Opening 2 (Magic Kaito): Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Infobox Song|magickaito | Art = Opening | Nummer = 2 | Bild = MK-Opening 1.jpg | Songnamen1 = | Songnamen2 = | Name_ja = Kimi…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
 
| Interpret_ja =[[Natsu Iro]]
 
| Interpret_ja =[[Natsu Iro]]
 
| Name_de=
 
| Name_de=
| Zeitraum_de=
+
| Zeitraum_de= Folge 7-12
 
| Interpret_de=
 
| Interpret_de=
 
}}
 
}}
   
'''Kimi no namida ni konna ni koi shiteru''' ist das zweite Opening der Anime-Serie [[Liste der Anime-Episoden zur Kaito Kid-Serie (2010)|Kaito Kid]] aus dem Jahr 2010. Es wurde bisher nicht im Fernsehen ausgestrahlt, sondern ist exklusiv auf der Magic Kaito-DVD enthalten.
+
'''Kimi no namida ni konna ni koi shiteru''' ist das zweite Opening der Anime-Serie [[Liste der Anime-Episoden zur Kaito Kid-Serie (2010)|Kaito Kid]] aus dem Jahr 2010. Es wurde bisher nicht im Fernsehen ausgestrahlt, sondern ist exklusiv auf der Magic Kaito-DVD enthalten.
   
 
== Songtexte ==
 
== Songtexte ==

Version vom 25. Juni 2016, 19:57 Uhr

1 [[Opening 1 (Magic Kaito)|]] — Alle Openings und Endings
Opening 2
Japan
Titel Kimi no namida ni konna ni koi shiteru
Interpret Natsu Iro
Deutschland
Sendezeitraum Folge 7-12

Kimi no namida ni konna ni koi shiteru ist das zweite Opening der Anime-Serie Kaito Kid aus dem Jahr 2010. Es wurde bisher nicht im Fernsehen ausgestrahlt, sondern ist exklusiv auf der Magic Kaito-DVD enthalten.

Songtexte

Ran und Shinichi stehen sich gegenüber
Kaito und Shinichi Rücken an Rücken
 
Bourbon in der Detektei Mori
 
Masumi Sera mit dem als Shuichi Akai verkleideten Bourbon

Japanisches Original

君の涙にこんなに恋してる
Wow This Summer day Summer night
側で笑っていたいよ

防波堤あつい砂浜
待ちわびた奇跡 やっと訪れた
どうかこのまま stay with me
Everything for you I'll always think of you

星降る夜は恋しくて
願いこめて声の限り歌うの
もう止められない my sweet song
泣きそうな声で I love you

声にならないほど 人を好きになり
Wow This Summer day Summer night
何もかもが宝物(baby)

君の笑顔がこんなに勇気くれる
儚く愛しいこの気持ち抱きしめて
君の横顔ずっとずっとみつめてた

Kimi no namida ni konna ni koi shiteru
Wow This Summer day Summer night
Soba de waratteitai yo

Bouhatei atsui sunahama
Machiwabita kiseki yatto otozureta
Douka kono mama stay with me
Everything for you I'll always think of you

Hoshi furu yoru wa koi shikute
Negai komete koe no kagiri utau no
Mou tomerarenai my sweet song
Nakisou na koe de I love you

Koe ni naranai hodo hito wo suki ni nari
Wow This Summer day Summer night
Nanimo kamo ga takaramono (baby)

Kimi no egao ga konna ni yuuki kureru
Hakanaku itoshii kono kimochi dakishimete
Kimi no yokogao zutto zutto mitsumeteta

Deutsche Übersetzung

Ich bin so sehr in deine Tränen verliebt
Wow, an diesem Sommertag, in dieser Sommernacht
Möchte ich an deiner Seite lachen

Am heißen Sandstrand am Hafendamm
Geschah endlich das Wunder, auf das ich so lange gewartet habe
Bleibe unbedingt weiterhin bei mir
Alles tu ich für dich, ich werde immer an dich denken

An diesen ersehnten nächtlichen Sternenhimmel
Richte ich meinen Wunsch und singe aus voller Kraft
Mein lieblicher Gesang lässt sich nicht aufhalten
Mit weinerlicher Stimme singe ich: Ich liebe dich

Das Gefühl, sich zu verlieben, lässt sich nicht in Worte fassen
Wow, an diesem Sommertag, in dieser Sommernacht
Ist alles eine Kostbarkeit für mich (baby)

Dein Lächeln strahlt so viel Tapferkeit aus
An diesem flüchtigen, schönen Gefühl halte ich fest
Ich habe dein Gesicht schon immer angeschaut

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände