hauses, vor dem sie sich trafen. Tatei spricht einen Unfall drei Jahre zuvor an, bei dem seine Freundin Ami starb. Narukawa, der den Wagen fuhr, rechtfertigt sich, dass damals bereits die Polizei zu dem Schluss kam, dass der Unfall durch die Übermüdung des Lastkraftwagenfahrers verursacht wurde. Plötzlich zückt Tatei sein Premierenticket und überreicht es seinem Freund als Zeichen ihrer Freundschaft. Zunächst wundert sich Nurakawa, doch Tatei erklärt ihm, dass er noch arbeiten müsse und die Karte sonst verfallen würde. Sofort macht sich Nurakawa auf dem Weg, da die Vorstellung binnen fünf Minuten losgehen soll. |
||
− | [[Datei:Episode 453-3.jpg| |
+ | [[Datei:Episode 453 (Japan)-3.jpg|mini|links|Conan erläutert die Beweise]] |
Gerade als Tatei an seine verstorbene Freundin denkt und über den Zaun des Daches springen will, kommt Conan und legt ihm nahe, es nicht zu tun. Er würde eine Zeugenaussage machen, sodass die Situation als Selbstmord gewertet wird. Conan erläutert, dass alles geplant war, das Fotografieren, das Fallenlassen des Tickets und der Anruf. Außerdem fragte Tatei an der Rezeption nach dem Fahrstuhl, damit die Mitarbeiter später aussagen würden, dass er nicht alleine unterwegs war. Wäre Tatei gesprungen, so hätte es so ausgesehen, als ob Nurakawa ihn vom Dach stieß, um an das Ticket zu kommen. Als Tatei erwidert, Conans Aussage alleine reiche nicht aus, um die Polizei zu überzeugen, tauchen die restlichen Mitglieder der Detective Boys auf. Daraufhin gesteht Tatei alles. Außerdem erwähnt er, dass Nurakawa glauben würde, dass Dark Sashim die anderen besiegen wird. Genta weist ihn darauf hin, dass dieser die Seiten wechselte. Conan wird bewusst, dass auch Nurakawa den fünften Teil nicht gesehen hat und lässt sich zum Unfallort von vor drei Jahren führen. |
Gerade als Tatei an seine verstorbene Freundin denkt und über den Zaun des Daches springen will, kommt Conan und legt ihm nahe, es nicht zu tun. Er würde eine Zeugenaussage machen, sodass die Situation als Selbstmord gewertet wird. Conan erläutert, dass alles geplant war, das Fotografieren, das Fallenlassen des Tickets und der Anruf. Außerdem fragte Tatei an der Rezeption nach dem Fahrstuhl, damit die Mitarbeiter später aussagen würden, dass er nicht alleine unterwegs war. Wäre Tatei gesprungen, so hätte es so ausgesehen, als ob Nurakawa ihn vom Dach stieß, um an das Ticket zu kommen. Als Tatei erwidert, Conans Aussage alleine reiche nicht aus, um die Polizei zu überzeugen, tauchen die restlichen Mitglieder der Detective Boys auf. Daraufhin gesteht Tatei alles. Außerdem erwähnt er, dass Nurakawa glauben würde, dass Dark Sashim die anderen besiegen wird. Genta weist ihn darauf hin, dass dieser die Seiten wechselte. Conan wird bewusst, dass auch Nurakawa den fünften Teil nicht gesehen hat und lässt sich zum Unfallort von vor drei Jahren führen. |
||
− | [[Datei:Episode 453-4.jpg| |
+ | [[Datei:Episode 453 (Japan)-4.jpg|mini|Nurakawa geht nicht zur Premiere]] |
− | Als sie die Unfallstelle erreichen, sehen sie noch wie Nurakawa in die |
+ | Als sie die Unfallstelle erreichen, sehen sie noch wie Nurakawa in die entgegengesetzte Richtung des Kinos läuft. An der Leitplanke am Ort des Unfalls finden sie sowohl das Ticket für die jetzige, als auch für die Premiere drei Jahre zuvor. Nurakawa legte die Tickets dorthin, um sie Ami zu überlassen, wodurch die Vermutung naheliegt, dass auch er sie geliebt hat. |
Als Ai auf die Uhr schaut, bemerkt sie, dass die Vorstellung vor drei Minuten begonnen hat. Die Detective Boys laden Tatei ein, da sie noch ein Ticket übrig haben. Tatei lehnt ab, da er sich Teil 5 und 6 auf DVD kaufen und mit seinem Freund zusammen ansehen will. |
Als Ai auf die Uhr schaut, bemerkt sie, dass die Vorstellung vor drei Minuten begonnen hat. Die Detective Boys laden Tatei ein, da sie noch ein Ticket übrig haben. Tatei lehnt ab, da er sich Teil 5 und 6 auf DVD kaufen und mit seinem Freund zusammen ansehen will. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[Conan Edogawa]] |
*[[Conan Edogawa]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | {{Auftritt|Kogoro Mori}} |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
| |
| |
||
+ | *[[Joji Narukawa]] |
||
*[[Bungo Tatei]] |
*[[Bungo Tatei]] |
||
− | *[[Nurakawa]] |
||
| |
| |
||
*Tohho Cinema |
*Tohho Cinema |
||
Zeile 66: | Zeile 64: | ||
|} |
|} |
||
+ | == Verschiedenes == |
||
⚫ | |||
+ | {{Bildkategorie|Episode 453 (Japan)}} |
||
− | [[Kategorie: Japanische Episode|453]] |
||
+ | |||
+ | == In anderen Sprachen == |
||
+ | {| {{TabelleSprachen}} |
||
+ | | {{Sprache|ITA}} || Un'anteprima di karma e di amicizia || Eine Vorschau auf Karma und Freundschaft || {{dts|4|11|2010}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|KAT}} || La preestrena del karma i de l'amistat || Eine Vorschau auf Karma und Freundschaft || {{dts|28|2|2009}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|THA}} || รอบสื่อมวลชนแห่งมิตรภาพและความผูกพัน || Vorschau auf Freundschaft und Beziehung || {{dts|1|9|2010}} |
||
+ | |- |
||
+ | | {{Sprache|VIE}} || Buổi công chiếu của duyên nợ và tình bạn || Die Premiere von Schicksal und Freundschaft || {{dts|15|2|2022}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | == Soundtrack == |
||
+ | {| class="roundtable anime" |
||
+ | ! # || Japanischer Titel || Titel in Romaji || Übersetzter Titel || Herkunft |
||
+ | |- |
||
+ | | 1 || 100もの扉 || 100 Mono Tobira || 100 Türen || [[Opening 18]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 2 || モリアーティの広告 || Moriāti no Kōkoku || Moriartys Ankündigung || [[Film 6 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 3 || シンドラーのサスペンス || Shindorā no Sasupensu || Schindlers Spannung || [[Film 6 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 4 || 万事休す~コナンの賭け || Konan no Kake || Nichts kann mehr getan werden ~ Conans Glücksspiel || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 5 || ジャック・ザ・リッパー? || Jakku・Za・Rippā? || Jack the Ripper? || [[Film 6 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 6 || 雄大な富士山 || Yūdai na Fujisan || Großer Berg Fuji || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 7 || とっておきクイズ || Totte Oki Kuizu || Mach das Quiz || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 8 || 蘭のお姉さんぶり || Ran no Onēsan Buri || Rans älterer Schwester-Stil || [[Film 5 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 9 || 犯人のアジト (忍び込みver.) || Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) || Versteck des Täters (Einschleichen-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 10 || 黒い影─挑戦 || Kuroi Kage - Chōsen || Schwarzer Schatten – Herausforderung || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 11 || 「何だこの痕跡は?」 || "Nanda Kono Konseki wa?" || „Was ist das für eine Spur?“ || [[Original Soundtrack 4]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 12 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 13 || 悪のテーマ (パート2) || Aku no Tēma (Pāto 2) || Thema des Bösen (Teil 2) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 14 || 推理 (オリジナルver.) || Suiri (Orijinaru ver.) || Schlussfolgerung (Original-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 15 || トリック || Torikku || Trick || [[Film 2 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 16 || Need not to know. || Need not to know. || Need not to know. || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 17 || 漆黒の殺意 || Shikkoku no Satsui || Rabenschwarze möderische Absicht || [[Film 4 Original Soundtrack]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 18 || もう君だけを離したりはしない || Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai || Ich lasse dich niemals gehen || [[Ending 25]] |
||
+ | |- |
||
+ | | 19 || 蘭・愛のテーマ (ギターver.) || Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) || Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) || [[Original Soundtrack 2]] |
||
+ | |} |
||
+ | {{SORTIERUNG:483, 453}} |
||
⚫ | |||
+ | [[Kategorie:Episode (2006)]] |
||
⚫ | |||
⚫ |
Aktuelle Version vom 24. Juli 2023, 00:35 Uhr
Achtung, diese Episode wurde in Deutschland noch nicht gezeigt! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind bisher noch nicht im deutschen Anime veröffentlicht worden, jedoch durch die Manga-Veröffentlichung hierzulande bekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 452 Konpira za no kaijin — Episodenliste — 454 Hikkurikaetta ketsumatsu (Zenpen) › |
Premiere von Schicksal und Freundschaft | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Dauer | ca. 25 Minuten |
Im Manga | Band 52: Kapitel 533 & 534 |
Fall | Fall 153 |
Japan | |
Episodennummer | Episode 453 |
Titel | 因縁と友情の試写会 |
Titel in Rōmaji | Innen to yūjō no shishakai |
Übersetzter Titel | Premiere von Schicksal und Freundschaft |
Erstausstrahlung | 23. Oktober 2006 (Quote: 9,0 %) |
Opening & Ending | Opening 18 & Ending 25 |
Next Hint | Collection |
Innen to yūjō no shishakai ist die 453. japanische Episode des Detektiv Conan-Animes. Übersetzt bedeutet der Titel soviel wie Premiere von Schicksal und Freundschaft.
Handlung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Conan hat von Yoko Okino Karten für die Premiere des Filmes "Star Blade" bekommen. Es ist das Finale einer seit 20 Jahren produzierten Filmserie. Ayumi, Mitsuhiko und Genta sind aufgeregt, den Film sehen zu können und spielen mit ihren Lichtschwertern, als plötzlich ein Mann an sie herantritt und erläutert, was an ihrer Verkleidung nicht richtig ist. Er gesteht, ebenfalls ein großer Fan der Serie zu sein. Zudem hat er seine Freundin auf einer Premiere kennen gelernt. Diese sei jedoch verhindert, den Grund jedoch möchte er nicht nennen. Sein Freund Joji Narukawa bat ihn um seine Karte, welche er aber nicht herausgeben wollte. Doch ehe der Mann etwas dazu erläutern kann, fällt die Karte zu Boden.
Als der Bösewicht der Filme, Dark Takio, durch ein Megaphon durchgibt, dass das Kino bald öffnet, schlägt Bungo Tatei, der sich beim Professor per Karte vorstellt, vor, ein Foto mit ihm und den Detective Boys zu machen. Professor Agasa fotografiert ihn als Gegenleistung mit dem Antagonisten und schreibt danach seine Adresse in Tateis Notizbuch, welcher die entwickelten Bilder zuschicken will. Ayumi hofft, dass das Gute gewinnt, und Tatei stimmt ihnen zu. Er geht davon aus, dass Dark Sashim besiegt wird.
Während einer Unterhaltung klingelt plötzlich Tateis Handy. Am anderen Ende ist sein Freund Narukawa, welcher von ihm verlangt, zum zweiten Okuho-Gebäude zu kommen. Sofort macht Tatei sich auf den Weg und überlässt Professor Agasa seine Tasche zur Aufbewahrung. Ein in der Schlange vor den Detective Boys stehendes Paar dreht sich daraufhin um und erkundigt sich nach dem fortlaufenden Mann. Zuvor wollte er auch sie fotografieren, doch sie lehnten ab.
Als Tatei auf seinen Freund trifft, fragt dieser verwundert, warum er anrufen sollte. Tatei weicht der Frage aus und bittet seinen Freund mitzukommen, da er ihm etwas zeigen wolle, das von Herzen kommt.
Mitsuhiko, Genta und Ayumi wundern sich, dass Herr Tatei anscheinend nicht weiß, dass Dark Sashim im Film zuvor die Seiten gewechselt hat und nun zu den Guten gehört. Conan findet in der Kameratasche zwei Tickets für die Premiere des angesprochenen Films. Eines von ihnen ist mit Blut beschmiert. Außerdem befindet sich im Notizbuch ein Bild von Tatei und einer Frau, die am Tag der Premiere die dazugehörigen Tickets in der Hand halten.
Derweil befinden sich Tatei und Nurakawa auf dem Dach des Hauses, vor dem sie sich trafen. Tatei spricht einen Unfall drei Jahre zuvor an, bei dem seine Freundin Ami starb. Narukawa, der den Wagen fuhr, rechtfertigt sich, dass damals bereits die Polizei zu dem Schluss kam, dass der Unfall durch die Übermüdung des Lastkraftwagenfahrers verursacht wurde. Plötzlich zückt Tatei sein Premierenticket und überreicht es seinem Freund als Zeichen ihrer Freundschaft. Zunächst wundert sich Nurakawa, doch Tatei erklärt ihm, dass er noch arbeiten müsse und die Karte sonst verfallen würde. Sofort macht sich Nurakawa auf dem Weg, da die Vorstellung binnen fünf Minuten losgehen soll.
Gerade als Tatei an seine verstorbene Freundin denkt und über den Zaun des Daches springen will, kommt Conan und legt ihm nahe, es nicht zu tun. Er würde eine Zeugenaussage machen, sodass die Situation als Selbstmord gewertet wird. Conan erläutert, dass alles geplant war, das Fotografieren, das Fallenlassen des Tickets und der Anruf. Außerdem fragte Tatei an der Rezeption nach dem Fahrstuhl, damit die Mitarbeiter später aussagen würden, dass er nicht alleine unterwegs war. Wäre Tatei gesprungen, so hätte es so ausgesehen, als ob Nurakawa ihn vom Dach stieß, um an das Ticket zu kommen. Als Tatei erwidert, Conans Aussage alleine reiche nicht aus, um die Polizei zu überzeugen, tauchen die restlichen Mitglieder der Detective Boys auf. Daraufhin gesteht Tatei alles. Außerdem erwähnt er, dass Nurakawa glauben würde, dass Dark Sashim die anderen besiegen wird. Genta weist ihn darauf hin, dass dieser die Seiten wechselte. Conan wird bewusst, dass auch Nurakawa den fünften Teil nicht gesehen hat und lässt sich zum Unfallort von vor drei Jahren führen.
Als sie die Unfallstelle erreichen, sehen sie noch wie Nurakawa in die entgegengesetzte Richtung des Kinos läuft. An der Leitplanke am Ort des Unfalls finden sie sowohl das Ticket für die jetzige, als auch für die Premiere drei Jahre zuvor. Nurakawa legte die Tickets dorthin, um sie Ami zu überlassen, wodurch die Vermutung naheliegt, dass auch er sie geliebt hat.
Als Ai auf die Uhr schaut, bemerkt sie, dass die Vorstellung vor drei Minuten begonnen hat. Die Detective Boys laden Tatei ein, da sie noch ein Ticket übrig haben. Tatei lehnt ab, da er sich Teil 5 und 6 auf DVD kaufen und mit seinem Freund zusammen ansehen will.
Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
In anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Soundtrack[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
# | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Übersetzter Titel | Herkunft |
---|---|---|---|---|
1 | 100もの扉 | 100 Mono Tobira | 100 Türen | Opening 18 |
2 | モリアーティの広告 | Moriāti no Kōkoku | Moriartys Ankündigung | Film 6 Original Soundtrack |
3 | シンドラーのサスペンス | Shindorā no Sasupensu | Schindlers Spannung | Film 6 Original Soundtrack |
4 | 万事休す~コナンの賭け | Konan no Kake | Nichts kann mehr getan werden ~ Conans Glücksspiel | Film 5 Original Soundtrack |
5 | ジャック・ザ・リッパー? | Jakku・Za・Rippā? | Jack the Ripper? | Film 6 Original Soundtrack |
6 | 雄大な富士山 | Yūdai na Fujisan | Großer Berg Fuji | Film 5 Original Soundtrack |
7 | とっておきクイズ | Totte Oki Kuizu | Mach das Quiz | Film 4 Original Soundtrack |
8 | 蘭のお姉さんぶり | Ran no Onēsan Buri | Rans älterer Schwester-Stil | Film 5 Original Soundtrack |
9 | 犯人のアジト (忍び込みver.) | Hannin no Ajito (Shinobikomi ver.) | Versteck des Täters (Einschleichen-Version) | Original Soundtrack 2 |
10 | 黒い影─挑戦 | Kuroi Kage - Chōsen | Schwarzer Schatten – Herausforderung | Film 4 Original Soundtrack |
11 | 「何だこの痕跡は?」 | "Nanda Kono Konseki wa?" | „Was ist das für eine Spur?“ | Original Soundtrack 4 |
12 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Thema des Bösen (Teil 2) | Original Soundtrack 2 |
13 | 悪のテーマ (パート2) | Aku no Tēma (Pāto 2) | Thema des Bösen (Teil 2) | Original Soundtrack 2 |
14 | 推理 (オリジナルver.) | Suiri (Orijinaru ver.) | Schlussfolgerung (Original-Version) | Original Soundtrack 2 |
15 | トリック | Torikku | Trick | Film 2 Original Soundtrack |
16 | Need not to know. | Need not to know. | Need not to know. | Film 4 Original Soundtrack |
17 | 漆黒の殺意 | Shikkoku no Satsui | Rabenschwarze möderische Absicht | Film 4 Original Soundtrack |
18 | もう君だけを離したりはしない | Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai | Ich lasse dich niemals gehen | Ending 25 |
19 | 蘭・愛のテーマ (ギターver.) | Ran・Ai no Tēma (Gitā ver.) | Rans Liebe Thema (Gittaren-Version) | Original Soundtrack 2 |