Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Ending 1: Unterschied zwischen den Versionen
(Layout) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
== Songtexte == |
== Songtexte == |
||
{{Mehrere Bilder |
{{Mehrere Bilder |
||
− | | align = |
+ | | align = right |
| Richtung = vertical |
| Richtung = vertical |
||
| Breite = 200 |
| Breite = 200 |
||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
| Untertitel4 = Detective Boys |
| Untertitel4 = Detective Boys |
||
}} |
}} |
||
+ | === Japanisches Original === |
||
− | {{Lyriks|l1=Japanisch|text1= |
||
<poem> |
<poem> |
||
Just my imagination |
Just my imagination |
||
Zeile 48: | Zeile 48: | ||
I got go my own way |
I got go my own way |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | |||
− | |l2=Deutsch|text2= |
||
+ | === Deutsche Version === |
||
<poem> |
<poem> |
||
Wieviele ungelöste Fragen liegen vor mir |
Wieviele ungelöste Fragen liegen vor mir |
||
Zeile 67: | Zeile 68: | ||
Wer, wer weiß, wie es weitergeht? |
Wer, wer weiß, wie es weitergeht? |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | <div style="clear: both;"></div> |
||
− | }} |
||
− | {{clear|left}} |
||
==Auftritte== |
==Auftritte== |
Version vom 12. März 2015, 16:34 Uhr
Alle Openings und Endings — 2 Meikyū no Ravāzu › |
Ending 01 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Step by Step |
Interpret | Ziggy |
Sendezeitraum | Episode 001 bis Episode 026 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Schritt für Schritt |
Sendezeitraum | Episode 001 bis Episode 182 |
Interpret | Toyco |
Ending 01 ist das erste Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Es wurde in Japan von Episode 001 bis Episode 026 gesendet und später von "Meikyuu no Lovers" abgelöst. In Deutschland wird das Ending die ersten beiden Staffeln lang gesendet.
Songtexte
Japanisches Original
Just my imagination
Samekaketa koucha nomi nagara
Yubi ni karamu ito wo asobase
Bosa Nova no Rizumu de kekai ni arukou
Pazuru no Piisu wa te no naka sa
Sou sa Ah-Ah-Ah
Raishuu mo ore wa chigau fuke de onaji basho iru sa
Step by Step
Aseru koto nante nai no sa
Case by Case
Warawaretatte kamawanai
Kazoekirenu hibi no mokou ni
Aitsu ga matte iru kara
I got go my own way
Deutsche Version
Wieviele ungelöste Fragen liegen vor mir
Sag, was fehlt mir noch, welches Teil fehlt im Puzzle?
Wann find' ich endlich doch noch die Antwort und ich frage mich: Wer hilft mir?
Und die Pläne, die ich hatte, fallen ins Wasser
So lang...
Warte ich mit Geduld auf die richtige Gelegenheit
Sie kommt bald hierher, es wird Zeit!
Schritt für Schritt
Ich wähle deine Nummer und ruf' dich an
Stück für Stück
Kommen wir immer weiter, wir gehen jetzt ran
Du wirst mich beschützen, wenn der Tag dann kommt
Vielleicht wartet eine Antwort schon
Wer, wer weiß, wie es weitergeht?
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|