Film 1: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
K
Kleine Anpassungen.
(→Fehler: Schuh-Fehler konkretisiert) |
K (Kleine Anpassungen.) |
||
Zeile 239:
* Der rote Faden wird als eine Art Liebeserklärung angesehen. Wenn zwei Menschen füreinander bestimmt sind, sind sie durch einen roten Faden an ihrem kleinen Finger miteinander verbunden.
* Anlässlich des 20. Jubiläums der Filmreihe gab es 2016 in Japan eine Umfrage nach den Lieblingsfilmen der Zuschauer. Von den damals 19 Filmen belegte Film 1 den fünften Platz.<ref>[http://sp.mco.cybird.ne.jp/conanportal/movie_fin.php Detektiv Conan Filmreihe Beliebtheitswettbewerb (Japanisch)]. Aus: ''sp.mco.cybird.ne.jp'' (Website der offiziellen Detektiv Conan App). Abgerufen am 7. Juli 2021.</ref>
=== Fehler ===
* Bei der deutschen Synchronisation wurden teilweise Inhalte sinnentfremdet:
** Kogoro fragt sich, warum der Zünder der Bombe in der Box „um 16 Minuten vor 1“ stehengeblieben ist, obwohl es nur 16 ''Sekunden'' vor 1 waren.
** Die Bomben auf der Bahnstrecke, so sagt Conan, würden nicht explodieren, „wenn ein Zug mit 200 Stundenkilometern darüberfährt“, obwohl sie nur mindestens 60 km/h fahren müssen. Die 200 bezieht sich auf die Länge eines Zuges in Metern.
* In der deutschen Synchronfassung sind außerdem mehrfach im Hintergrund kurz die japanischen Originalstimmen zu hören: Als Conan gegen Anfang des Films nach dem Telefonat mit Ran am Polizeirevier vorbeigeht, ist der Originalsprecher von [[Juzo Megure|Inspektor Megure]] zu hören,
* Conan zieht sich im Haus von Professor Agasa bei 25:48 grüne Pantoffeln an, trägt aber, während er nach draußen stürmt und auf sein [[Solarskateboard]] springt, plötzlich seine [[Powerkickboots]].
* Im Booklet der deutschen Blu-ray-Fassung wurden versehentlich zwei Sätze aus dem Booklet des [[Film 20|20. Films]] übernommen, die von Toru Amuro handeln.
== Einzelnachweise ==
<references />
|