Film-Ending 13: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Bot: Automatische Ersetzung: Korrektur Einleitungssatz; Layout Serientitel)
Zeile 11: Zeile 11:
 
|Charts =
 
|Charts =
 
}}
 
}}
'''PUZZLE''' ist das 13. Film-Ending der Anime-Serie [[Detektiv Conan]]. Der Film erschien am 18.April 2009 in Japan und am 28.Mai 2010 in Deutschland. Eine deutsche Version dieses Liedes ist noch nicht vorhanden.
+
'''PUZZLE''' ist das 13. Film-Ending der Anime-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. Der Film erschien am 18.April 2009 in Japan und am 28.Mai 2010 in Deutschland. Eine deutsche Version dieses Liedes ist noch nicht vorhanden.
   
 
== Songtexte ==
 
== Songtexte ==

Version vom 18. Juni 2015, 19:54 Uhr

12 Tsubasa wo hirogeteAlle Openings und Endings — 14 Over Drive
Film-Ending 13
Datei:Fim-Ending 13.jpg
Informationen
Titel PUZZLE
Interpret Mai Kuraki
Film Film 13
Informationen zur CD
Veröffentlichung 1. April 2009
Preis 1.020 Yen

PUZZLE ist das 13. Film-Ending der Anime-Serie Detektiv Conan. Der Film erschien am 18.April 2009 in Japan und am 28.Mai 2010 in Deutschland. Eine deutsche Version dieses Liedes ist noch nicht vorhanden.

Songtexte

 
Szenen ..
 
aus dem ..
 
Film.

Japanisches Original

Yeah, alive and nobody knows me
I like to see your eyes chase on the highway speed can't touch me now. Run!
It's my soul... rewind.

Yappari konya mo mata heya o dete shimatta
Hitorikiri no terebi nanimo waraenai
Dare no sei demo nai mou inakutemo heiki mitaina kao de me wo sorashita

Butsukatte mata otoshita keitai no machiuke ni wa
Egao no futari ga iru
Otagai no namae ga haitta meado dake kokoro tsunaideru
Doushitemo kesenai

Itsumo kata hijibatte tsuyogatte ikiteita
Kokoro ni narabete mo mikansei na PUZZLE
Atarimae no you ni itsumo soba ni ita yo ne
Tada sore dake de yokatta
Watashi ni tarinai PIECE no tatta hitotsu o mitsuketai
Sou PUZZLE ne!

Yappari konya mo mata heya o dete shimatta
Mayonaka niji sugi chakushin ari no mark
Rusuden ni nokotteru "mata kakeru" no koe ni
Sugu kakenaosanai kotoba erabu

Hitori ni naritai kedo hitoribotchi wa iya da
Futari ni naresugiteru
Nande ienakatta no nani o tameratte ita no
Yabai kurai suki datta

Chiribamerareta uso hontou wa minuiteta
PUZZLE mitai mou dame zenzen hamaranai
Kokochi yoi kankei o kowasu kakugo ga aru nara
Koraekirezu ni nagashita namida wa daremo shirazu ni kawaku sukima umete yo
Sou PUZZLE ne!

Relax girl you're rollin' with a star
big rims when you're ridin' in my car
tell you're boyfriend he ain't gotta call
can't reach ya 'cause we way too far
this smile way to fly, took the day off
no problems girl, I get it paid, oh
GS with the fly ultra fenzy
does anyone kiss, does anyone dance?

Demo itsuka mitsuketai tooku no hoshi ni inotta surikire sugita mune no oku
Pokkari aita ana no saigo ni PIECE wa kitto anata dake janai

Toritomenai kisu mo kami o sawaru yubi mo
Dakishimeru tsuyosa mo mikansei na PUZZLE
Anata no koe suru hou e furimuitemita kedo dou ni mo hamaranai mou
Shoujiki ni natte ii ka na nareru no ka na bukkowase!
Sou PUZZLE ne!

When the lights glow we shine like a Hollywood night show
Benz on rims ride with the nitro
tell your boyfriend you gonna live life, so hey

Deutsche Übersetzung

Yeah, alive and nobody knows me
I like to see your eyes chase on the highway speed can't touch me now. Run!
It's my soul... rewind.

Du hast heute Abend doch wieder das Zimmer verlassen.
Alleine vor dem Fernseher, ich kann über nichts lachen.
Niemand ist schuld. Ich bin okay, du kannst ruhig gehen. Mit so einem Gesicht wandte ich den Blick ab.

Kollidierend lasse ich es wieder fallen. Auf dem Display vom Handy
ist ein lachendes Bild von uns beiden.
Unsere beiden Namen enthält die Mailadresse. Nur sie verbindet uns.
Ich kann sie einfach nicht löschen.

Ich war immer prahlerisch und lebte, als ob ich stark wäre.
Auch wenn ich es im Herzen ausbreite, ist es ein unvollendetes Puzzle.
Als ob es selbstverständlich wäre, warst du immer an meiner Seite.
Das allein genügte mir.
Das mir fehlende Teil, nur dieses eine, möchte ich finden.
Ja, es ist ein Puzzle.

Du hast heute Abend doch wieder das Zimmer verlassen.
Es ist zwei Uhr nachts durch. Das Zeichen für den Posteingang.
Auf dem Anrufbeantworter ist noch ein "Ich rufe wieder an".
Ich kann nicht gleich zurückrufen. Ich suche nach Worten.

Ich möchte zwar allein sein, aber ich will nicht einsam sein.
Ich bin es zu sehr gewöhnt, zu zweit zu sein.
Warum konnte ich nichts sagen? Was hat mich zögern lassen?
Fast schon riskant war meine Liebe.

Die eingestreuten Lügen, in Wahrheit habe ich sie durchschaut.
Wie ein Puzzle, nichts geht mehr. Es passt überhaupt nicht.
Wenn du bereit bist, unsere angenehme Beziehung zu zerstören...
Die nicht aufhaltbaren, vergossenen Tränen, ohne dass es jemand weiß, trocknen sie. Die Lücke, füll sie aus!
Ja, es ist ein Puzzle.

Relax girl you're rollin' with a star
big rims when you're ridin' in my car
tell you're boyfriend he ain't gotta call
can't reach ya 'cause we way too far
this smile way to fly, took the day off
no problems girl, I get it paid, oh
GS with the fly ultra fenzy
does anyone kiss, does anyone dance?

Aber irgendwann möchte ich es finden. Ich flehte den Stern an.
Zu sehr abgenutzt ist das Innere meines Herzens.
Das klaffende Loch für das letzte Teil. Bestimmt bist es nicht nur du.

Auch die endlosen Küsse, auch die Finger, die mein Haar berühren,
auch die Stärke, die mich umarmt, vollenden nicht das Puzzle.
In die Richtung deiner Stimme blicke ich mich um, aber es passt überhaupt nicht.
Darf ich jetzt ehrlich werden? Kann ich das werden? Zerstör es!
Ja, es ist ein Puzzle.

When the lights glow we shine like a Hollywood night show
Benz on rims ride with the nitro
tell your boyfriend you gonna live life, so hey