Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 642: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Alex C (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Stella (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
[[Datei:Episode_642-2.jpg|miniatur|links|Die Detective Boys spielen mit Frau Urafune und Masao ''Karuta Karten'']] |
[[Datei:Episode_642-2.jpg|miniatur|links|Die Detective Boys spielen mit Frau Urafune und Masao ''Karuta Karten'']] |
||
Bei dem Jungen handelt es sich um den erst zwei Tage zuvor eingezogenen neuen Nachbarsjungen. Die Befragung der Nachbarn, die die Detective Boys anstellen, ergibt, dass der Junge gerne Lügengeschichten verbreitet und seine Mitmenschen veräppelt. Nachdem die Detective Boys einige Geschichten der Nachbarn hören, verfestigt sich bei ihnen der Hintergedanke, dass sich der Junge eventuell eine neue Lügengeschichte ausgedacht hat. Da Ai die Theorie der Kinder skeptisch findet, schlägt sie vor, dem Jungen und seinen Eltern einen Besuch abzustatten. Außerdem möchte Ai dadurch den Wahrheitsgehalt in Conans Aussage herausfinden, weil er gesagt hat, dass der Junge durchaus recht haben könnte. Als sie zum Wohnort der Urafunes gelangen und ihnen die Tür geöffnet wird, möchte die vermeidliche Mutter von Masao die Detective Boys abwimmeln. Als Ayumi letzten Endes den Vorschlag macht, gemeinsam ''Karuta Karten'' <ref name="karuta" group="*">Die Karten, mit denen die Detective Boys hier spielen, sind sog. [http://de.wikipedia.org/wiki/Karuta '''Alphabetkarten'''] (''iroha karuta''). Jede Karte zeigt eine japanische Silbe und passend dazu ein Bild und ein Sprichwort. Das Kartenspiel besteht dabei aus zweimal 47 bzw. 48 identischen Kartenstapeln. Der Stapel der Greifkarten (''torifuda'') wird vor den Spielern ausgebreitet. Aufgedeckt sind hierbei die Bilder und die japanischen Silben. Den zweiten Stapel mit den Lesekarten (''yomifuda'') bekommt einer der Spieler, der nach und nach die Sprichworte, die auf den Rückseiten der Karten stehen, verliest. Ziel des Spiels ist es, anhand des vorgelesenen Sprichworts so schnell wie möglich die richtige Greifkarte auszuwählen und aufzunehmen. Sieger des Spiels ist, wer am Ende die meisten Karten aufgenommen hat. Die Silben ''i-ro-ha'' sind die Anfangssilben eines berühmten Gedichts aus der Heian-Zeit (794-1185/92), welches alle bis auf eine der damals verwendeten japanischen Silben beinhaltet. Das Wort ''karuta'' ist abgeleitet aus dem portugiesischen Wort für Karte und bezeichnete ursprünglich sämtliche Arten von Kartenspielen. ''(Thayler, John E.: "Iroha karuta". In: Kodansha Encyclopedia of Japan. Bd. 3. Tôkyô: Kodansha 1983. S. 232, Sp. 1; Tokita, Masamizu: Iwanami iroha karuta jiten [Iwanamis Wörterbuch der Iroha-Karten]. Tôkyô: Iwanami shoten [Verlag Iwanami] 2004. S. 27, 67)''</ref> |
Bei dem Jungen handelt es sich um den erst zwei Tage zuvor eingezogenen neuen Nachbarsjungen. Die Befragung der Nachbarn, die die Detective Boys anstellen, ergibt, dass der Junge gerne Lügengeschichten verbreitet und seine Mitmenschen veräppelt. Nachdem die Detective Boys einige Geschichten der Nachbarn hören, verfestigt sich bei ihnen der Hintergedanke, dass sich der Junge eventuell eine neue Lügengeschichte ausgedacht hat. Da Ai die Theorie der Kinder skeptisch findet, schlägt sie vor, dem Jungen und seinen Eltern einen Besuch abzustatten. Außerdem möchte Ai dadurch den Wahrheitsgehalt in Conans Aussage herausfinden, weil er gesagt hat, dass der Junge durchaus recht haben könnte. Als sie zum Wohnort der Urafunes gelangen und ihnen die Tür geöffnet wird, möchte die vermeidliche Mutter von Masao die Detective Boys abwimmeln. Als Ayumi letzten Endes den Vorschlag macht, gemeinsam ''Karuta Karten'' <ref name="karuta" group="*">Die Karten, mit denen die Detective Boys hier spielen, sind sog. [http://de.wikipedia.org/wiki/Karuta '''Alphabetkarten'''] (''iroha karuta''). Jede Karte zeigt eine japanische Silbe und passend dazu ein Bild und ein Sprichwort. Das Kartenspiel besteht dabei aus zweimal 47 bzw. 48 identischen Kartenstapeln. Der Stapel der Greifkarten (''torifuda'') wird vor den Spielern ausgebreitet. Aufgedeckt sind hierbei die Bilder und die japanischen Silben. Den zweiten Stapel mit den Lesekarten (''yomifuda'') bekommt einer der Spieler, der nach und nach die Sprichworte, die auf den Rückseiten der Karten stehen, verliest. Ziel des Spiels ist es, anhand des vorgelesenen Sprichworts so schnell wie möglich die richtige Greifkarte auszuwählen und aufzunehmen. Sieger des Spiels ist, wer am Ende die meisten Karten aufgenommen hat. Die Silben ''i-ro-ha'' sind die Anfangssilben eines berühmten Gedichts aus der Heian-Zeit (794-1185/92), welches alle bis auf eine der damals verwendeten japanischen Silben beinhaltet. Das Wort ''karuta'' ist abgeleitet aus dem portugiesischen Wort für Karte und bezeichnete ursprünglich sämtliche Arten von Kartenspielen. ''(Thayler, John E.: "Iroha karuta". In: Kodansha Encyclopedia of Japan. Bd. 3. Tôkyô: Kodansha 1983. S. 232, Sp. 1; Tokita, Masamizu: Iwanami iroha karuta jiten [Iwanamis Wörterbuch der Iroha-Karten]. Tôkyô: Iwanami shoten [Verlag Iwanami] 2004. S. 27, 67)''</ref> |
||
− | zu spielen und alle euphorisch zustimmen, muss sie die Kinder gegen ihren Willen in die Wohnung lassen. Während des Spiels fällt Ai auf, dass Masao eine |
+ | zu spielen und alle euphorisch zustimmen, muss sie die Kinder gegen ihren Willen in die Wohnung lassen. Während des Spiels fällt Ai auf, dass Masao eine ungewöhnliche Spielweise hat. Er nimmt nur bestimmte Karten auf und als [[Genta Kojima|Genta]] eine von diesen aufnehmen will, streitet sich Masao mit ihm um die Karte, bis er sie bekommt. Außerdem fällt Ai sofort auf, dass Frau Urafune ihren Sohn die ganze Zeit im Auge behält und ihn später auf die Toilette bringt. Ai informiert in der Zwischenzeit die Kinder, dass Conan recht behalten und Masao mithilfe seines Kartendecks eine verschlüsselte Botschaft hinterlassen hätte. |
{{NextHint|642|Krabbe}} |
{{NextHint|642|Krabbe}} |