Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
Episode 338: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
− | |Episodentitel_de = |
+ | | Episodentitel_de = |
− | |Name_ja = 夕陽に染まった雛人形(後編) |
+ | | Name_ja = 夕陽に染まった雛人形(後編) |
− | |Name_ja_romaji = Yūhi ni somatta hinaningyō (Kōhen) |
+ | | Name_ja_romaji = Yūhi ni somatta hinaningyō (Kōhen) |
− | |Übersetzt_de = Die vom Sonnenuntergang eingefärbten Puppen (Teil 2) |
+ | | Übersetzt_de = Die vom Sonnenuntergang eingefärbten Puppen (Teil 2) |
− | |Episodennamen1 = Yūhi ni somatta |
+ | | Episodennamen1 = Yūhi ni somatta hinaningyō (Zenpen) |
− | |Episodennamen2 = Kowareta saku no |
+ | | Episodennamen2 = Kowareta saku no tenbōdai |
− | |Episode = |
+ | | Episode = |
− | |Episode_ja = 313 |
+ | | Episode_ja = 313 |
− | |Datum_jp = 10. März 2003 |
+ | | Datum_jp = 10. März 2003 |
− | |Quote_jp = 14.3% |
+ | | Quote_jp = 14.3% |
− | |Datum_de = |
+ | | Datum_de = |
− | |Opening_ja = [[Opening 12]] |
+ | | Opening_ja = [[Opening 12]] |
− | |Ending_ja = [[Ending 17]] |
+ | | Ending_ja = [[Ending 17]] |
− | |Opening_de = |
+ | | Opening_de = |
− | |Manga = {{K|384|385|386}} |
+ | | Manga = {{K|384|385|386}} |
− | |Next Hint = Nest |
+ | | Next Hint = Nest |
− | |Fall = [[Fall 111]] |
+ | | Fall = [[Fall 111]] |
}} |
}} |
||
+ | |||
− | '''Yūhi ni somatta |
+ | '''Yūhi ni somatta hinaningyō (Kōhen)''' ist die 313. japanische Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel in etwa so viel wie ''Die vom Sonnenuntergang eingefärbten Puppen (Teil 2)'' |
==Einleitung== |
==Einleitung== |
||
− | [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] und die [[Detective Boys]] gingen gemeinsam zur Wohnung von Frau Kanno, um die Festtagspuppen für den Mädchentag abzuholen. Dann erschienen auf einmal [[Yoshiharu Mie|Herr Mie]], ein Gutachter von Wertgegenständen und [[Mizutaka Tsumagari|Herr Tsumagari]], ein Nachbar der |
+ | [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] und die [[Detective Boys]] gingen gemeinsam zur Wohnung von Frau Kanno, um die Festtagspuppen für den Mädchentag abzuholen. Dann erschienen auf einmal [[Yoshiharu Mie|Herr Mie]], ein Gutachter von Wertgegenständen und [[Mizutaka Tsumagari|Herr Tsumagari]], ein Nachbar der Familie Kanno. Sie versuchten [[Setsuko Kanno]] davon zu überzeugen, Herr Tsumagari die Schriftrolle des Donnergottes, welche 20 Millionen [[Yen]] Wert ist, zu verkaufen. Aber Yayoi Kanno, Setsukos Schwiegermutter, lehnte den Kauf ab. Plötzlich verschwand die Schriftrolle, als die Detective Boys für [[Yayoi Kanno]] einkaufen waren. [[Kommissar Momose]] kann die Tat zwischen 15 Uhr 30 bis 15 Uhr 40 eingrenzen. [[Conan Edogawa|Conan]] schließt daraus, dass nur die vier Menschen, die beim Handel anwesend waren, zu der Tat in der Lage waren. Bei einer Befragung wird jedoch klar, dass keiner der vier weder ein richtiges Alibi noch ein Motiv hat. |
== Handlung == |
== Handlung == |
||
Zeile 35: | Zeile 36: | ||
Kommissar Momose begibt sich erneut in das Puppenzimmer, um sich Conans Schlussfolgerung anzuhören. Conan erklärt, dass die Lösung für die Tat die Puppen sind, des Weiteren ist Mitsuhikos Schlussfolgerung falsch, dass Tsumagari die Puppen falsch aufgestellt hat, denn die Puppen sind in der richtigen Reihenfolge, nur auf eine traditionelle Art und Weise. Deswegen kommen als Täter nur Yayoi Kanno oder Herr Mie in Frage. Als Conan Mitsuhiko und [[Genta Kojima|Genta]] von dem Hinweis der Treppe erzählen, durchsuchen sie zuerst den Schrank über dem Treppenpodest und dann hinter dem Regal. Doch beide Orte sind falsch, da die Schriftrolle sich unter den Puppen und der Decke befindet. |
Kommissar Momose begibt sich erneut in das Puppenzimmer, um sich Conans Schlussfolgerung anzuhören. Conan erklärt, dass die Lösung für die Tat die Puppen sind, des Weiteren ist Mitsuhikos Schlussfolgerung falsch, dass Tsumagari die Puppen falsch aufgestellt hat, denn die Puppen sind in der richtigen Reihenfolge, nur auf eine traditionelle Art und Weise. Deswegen kommen als Täter nur Yayoi Kanno oder Herr Mie in Frage. Als Conan Mitsuhiko und [[Genta Kojima|Genta]] von dem Hinweis der Treppe erzählen, durchsuchen sie zuerst den Schrank über dem Treppenpodest und dann hinter dem Regal. Doch beide Orte sind falsch, da die Schriftrolle sich unter den Puppen und der Decke befindet. |
||
− | Dies erklärt auch, warum Ayumi sagte, dass die Puppen traurig aussehen. Es lag daran, dass die Puppen auf das Holz der Schriftrolle gestellt worden sind. Als Täter kommt für das Versteck nur einer in Frage: Yayoi Kanno. Diese erklärt, dass sie nie vorhatte irgendwelche Versicherungsgelder mit dem Verstecken zu bekommen. Sie wollte lediglich die Schriftrolle vor Herrn Tsumagari beschützen, da sie schon seit Jahren in dem Besitz der Familie ist. Sie wollte nicht auch noch die zweite Schriftrolle verlieren, denn als die Familie in einer finanziellen Krise steckte, musste sie leider die erste Schriftrolle, die Rolle des Windgottes, verkaufen. Kurz nach dem Verkauf kam Yayois Mann allerdings auf See in einem schweren Sturm um. Yayoi glaubt, dass das die Rache des Windgottes war. |
+ | Dies erklärt auch, warum Ayumi sagte, dass die Puppen traurig aussehen. Es lag daran, dass die Puppen auf das Holz der Schriftrolle gestellt worden sind. Als Täter kommt für das Versteck nur einer in Frage: Yayoi Kanno. Diese erklärt, dass sie nie vorhatte irgendwelche Versicherungsgelder mit dem Verstecken zu bekommen. Sie wollte lediglich die Schriftrolle vor Herrn Tsumagari beschützen, da sie schon seit Jahren in dem Besitz der Familie ist. Sie wollte nicht auch noch die zweite Schriftrolle verlieren, denn als die Familie in einer finanziellen Krise steckte, musste sie leider die erste Schriftrolle, die Rolle des Windgottes, verkaufen. Kurz nach dem Verkauf kam Yayois Mann allerdings auf See in einem schweren Sturm um. Yayoi glaubt, dass das die Rache des Windgottes war. Wenig später verlassen Herr Mie und Herr Tsumagari die Wohnung. Da aber Yayoi ihren eigenen Besitz versteckt hat, kann sie nicht verhaftet werden. Ayumi beschließt, dass sie die Puppen doch nicht haben möchte, sie will lieber ihren Vater bitten ihre alte Puppe erneut zu reparieren. |
⚫ | Ai kommt erneut in das Puppenzimmer und erinnert Ayumi an den Sonnenuntergang. Die Detective Boys gehen gemeinsam auf den Flur und setzen sich, laut Ayumis Anweisungen, in eine bestimmte Reihenfolge auf die Treppe. Conan oben mit Ayumi und vor den beiden Genta, Mitsuhiko und Ai. Ayumi bittet Setsuko das Foto zu machen. Diese bemerkt, dass die Kinder auf der roten Treppe mit dem cremefarbenen Fahrstuhl im Hintergrund und in ihrer Sitzposition, wie die Puppen aussehen. Als Mitsuhiko und Genta das verstehen, wollen sie auch ganz oben sitzen. Aus einem anfangs schönen Motiv wird ein Streit unter Freunden. |
||
− | Wenig später verlassen Herr Mie und Herr Tsumagari die Wohnung. Da aber Yayoi ihren eigenen Besitz versteckt hat, kann sie nicht verhaftet werden. Ayumi beschließt, dass sie die Puppen doch nicht haben möchte, sie will lieber ihren Vater bitten ihre alte Puppe erneut zu reparieren. |
||
⚫ | Ai kommt erneut in das Puppenzimmer und erinnert Ayumi an den Sonnenuntergang. Die Detective Boys gehen gemeinsam auf den Flur und setzen sich, laut Ayumis Anweisungen, in eine bestimmte Reihenfolge auf die Treppe. Conan oben mit Ayumi und vor den beiden Genta, Mitsuhiko und Ai. Ayumi bittet Setsuko das Foto zu machen. Diese bemerkt, dass die Kinder auf der roten Treppe mit dem cremefarbenen Fahrstuhl im Hintergrund und in ihrer Sitzposition, wie die Puppen aussehen. Als Mitsuhiko und Genta das verstehen, wollen sie auch ganz oben sitzen. Aus einem anfangs schönen Motiv wird ein Streit unter Freunden. |
||
{{NextHint|313|jp|Nest}} |
{{NextHint|313|jp|Nest}} |
||
− | |||
==Zitate== |
==Zitate== |
||
{{Zitat|Sonnenuntergang...Die Welt beginnt, rot zu werden. Das Sonnenlicht verschwindet langsam. Wer weiß, wie oft ich es noch sehen werde? Diese traurige Farbe.|Ai Haibara in Gedanken, als sie den Sonnenuntergang beobachtet.}} |
{{Zitat|Sonnenuntergang...Die Welt beginnt, rot zu werden. Das Sonnenlicht verschwindet langsam. Wer weiß, wie oft ich es noch sehen werde? Diese traurige Farbe.|Ai Haibara in Gedanken, als sie den Sonnenuntergang beobachtet.}} |
||
Zeile 58: | Zeile 57: | ||
*[[Mizutaka Tsumagari]] |
*[[Mizutaka Tsumagari]] |
||
*[[Yoshiharu Mie]] |
*[[Yoshiharu Mie]] |
||
− | *[[Liste der |
+ | *[[Liste der Polizisten|Polizisten]] |
*[[Kommissar Momose]] |
*[[Kommissar Momose]] |
||
| |
| |
||
− | * |
+ | *Wohnung der Familie Kanno |
| |
| |
||
|} |
|} |
||
Zeile 67: | Zeile 66: | ||
[[Kategorie:Episode|313 (Japan)]] |
[[Kategorie:Episode|313 (Japan)]] |
||
[[Kategorie:Japanische Episode|313 (Japan)]] |
[[Kategorie:Japanische Episode|313 (Japan)]] |
||
− | |||
[[en:Festival Dolls Dyed in the Setting Sun]] |
[[en:Festival Dolls Dyed in the Setting Sun]] |