Opening 9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (→‎Auftritte: Verlinkung der Auftrittslisten in der Übersicht)
K (Baustein)
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  +
{{Überarbeiten|Dt. Übersetzung fehlt. [[Benutzer:Artemis|Artemis]] ([[Benutzer Diskussion:Artemis|Diskussion]]) 01:50, 27. Aug. 2023 (CEST)}}
 
{{Dieser Artikel|behandelt das neunte Opening nach japanischer Zählweise. Für das neunte Opening nach deutscher Zählweise siehe [[Opening 12]].}}
 
{{Dieser Artikel|behandelt das neunte Opening nach japanischer Zählweise. Für das neunte Opening nach deutscher Zählweise siehe [[Opening 12]].}}
 
{{Infobox Song
 
{{Infobox Song
Zeile 4: Zeile 5:
 
|Nummer = 9
 
|Nummer = 9
 
|Bild = Opening 9.jpg
 
|Bild = Opening 9.jpg
 
|Name_ja = destiny
|Songnamen1 = Koi Wa Thrill, Shock, Suspense
 
|Songnamen2 = Winter Bells
 
|Name_ja = Destiny
 
 
|Zeitraum_ja = [[Episode 250|Episode 231]] – [[Episode 277|258]]
 
|Zeitraum_ja = [[Episode 250|Episode 231]] – [[Episode 277|258]]
 
|Interpret_ja = [[Miki Matsuhashi]]
 
|Interpret_ja = [[Miki Matsuhashi]]
 
|Name_de = Schicksal
 
|Name_de = Schicksal
 
|Zeitraum_de = [[Episode 254]] – [[Episode 277|277]]
 
|Zeitraum_de = [[Episode 254]] – [[Episode 277|277]]
  +
|Interpret_de = [[Toyco]], Ariane Roth<ref name="soundtrack_cd_de">[http://www.toyco.de/site/conan.php ''site/conan.php'' auf http://www.toyco.de/]; zuletzt abgerufen am 8. August 2020.</ref>
|Interpret_de = [[Toyco]]
 
 
}}
 
}}
'''Destiny''' ist das neunte Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. In Japan lief das Opening von [[Episode 250|Episode 231]] bis [[Episode 277|Episode 258]].
+
'''destiny''' ist das neunte Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]''. In Japan lief das Opening von [[Episode 250|Episode 231]] bis [[Episode 277|Episode 258]].
   
Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von [[Toyco]] produziert, trägt den Titel '''Schicksal''' und lief von [[Episode 254]] bis [[Episode 277]].
+
Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von [[Toyco]] produziert, trägt den Titel '''Schicksal''' und lief von [[Episode 254]] bis [[Episode 277]]. Die Sängerin der deutschen Version ist Ariane Roth.<ref name="soundtrack_cd_de"/> Der deutsche Text stammt von H. Flemming und Andy Knote.<ref name="soundtrack_cd_de"/>
   
 
== Songtexte ==
 
== Songtexte ==
 
{{Mehrere Bilder
 
{{Mehrere Bilder
| align = right
+
| align = center
| Richtung = vertical
+
| Richtung = horizontal
 
| Breite = 200
 
| Breite = 200
 
| Bild1 = Opening_9-1.jpg
 
| Bild1 = Opening_9-1.jpg
Zeile 35: Zeile 34:
 
<poem>
 
<poem>
 
Die Wahrheit versteckt sich
 
Die Wahrheit versteckt sich
Kann ich wirklich glauben, was ich seh'?
+
kann ich wirklich glauben, was ich seh’?
So viele Illusionen führen nie ans Ziel!
+
<!--und-->so viele Illusionen führen nie an’s Ziel
 
 
Die Wahrheit verirrt sich
 
Die Wahrheit verirrt sich
Sie wird geändert und verdreht
+
sie wird geändert und verdreht
 
und hinter allen Fassaden
 
und hinter allen Fassaden
 
läuft ein doppeltes Spiel
 
läuft ein doppeltes Spiel
   
 
So wie ein leuchtender Sonnenstrahl
 
So wie ein leuchtender Sonnenstrahl
Licht in das Dunkel bringt,
+
Licht in das Dunkel bringt
 
so bist auch du für mich
 
so bist auch du für mich
Ein endloser Morgen beginnt für uns.
+
ein endloser Morgen beginnt
  +
für uns
   
Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!
+
Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein
Den Weg zu gehen, was immer auch geschieht
+
den Weg zu geh’n, was immer auch geschieht
Denn es ist nur eine Frage der Zeit
+
denn es ist nur eine Frage der Zeit
Bis man die Wahrheit sieht!
+
bis man die Wahrheit sieht
Oh Yeah!
+
Oh, yeah
Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!
+
ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein
Und es wird lange noch so weitergeh'n
+
und es wird lange noch so weitergeh’n
Doch dann wird man das Licht sehen.
+
doch dann wird man das Licht seh’n!
Ich glaub' daran!
+
Ich glaub daran
Ich glaub' an dich!
+
ich glaub an dich
 
</poem>
 
</poem>
   
Zeile 123: Zeile 122:
 
*[[Solarskateboard]]
 
*[[Solarskateboard]]
 
|}
 
|}
  +
  +
== Weblinks ==
  +
*[https://www.youtube.com/watch?v=BhcogFosHIY Detektiv Conan Opening 6 (Deutsch/German) - Schicksal] auf dem offiziellen YouTube-Kanal von [[Crunchyroll|Crunchyroll Deutschland]]
  +
  +
== Einzelnachweise ==
  +
<references />
   
 
{{Navigationsleiste Opening}}
 
{{Navigationsleiste Opening}}

Aktuelle Version vom 27. August 2023, 01:50 Uhr

Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf mit, ihn zu verbessern und entferne anschließend diese Markierung.
Weitere Hinweise: Dt. Übersetzung fehlt. Artemis (Diskussion) 01:50, 27. Aug. 2023 (CEST)
8 Koi wa Suriru, Shokku, SasupensuAlle Openings und Endings — 10 Winter Bells
Opening 9
Japan
Titel destiny
Interpret Miki Matsuhashi
Sendezeitraum Episode 231258
Deutschland
Deutscher Titel Schicksal
Sendezeitraum Episode 254277
Interpret Toyco, Ariane Roth[1]

destiny ist das neunte Opening der Anime-Serie Detektiv Conan. In Japan lief das Opening von Episode 231 bis Episode 258.

Die deutsche Umsetzung des Liedes wurde von Toyco produziert, trägt den Titel Schicksal und lief von Episode 254 bis Episode 277. Die Sängerin der deutschen Version ist Ariane Roth.[1] Der deutsche Text stammt von H. Flemming und Andy Knote.[1]

Songtexte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 
Conan und Ai
 
Shinichi
 
Ran
 
Detective Boys

Deutsche Version[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Wahrheit versteckt sich
kann ich wirklich glauben, was ich seh’?
so viele Illusionen führen nie an’s Ziel
Die Wahrheit verirrt sich
sie wird geändert und verdreht
und hinter allen Fassaden
läuft ein doppeltes Spiel

So wie ein leuchtender Sonnenstrahl
Licht in das Dunkel bringt
so bist auch du für mich
ein endloser Morgen beginnt
für uns

Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein
den Weg zu geh’n, was immer auch geschieht
denn es ist nur eine Frage der Zeit
bis man die Wahrheit sieht
Oh, yeah
ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein
und es wird lange noch so weitergeh’n
doch dann wird man das Licht seh’n!
Ich glaub daran
ich glaub an dich

Japanisches Original[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Something's just not right
nani o motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes
The start of century
tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself
shinjiteru itami hikikae ni
kono mune umetsukushite
ima utsutte iru
futari ga eranda michi kuru

I think it's only my destiny
hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
ari no mama ni susunde ima kanjite iru
you're in my heart
you're in my heart

Something's just not right
ない お もとめてる の うそ に なれて ゆく きょう も fake your eyes
The start of century
たしか な もの なくて ひとり じゃ なけない よわさ hate myself
しんじてる いたみ ひきかえ に
この むね うめつくして 
いま うつって いる
ふたり が えらんだ みち くる

I think it's only my destiny
はてしない やみ の むこう に だれ も しる こと の ない あした が ある
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
あり の まま に すすんで いま かんじて いる
you're in my heart
you're in my heart

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

nicht vorhanden

Verschiedenes[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

 Bilder: Opening 9 – Sammlung von Bildern

Auftritte[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. 1,0 1,1 1,2 site/conan.php auf http://www.toyco.de/; zuletzt abgerufen am 8. August 2020.