Kapitel 31 (Kaito Kid): Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
 
{{Infobox Kaito Kid Kapitel
 
{{Infobox Kaito Kid Kapitel
| Name_jp = 真夜中の烏の巻(前編)
+
| Name_jp = 真夜中の烏(ミッドナイト・クロウ)の巻(前編)
| Name_romaji = Mayonaka no karasu no maki (Zenpen)
+
| Name_romaji = Mayonaka no Karasu (Middonaito Kurō) no Maki (Zenpen)
 
| Name_de =
 
| Name_de =
| Translate_de = Die Geschichte der Mitternachts Krähe (Teil 1)
+
| Translate_de = Die Geschichte der Midnight Crow (Teil 1)
 
| Band =
 
| Band =
 
| Kapitel = 31
 
| Kapitel = 31
| Kapitelnamen1 = Kaitō shukujo no maki (Kōhen)
+
| Kapitelnamen1 = Fantomu Redi no Maki (Kōhen)
| Kapitelnamen2 = Mayonaka no karasu no maki (Chūhen)
+
| Kapitelnamen2 = Middonaito Kurō no Maki (Chūhen)
 
| Anime =
 
| Anime =
 
| MK1412 = [[Episode 23 (Magic Kaito 1412)|Episode 23]] & [[Episode 24 (Magic Kaito 1412)|24]]
 
| MK1412 = [[Episode 23 (Magic Kaito 1412)|Episode 23]] & [[Episode 24 (Magic Kaito 1412)|24]]
Zeile 17: Zeile 17:
 
}}
 
}}
   
'''Mayonaka no karasu no maki (Zenpen)''' ist das 31. Kapitel der [[Manga#Kaito Kid|Manga]]-Serie ''[[Kaito Kid (Serie)|Kaito Kid]]''. Übersetzt bedeutet der Titel in etwa so viel, wie ''Die Geschichte der Mitternachts Krähe (Teil 1) ''.
+
'''Mayonaka no Karasu (Middonaito Kurō) no Maki (Zenpen)''' ist das 31. Kapitel der [[Manga#Kaito Kid|Manga]]-Serie ''[[Kaito Kid (Serie)|Kaito Kid]]''. Übersetzt bedeutet der Titel in etwa so viel, wie ''Die Geschichte der Midnight Crow (Teil 1)''.
   
 
==Handlung==
 
==Handlung==

Version vom 21. April 2017, 08:57 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.