Nanatsu No Ko: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 49: Zeile 49:
 
=== Songtext auf Japanisch, in Romaji: ===
 
=== Songtext auf Japanisch, in Romaji: ===
 
<poem>
 
<poem>
Karasu naze naku no
+
Karasu naze nakuno
Tori ha yama ni
+
Karasu wa yama ni
Kawaii nanatsu no
+
Kawai nanatsu no
Ko ga aru kara yo
+
Ko ga aru kara yo
   
Kawai kawai to
+
Kawai kawai to
  +
Karasu wa nakuno
Karasu ha naku no
 
Kawai kawai to
+
Kawai kawai to
  +
Nakundayo
Nakun da yo
 
   
Yama no furusu ni
+
Yama no hurusu e
Gyou tsute mi te goran
+
Itte mite goran
Marui me wo shi ta
+
Marui me o shita
ii ko da yo
+
Iiko da yo
 
</poem>
 
</poem>
 
| width="25%" |
 
| width="25%" |

Version vom 12. Juli 2010, 21:34 Uhr

Nanatsu No Ko(jap.七つの子) ist ein altes japanisches Kinderlied der Titel bedeutet auf deutsch "Die sieben Kinder". Die ersten 4 Noten dieses Kinderliedes sind zu hören,wenn jemand die E-Mail Adresse des Bosses der Organisation in ein Handy tippt.

Datei:Nanatsu no ko-1.jpg
Die ersten 4 Noten
<flashmp3>NanatsuNoKo.mp3|parameter=value|...</flashmp3> 

Auftritte

Datei:Vermouth email.jpg
Vermouth tippt die Adresse ein

Erster Auftritt

Nachdem das FBI sich einen Schusswechsel mit Vermouth lieferte, flüchtete sie mit in ihrem Auto und nahm Conan mit. Sie parkte ihr Auto am Waldrand und schickte ihrem Boss eine E-Mail. Als sie die Adresse eingab schaute sie ein wenig melankolisch auf ihr Handy. Sie dachte Conan sei nicht bei Bewusstsein, doch sie irrte sich. Conan der neben ihr im Auto lag war voll bei Bewusstsein und bekam dies mit. Außerdem waren an ihm u.a. auch Mikrofone angebracht, sodass Agasa alles mitbekam und aufzeichnete.[1]

Die Lösung

Nachdem Conan einen Fall gelöst hat, an dem Inspektor Yamamura beteiligt war, schickt dieser eine Nachricht an sein Oma. Conan erinnert sich daran, wie Vermouth auf ihr Handy schaute. Er fragte den Inspektor sofort, wo die Person wohne, die er angerufen habe. Er erklärt ihm die Person käme aus der Tottei-Präfektur. Conan ist erschrocken, denn die Vorwahl(0858) klingt wie die E-Mail Adresse des Bosses.[2] <flashmp3>Nanatsunoko0858handy.mp3|parameter=value|...</flashmp3>

Datei:Email des bosses.JPG
Conan zeigt Agasa seine Lösung

Im nächsten Fall fragt Conan Kyosuke Haga, der begabter Musiker ist, ob er diese Tastentöne kenne. Dieser fragt Conan,ob er in meine. Am Ende des Falles in erfährt man, dass Herr Haga so reagiert hat, weil die Tastentöne auf der Tonleiter "H" "A" "G" "A" heißen, wie sein Name. Als Conan ihn daraufhin fragt,ob er ein Stück mit dieser Anfangsmelodie kennen würde pfeift er nur einen Teil der ersten Strophe von Nanatsu no ko.[3]

Tags darauf findet Conan nach etwas rumprobieren mit die E-Mail Adresse heraus. Sie lautet:#969#66261. Er möchte Takagi bitten herauszufinden, wer sich hinter der Adresse verbirgt. Doch in diesem Moment steht Ai neben ihm und findet die Idee gar nicht gut, denn Takagi würde daraufhin sehr wahrscheinlich von der Organisation beseitigt werden. Conan stimmt ihr zu und einigt sich mit ihr, die E-Mail-Adresse unangetastet zu lassen.

Weitere Auftritte

  • Für den Fall mit Rena Mizunashi platzierte Conan einen Wanze an ihrer Haustür, um den Täter zu überführen. Doch Conan vergaß sie nach dem Fall wieder zu entfernen. So klebte Conans Wanze an den Schuh von Rena Mizunashi, als sie ihre Wohnung verließ. Er hörte daraufhin die Adresse, als sie eine Nachricht an den Boss schickte.[4]
  • Als Eisuke Hondo im Krankenhaus nach seiner Schwester sucht, hört er wie jemand diese Nummer in ein Handy eintippt. Er kennt sie von seinem Vater,der früher auch diese Nummer in sein Handy getippt hatte, um seinen Chef zu erreichen. So kommen Conan und das FBI darauf, dass sich ein Mitglied der Organisation in das Klinikum, in dem Rena Mizunashi liegt, eingeschleust hat.[5]

Songtexte

Hier ist der Songtext auf deutsch und japanisch:

Songtext auf Deutsch:

Mutter Rabe, warum krächzt du so?
Weil ich Sieben Kinder
hoch oben auf einem Berg habe

"Süß, süß",
krächzt diese Rabenmutter
"Süß, süß",
krächzt die Rabenmutter


Du solltest das alte Nest erblicken,
auf dem Berg
und dort wirst du solche
großäugige, liebe Kinder sehen.

Songtext auf Japanisch, in Romaji:

    Karasu naze nakuno
    Karasu wa yama ni
    Kawai nanatsu no
    Ko ga aru kara yo

    Kawai kawai to
    Karasu wa nakuno
    Kawai kawai to
    Nakundayo

    Yama no hurusu e
    Itte mite goran
    Marui me o shita
    Iiko da yo

Songtext auf Japanisch:

烏 なぜ啼くの
烏は山に
可愛い七つの
子があるからよ

可愛 可愛と
烏は啼くの
可愛 可愛と
啼くんだよ

山の古巣へ
行つて見て御覧
丸い眼をした
いい子だよ

Trivia

  • In dem Lied geht es um schwarze Krähen, eine im Manga häufig benutze Metapher für die Organisation.
  • Das Kapitel 595 heißt :"Krähenlied" auch eine Anspielung auf das Lied.
  • Es sind immer nur 4 Töne zu hören, wenn jemanden den Boss kontakiert, deswegen ist es fraglich, wie Conan es geschafft hat sie herauszufinden.
  • Die Handynummer des Bosses ist von Gosho Aoyama so gewählt worden, dass am Anfang eine # ist. Dies tat Gosho um Scherzanrufe zu vermeiden, da in keiner richtigen Handynummer eine # vorkommt[6]

Externe Links

Einzelnachweise

  1. Detektiv ConanBand 42: Kapitel 434 ~ Conan wird von Vermouth verschleppt.
  2. Detektiv ConanBand 46: Kapitel 469 ~ Conan fragt Inspektor Yamamura, wo die Person wohne, die er angerufen habe.
  3. Detektiv ConanBand 46: Kapitel 470 ~ Herr Haga pfeift einen Teil der ersten Strophe von Nanatsu No Ko
  4. Detektiv ConanBand 49: Kapitel 504 ~ Rena Mizunashi schickt eine Mail an den Boss und kontaktiert danach Gin, ohne zu wissen, dass eine Wanze an ihrem Schuh geklebt hat und sie von Conan belauscht wird.
  5. Detektiv ConanBand 57: Kapitel 595 ~ Ran erzählt Conan, dass Eisuke im Haido-Klinikum hörte, wie jemand eine Person kontaktiert habe,die auch sein Vater kontaktiert hatte.Er habe dies an den Tastentönen erkannt.
  6. Detektiv ConanBand 46: Kapitel 475 ~ Gosho merkt an, dass die Handynummer so gewählt ist, um Scherzanrufe zu verhindern