Liebe Leser:innen, erstmals bitten wir mittels Banner um Ihre Patreon-Unterstützung. Helfen Sie uns unsere Unabhängigkeit zu schützen. Dieses Jahr wurde allein ConanWiki.org fast 2.700.000 mal aufgerufen. Danke! |
Film 6 Original Soundtrack: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Inuse|Philipp S.}} {{Infobox Song |Art=OST |Nummer=06 |Bild=Film_06-OST.jpg |Songnamen1=Tengoku he no Kauntodaun |Songnamen2=Meikyū no Kurosurōdo |Name_ja=…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{Inuse|Philipp S.}} |
||
{{Infobox Song |
{{Infobox Song |
||
|Art=OST |
|Art=OST |
||
Zeile 13: | Zeile 12: | ||
|Interpret_de= |
|Interpret_de= |
||
}} |
}} |
||
− | '''Beikā Sutorīto no Bōrei OST''' ist der Soundtrack zum sechsten [[Liste der Filme|Film]] der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Er erschien am 17. April 2002 in Japan und wurde seit dem 20. April selben Jahres für den Film [[Film 06|Beikā Sutorīto no Bōrei]] verwendet. |
+ | '''Beikā Sutorīto no Bōrei OST''' ist der Soundtrack zum sechsten [[Liste der Filme|Film]] der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Er erschien am 17. April 2002 in Japan und wurde seit dem 20. April selben Jahres für den Film [[Film 06|Beikā Sutorīto no Bōrei]] verwendet. Die Soundtrack-CD ist für 3.059 [[Yen]] erhältlich. |
In Deutschland wurde der Soundtrack nicht veröffentlicht. |
In Deutschland wurde der Soundtrack nicht veröffentlicht. |
||
Zeile 19: | Zeile 18: | ||
== Titelliste == |
== Titelliste == |
||
{| class="roundtable anime" |
{| class="roundtable anime" |
||
− | ! Titel !! Japanischer Titel !! Titel in Romaji !! |
+ | ! Titel !! Japanischer Titel !! Titel in Romaji !! Deutsche Übersetzung |
|- |
|- |
||
− | | 1 || プロローグ~ノアズ・アークのテーマ || PUROROOGU ~ NOAZU・AAKU no TEEMA || |
+ | | 1 || プロローグ~ノアズ・アークのテーマ || PUROROOGU ~ NOAZU・AAKU no TEEMA || Prolog ~ [[Arche Noah]]s Melodie |
|- |
|- |
||
− | | 2 || ヒロキの決断~出航 || HIROKI no ketsudan ~ Shukkou || Hiroki |
+ | | 2 || ヒロキの決断~出航 || HIROKI no ketsudan ~ Shukkou || [[Hiroki Sawada|Hiroki]]s Entscheidung ~ Abfahrt |
|- |
|- |
||
− | | 3 || 名探偵コナン メイン・テーマ |
+ | | 3 || 名探偵コナン メイン・テーマ (ベイカー街ヴァージョン) || Meitantei KONAN MAIN・TEEMA (BEIKAA gai VAASHON) || [[Detektiv Conan]]-Melodie (Baker Street Version) |
|- |
|- |
||
− | | 4 || ゲームショー || GEEMU SHOO || |
+ | | 4 || ゲームショー || GEEMU SHOO || Spiel Show |
|- |
|- |
||
− | | 5 || 二世・三世の子供達 || Nisei・Sansei no kodomotachi || |
+ | | 5 || 二世・三世の子供達 || Nisei・Sansei no kodomotachi || Die Kinder der zweiten und dritten Generation |
|- |
|- |
||
− | | 6 || 無礼な奴ら || Burei na yatsura || |
+ | | 6 || 無礼な奴ら || Burei na yatsura || Unhöfliche Kinder |
|- |
|- |
||
− | | 7 || コクーン || KOKUUN || |
+ | | 7 || コクーン || KOKUUN || Cocoon |
|- |
|- |
||
− | | 8 || 阿笠博士のクイズ || Agasa hakase no KUIZU || Professor |
+ | | 8 || 阿笠博士のクイズ || Agasa hakase no KUIZU || [[Professor Agasas Rätsel]] |
|- |
|- |
||
− | | 9 || 父への思い || Chichi e no omoi || |
+ | | 9 || 父への思い || Chichi e no omoi || Gedanken an [[Yusaku Kudo|Vater]] |
|- |
|- |
||
− | | 10 || シンドラーのサスペンス || SHINDORAA no SASUPENSU || |
+ | | 10 || シンドラーのサスペンス || SHINDORAA no SASUPENSU || [[Thomas Schindler|Schindler]]s Spannung |
|- |
|- |
||
− | | 11 || 事件現場~コナンの推理 || Jiken genba ~ KONAN no suiri || |
+ | | 11 || 事件現場~コナンの推理 || Jiken genba ~ KONAN no suiri || [[Tatort]] ~ [[Conan Edogawa|Conan]]s Ermittlungen |
|- |
|- |
||
− | | 12 || ダイイング・メッセージ || DAIINGU・MESSEEJI || |
+ | | 12 || ダイイング・メッセージ || DAIINGU・MESSEEJI || Sterbenachricht |
|- |
|- |
||
− | | 13 || ノアズ・アーク悪のテーマ || NOAZU・AAKU aku no TEEMA || |
+ | | 13 || ノアズ・アーク悪のテーマ || NOAZU・AAKU aku no TEEMA || Arche Noahs böse Melodie |
|- |
|- |
||
− | | 14 || ゲームの説明 || GEEMU no setsumei || |
+ | | 14 || ゲームの説明 || GEEMU no setsumei || Erklärung des Spiels |
|- |
|- |
||
− | | 15 || ゲームのコース紹介 || GEEMU no KOOSU shoukai || |
+ | | 15 || ゲームのコース紹介 || GEEMU no KOOSU shoukai || Spielverlaufseinführung |
|- |
|- |
||
− | | 16 || いよいよゲームステージへ || Iyoiyo GEEMU SUTEEJI e || |
+ | | 16 || いよいよゲームステージへ || Iyoiyo GEEMU SUTEEJI e || Immerhin auf der Spielbühne |
|- |
|- |
||
− | | 17 || ヒロキの生い立ち || HIROKI no oitachi || |
+ | | 17 || ヒロキの生い立ち || HIROKI no oitachi || Hirokis Erziehung |
|- |
|- |
||
− | | 18 || ジャック・ザ・リッパー? || JAKKU・ZA・RIPPAA? || Jack the Ripper? |
+ | | 18 || ジャック・ザ・リッパー? || JAKKU・ZA・RIPPAA? || [[Jack the Ripper]]? |
|- |
|- |
||
− | | 19 || 不安な面持ち || Fuan na omomochi || |
+ | | 19 || 不安な面持ち || Fuan na omomochi || Ängstlicher Ausdruck |
|- |
|- |
||
− | | 20 || 元気をだして~時計の針が… || Genki o dashite ~ Tokei no hari ga... || |
+ | | 20 || 元気をだして~時計の針が… || Genki o dashite ~ Tokei no hari ga... || Aufmuntern ~ Die Hand der Uhr ist... |
|- |
|- |
||
− | | 21 || ホームズの部屋 || HOOMUZU no heya || Holmes' |
+ | | 21 || ホームズの部屋 || HOOMUZU no heya || [[Sherlock Holmes|Holmes]]' Raum |
|- |
|- |
||
− | | 22 || ジャック・ザ・リッパーの考察 || JAKKU・ZA・RIPPAA no kousatsu || Jack the |
+ | | 22 || ジャック・ザ・リッパーの考察 || JAKKU・ZA・RIPPAA no kousatsu || Jack the Rippers Prüfung |
|- |
|- |
||
− | | 23 || モラン大佐の所へ~潜入 || MORAN taisa no tokoro e ~ Sennyuu || |
+ | | 23 || モラン大佐の所へ~潜入 || MORAN taisa no tokoro e ~ Sennyuu || Dahin wo [[Colonel Sebastian Moran|Moran]] ist ~ Verschwinden |
|- |
|- |
||
− | | 24 || 迫りくる悪 || Semari kuru aku || |
+ | | 24 || 迫りくる悪 || Semari kuru aku || Drohendes Übel |
|- |
|- |
||
− | | 25 || コナン一同の危機 || KONAN ichidou no kiki || |
+ | | 25 || コナン一同の危機 || KONAN ichidou no kiki || Conans Krisenmanagement für alle |
|- |
|- |
||
− | | 26 || 万事休す~コナンの賭け || Banjikyuusu ~ KONAN no kake || |
+ | | 26 || 万事休す~コナンの賭け || Banjikyuusu ~ KONAN no kake || Nichts kann mehr getan werden ~ Conans Glücksspiel |
|- |
|- |
||
− | | 27 || モリアーティ教授の元へ || MORIAATI kyouju no moto e || |
+ | | 27 || モリアーティ教授の元へ || MORIAATI kyouju no moto e || [[Professor Moriarty]]s Rückkehr |
|- |
|- |
||
− | | 28 || ジャック・ザ・リッパーの生い立ち || JAKKU・ZA・RIPPAA no oitachi || Jack the |
+ | | 28 || ジャック・ザ・リッパーの生い立ち || JAKKU・ZA・RIPPAA no oitachi || Jack the Rippers Erziehung |
|- |
|- |
||
− | | 29 || 夜のロンドン~第二の犯行現場 || Yoru no RONDON ~ |
+ | | 29 || 夜のロンドン~第二の犯行現場 || Yoru no RONDON ~ Dai ni no hankou genba || [[London]]er Nacht ~ Der zwete Tatort |
|- |
|- |
||
− | | 30 || モリアーティの広告 || MORIAATI no koukoku || |
+ | | 30 || モリアーティの広告 || MORIAATI no koukoku || Moriartys Ankündigung |
|- |
|- |
||
− | | 31 || 美しいアイリーン・アドラー || Utsukushii AIRIIN・ADORAA || |
+ | | 31 || 美しいアイリーン・アドラー || Utsukushii AIRIIN・ADORAA || Die wunderschön [[Irene Adler]] |
|- |
|- |
||
− | | 32 || オペラ劇場が~恐怖 || OPERA gekijou ga ~ Kyoufu || |
+ | | 32 || オペラ劇場が~恐怖 || OPERA gekijou ga ~ Kyoufu || Operntheather ~ Angst |
|- |
|- |
||
− | | 33 || 追跡~チャリング・クロス駅 || Tsuiseki ~ CHARINGU・KUROSU eki || |
+ | | 33 || 追跡~チャリング・クロス駅 || Tsuiseki ~ CHARINGU・KUROSU eki || Verfolgung ~ [[Charing Cross Station]] |
|- |
|- |
||
− | | 34 || 犯人はお前だ! || Hannin wa omae da! || |
+ | | 34 || 犯人はお前だ! || Hannin wa omae da! || Der [[Täter]] sind Sie! |
|- |
|- |
||
− | | 35 || 犯人の正体 || Hannin no shoutai || |
+ | | 35 || 犯人の正体 || Hannin no shoutai || Des Täters Identität |
|- |
|- |
||
− | | 36 || 優作の推理 || Yuusaku no suiri || |
+ | | 36 || 優作の推理 || Yuusaku no suiri || Yusakus Folgerung |
|- |
|- |
||
− | | 37 || 囚われの身の蘭 || Toraware no mi no Ran || |
+ | | 37 || 囚われの身の蘭 || Toraware no mi no Ran || [[Ran Mori|Ran]]s Gefangennahme |
|- |
|- |
||
− | | 38 || ジャック・ザ・リッパーの因縁 || JAKKU・ZA・RIPPAA no innen || Jack the |
+ | | 38 || ジャック・ザ・リッパーの因縁 || JAKKU・ZA・RIPPAA no innen || Jack the Rippers Schicksal |
|- |
|- |
||
− | | 39 || 追いつめられるコナン || Oitsumerareru KONAN || Conan |
+ | | 39 || 追いつめられるコナン || Oitsumerareru KONAN || Conan ist in die Enge getrieben |
|- |
|- |
||
− | | 40 || 蘭の勇気 || Ran no yuuki || |
+ | | 40 || 蘭の勇気 || Ran no yuuki || Rans Mut |
|- |
|- |
||
− | | 41 || 静寂~ありがとうホームズ || Seijaku ~ Arigatou HOOMUZU || |
+ | | 41 || 静寂~ありがとうホームズ || Seijaku ~ Arigatou HOOMUZU || Gelassenheit ~ Danke Holmes |
|- |
|- |
||
− | | 42 || ヒロキのテーマ |
+ | | 42 || ヒロキのテーマ (ノアズ・アーク) || HIROKI no TEEMA (NOAZU・AAKU) || Hirokis Melodie (Arche Noah) |
|- |
|- |
||
− | | 43 || 生還 || Seikan || |
+ | | 43 || 生還 || Seikan || Wiederbelebung |
|- |
|- |
||
− | | 44 || コナンのゲームオーバー || KONAN no GEEMU OOBAA || |
+ | | 44 || コナンのゲームオーバー || KONAN no GEEMU OOBAA || Conans Game Over |
|- |
|- |
||
− | | 45 || ありがとうホームズ |
+ | | 45 || ありがとうホームズ (Long Version) || Arigatou HOOMUZU (Long Version) || Danke Holmes (Lange Version) |
|} |
|} |
||
Version vom 1. Februar 2011, 16:40 Uhr
‹ 5 [[OST 5|Vorlage:Titel/OST]] — Alle Openings und Endings — 7 [[OST 7|Vorlage:Titel/OST]] › |
OST 06 | |
---|---|
Japan | |
Titel | ベイカー街の亡霊 ― オリジナル・サウンドトラック |
Interpret | Katsuo Ono |
Beikā Sutorīto no Bōrei OST ist der Soundtrack zum sechsten Film der Anime-Serie Detektiv Conan. Er erschien am 17. April 2002 in Japan und wurde seit dem 20. April selben Jahres für den Film Beikā Sutorīto no Bōrei verwendet. Die Soundtrack-CD ist für 3.059 Yen erhältlich.
In Deutschland wurde der Soundtrack nicht veröffentlicht.
Titelliste
Titel | Japanischer Titel | Titel in Romaji | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|---|
1 | プロローグ~ノアズ・アークのテーマ | PUROROOGU ~ NOAZU・AAKU no TEEMA | Prolog ~ Arche Noahs Melodie |
2 | ヒロキの決断~出航 | HIROKI no ketsudan ~ Shukkou | Hirokis Entscheidung ~ Abfahrt |
3 | 名探偵コナン メイン・テーマ (ベイカー街ヴァージョン) | Meitantei KONAN MAIN・TEEMA (BEIKAA gai VAASHON) | Detektiv Conan-Melodie (Baker Street Version) |
4 | ゲームショー | GEEMU SHOO | Spiel Show |
5 | 二世・三世の子供達 | Nisei・Sansei no kodomotachi | Die Kinder der zweiten und dritten Generation |
6 | 無礼な奴ら | Burei na yatsura | Unhöfliche Kinder |
7 | コクーン | KOKUUN | Cocoon |
8 | 阿笠博士のクイズ | Agasa hakase no KUIZU | Professor Agasas Rätsel |
9 | 父への思い | Chichi e no omoi | Gedanken an Vater |
10 | シンドラーのサスペンス | SHINDORAA no SASUPENSU | Schindlers Spannung |
11 | 事件現場~コナンの推理 | Jiken genba ~ KONAN no suiri | Tatort ~ Conans Ermittlungen |
12 | ダイイング・メッセージ | DAIINGU・MESSEEJI | Sterbenachricht |
13 | ノアズ・アーク悪のテーマ | NOAZU・AAKU aku no TEEMA | Arche Noahs böse Melodie |
14 | ゲームの説明 | GEEMU no setsumei | Erklärung des Spiels |
15 | ゲームのコース紹介 | GEEMU no KOOSU shoukai | Spielverlaufseinführung |
16 | いよいよゲームステージへ | Iyoiyo GEEMU SUTEEJI e | Immerhin auf der Spielbühne |
17 | ヒロキの生い立ち | HIROKI no oitachi | Hirokis Erziehung |
18 | ジャック・ザ・リッパー? | JAKKU・ZA・RIPPAA? | Jack the Ripper? |
19 | 不安な面持ち | Fuan na omomochi | Ängstlicher Ausdruck |
20 | 元気をだして~時計の針が… | Genki o dashite ~ Tokei no hari ga... | Aufmuntern ~ Die Hand der Uhr ist... |
21 | ホームズの部屋 | HOOMUZU no heya | Holmes' Raum |
22 | ジャック・ザ・リッパーの考察 | JAKKU・ZA・RIPPAA no kousatsu | Jack the Rippers Prüfung |
23 | モラン大佐の所へ~潜入 | MORAN taisa no tokoro e ~ Sennyuu | Dahin wo Moran ist ~ Verschwinden |
24 | 迫りくる悪 | Semari kuru aku | Drohendes Übel |
25 | コナン一同の危機 | KONAN ichidou no kiki | Conans Krisenmanagement für alle |
26 | 万事休す~コナンの賭け | Banjikyuusu ~ KONAN no kake | Nichts kann mehr getan werden ~ Conans Glücksspiel |
27 | モリアーティ教授の元へ | MORIAATI kyouju no moto e | Professor Moriartys Rückkehr |
28 | ジャック・ザ・リッパーの生い立ち | JAKKU・ZA・RIPPAA no oitachi | Jack the Rippers Erziehung |
29 | 夜のロンドン~第二の犯行現場 | Yoru no RONDON ~ Dai ni no hankou genba | Londoner Nacht ~ Der zwete Tatort |
30 | モリアーティの広告 | MORIAATI no koukoku | Moriartys Ankündigung |
31 | 美しいアイリーン・アドラー | Utsukushii AIRIIN・ADORAA | Die wunderschön Irene Adler |
32 | オペラ劇場が~恐怖 | OPERA gekijou ga ~ Kyoufu | Operntheather ~ Angst |
33 | 追跡~チャリング・クロス駅 | Tsuiseki ~ CHARINGU・KUROSU eki | Verfolgung ~ Charing Cross Station |
34 | 犯人はお前だ! | Hannin wa omae da! | Der Täter sind Sie! |
35 | 犯人の正体 | Hannin no shoutai | Des Täters Identität |
36 | 優作の推理 | Yuusaku no suiri | Yusakus Folgerung |
37 | 囚われの身の蘭 | Toraware no mi no Ran | Rans Gefangennahme |
38 | ジャック・ザ・リッパーの因縁 | JAKKU・ZA・RIPPAA no innen | Jack the Rippers Schicksal |
39 | 追いつめられるコナン | Oitsumerareru KONAN | Conan ist in die Enge getrieben |
40 | 蘭の勇気 | Ran no yuuki | Rans Mut |
41 | 静寂~ありがとうホームズ | Seijaku ~ Arigatou HOOMUZU | Gelassenheit ~ Danke Holmes |
42 | ヒロキのテーマ (ノアズ・アーク) | HIROKI no TEEMA (NOAZU・AAKU) | Hirokis Melodie (Arche Noah) |
43 | 生還 | Seikan | Wiederbelebung |
44 | コナンのゲームオーバー | KONAN no GEEMU OOBAA | Conans Game Over |
45 | ありがとうホームズ (Long Version) | Arigatou HOOMUZU (Long Version) | Danke Holmes (Lange Version) |