Episode 593: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
祖父 (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | {{Inuse|JapaneseMelli}} |
||
− | {{Team|Korrektur|Bitte Korrektur lesen. {{Benutzer:スターンメリッサ/Signatur}} 15:04, 13. Aug. 2014 (CEST)}} |
||
{{Japanepisode}} |
{{Japanepisode}} |
||
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
<div class="_toggle jp" style="display:none;"> |
||
{{Infobox Episode |
{{Infobox Episode |
||
− | |Episodentitel_de = |
+ | | Episodentitel_de = |
− | |Name_ja = 猿と熊手のトリ物帖 (後編) |
+ | | Name_ja = 猿と熊手のトリ物帖 (後編) |
− | |Name_ja_romaji = Saru to kumade no torimonochō (Kōhen) |
+ | | Name_ja_romaji = Saru to kumade no torimonochō (Kōhen) |
− | |Übersetzt_de = Eine Detekivgeschichte von einem Affen und einem Bambusrechen (Teil 2) |
+ | | Übersetzt_de = Eine Detekivgeschichte von einem Affen und einem Bambusrechen (Teil 2) |
− | |Episodennamen1 = Saru to kumade no torimonochō (Zenpen) |
+ | | Episodennamen1 = Saru to kumade no torimonochō (Zenpen) |
− | |Episodennamen2 = Hiroshima Miyajima nanafushigi tsuā (Miyajima hen) |
+ | | Episodennamen2 = Hiroshima Miyajima nanafushigi tsuā (Miyajima hen) |
− | |Episode = |
+ | | Episode = |
− | |Episode_ja = 593 |
+ | | Episode_ja = 593 |
− | |Datum_jp = 30. Oktober 2010 |
+ | | Datum_jp = 30. Oktober 2010 |
− | |Quote_jp = 11.2% |
+ | | Quote_jp = 11.2% |
− | |Datum_de = |
+ | | Datum_de = |
− | |Opening_ja = [[Opening 29]] |
+ | | Opening_ja = [[Opening 29]] |
− | |Ending_ja = [[Ending 36]] |
+ | | Ending_ja = [[Ending 36]] |
− | |Opening_de = |
+ | | Opening_de = |
− | |Manga = {{K|716|717|718}} |
+ | | Manga = {{K|716|717|718}} |
− | |Next Hint = Feuer |
+ | | Next Hint = Feuer |
− | |Fall = [[Fall 209]] |
+ | | Fall = [[Fall 209]] |
}} |
}} |
||
+ | |||
'''Saru to kumade no torimonochō (Kōhen)''' ist die 593. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Eine Detekivgeschichte von einem Affen und einem Bambusrechen (Teil 2)''. |
'''Saru to kumade no torimonochō (Kōhen)''' ist die 593. Episode des [[Detektiv Conan]]-[[Anime]]s. Übersetzt bedeutet der Titel so viel wie ''Eine Detekivgeschichte von einem Affen und einem Bambusrechen (Teil 2)''. |
||
== Einleitung == |
== Einleitung == |
||
⚫ | Als die [[Familie Mori]] zusammen mit [[Sonoko Suzuki|Sonoko]] zum Tori no Ichi-Festival fahren, wird Sonoko die Handtasche gestohlen. Der Dieb ist der bekannte Tori-Mann, ein maskierter Verbrecher mit einer Hyotoko-Maske, der den Besuchern des Festivals immer häufiger auflauert und sie anschließend ausraubt. Als sie am nächsten Tag wieder zum Festival gehen, um den Dieb zu überführen, treffen sie tatsächlich auf ihn. Der Tori-Mann wirft bei seiner Flucht eine Tasche, gefüllt mit geklauten Taschen, zu Boden. Etwas später erfahren sie von einem schwer verletzten Student namens [[Shiro Masuko]], dass er von dem Affen ''Saru'' angegriffen wurde. Zudem formt er eine ''neun'' bevor er in Ohnmacht fällt. Des Weiteren findet Ran einen Knopf des Tori-Manns in ihrer Brieftasche, der durch einen Zusammenprall mit dem Tori-Mann dort landete. Augenzeugen glauben gesehen zu haben, wie der Tori-Mann das Opfer angriff. Etwas später haben [[Juzo Megure|Inspektor Megure]] und [[Wataru Takagi|Inspektor Takagi]] drei verdächtige Personen, die auf die Beschreibung des Affens ''Saru'' passen würden, zur Befragung gebeten und dessen Häuser durchsucht. |
||
− | |||
⚫ | Als [[ |
||
== Handlung == |
== Handlung == |
||
[[Datei:Episode 593-1.jpg|miniatur|links|Die 3 Hauptverdächtigen]] |
[[Datei:Episode 593-1.jpg|miniatur|links|Die 3 Hauptverdächtigen]] |
||
− | Etwas später hat |
+ | Etwas später hat Inspektor Takagi die Leute auf den Tori no Ichi-Festival überprüft. Dabei hat er vor allem auf die Jacken der Besucher geachtet, um den fehlenden Knopf, den [[Ran Mori|Ran]] gefunden hat, auf einen der Jacken zu entdecken, allerdings hatte keines der Kleidungsstücke einen fehlenden Knopf. Auch die drei Hauptverdächtigen [[Tatsuo Hino]], [[Hisami Sarukawa]] und [[Shinji Mizunoe]] vermissen keinen Knopf. Daraufhin berichtet Inspektor Takagi von den [[Alibi]]s der drei Hauptverdächtigen am ersten und zweiten Festivaltag. So unternahm Herr Hino am ersten Tag etwas mit seiner Familie und fuhr dann mit ihr nach Sendai. Am zweiten Tag hat er aber kein Alibi. Der zweite Hauptverdächtige Herr Sarukawa war an beiden Tagen angeblich bei seiner Arbeit. Der dritte Hauptverdächtige Herr Mizunoe war am ersten Tag geschäftlich in [[Japan|Nagasaki]] tätig und wurde dort ebenfalls ausgeraubt. Kommissar Megure weiß daher, dass keiner der drei Hauptverdächtigen die Taten an beiden Tagen ausgeführen konnte. Später kann Inspektor Takagi verkünden, dass der schwer verletzte Student Shiro Masuko im Krankenhaus wieder aufgewacht ist, allerdings kann Shiro sich nicht mehr an den Angriff, den Affen oder die neun erinnern. |
+ | |||
⚫ | Plötzlich erscheint [[Inspektor Chiba]] und erzählt, dass die Taschen des Tori-Manns untersucht wurden. Dabei hat man das Bankbuch von Herr Mizunoe gefunden, dieses war aber nicht in Herr Mizunoes gestohlener Tasche, sondern in einer anderen. Demnach wurden die Sachen der Besitzer vertauscht. Der Inspektor ist sich sicher, dass der Tori-Mann beim Überprüfen der Gegenstände alles aus den Taschen herausnahm und sie danach aus Versehen wieder falsch einsortierte. Inspektor Takagi hält es für ausgeschlossen, dass es zwei verschiedene [[Täter]] gibt, da sich die Augenzeugen sicher sind denselben Mann wiedererkannt zu haben. Da es bereits ziemlich spät ist, fordern die drei Hauptverdächtigen unruhig Kommissar Megure auf, sie vorerst nach Hause gehen zu lassen, weil es keine Beweise für ihre Schuld gibt. |
||
⚫ | Plötzlich erscheint [[Inspektor Chiba]] und erzählt die Taschen des Tori-Manns untersucht |
||
[[Datei:Episode 593-2.jpg|miniatur|links|Der Tori-mann hatte sein ganzes Diebesgut dabei]] |
[[Datei:Episode 593-2.jpg|miniatur|links|Der Tori-mann hatte sein ganzes Diebesgut dabei]] |
||
[[Datei:Episode 593-3.jpg|miniatur|Der Tori-Mann muss bei seiner Flucht geschwitzt haben]] |
[[Datei:Episode 593-3.jpg|miniatur|Der Tori-Mann muss bei seiner Flucht geschwitzt haben]] |
||
− | Conan fragt sich |
+ | [[Conan Edogawa|Conan]] fragt sich als nächstes, wieso der Täter das gesamte Diebesgut bei sich trug, den Inhalt der Taschen miteinander vertauschte und warum keiner der Verdächtigen erschrocken auf den Knopf reagierte. Als er an Schweiß denkt, fällt ihm ein, dass der Täter bei der Flucht geschwitzt haben muss und dass dieser sich bei der Untersuchung der Polizei versuchen musste nicht aufzufallen. Conan hat eine Vermutung, wer diese Person sein könnte, allerdings wäre es für diese Person unmöglich gewesen, bei den drei vergangenen Tagen beim Festival gewesen zu sein. Er glaubt daher an einen zweiten Tori-Mann. Ein weiteres Problem sieht Conan im Diebesgut, denn in der Tasche befand sich das Diebesgut aus den vergangenen drei Tagen. Es stellt sich deshalbt die Frage, wie die gestohlenen Taschen von den ersten beiden Tagen zum anderen Tori-Mann gekommen sind. |
+ | |||
⚫ | Zudem ist immer noch unklar, was der Affe ''Saru'' und die neun bedeuten könnte. Schließlich erscheint [[Kogoro Mori|Kogoro]], um Ran, Sonoko und Conan aus Sorge vor dem Tori-Mann abzuholen. Kogoro hat auch von den Worten "Saru" und "Kyuu" gehört, die der Student Shiro erwähnte. Bei den Wort "Kyuu" fällt ihn ein Baseballs-Stadion ein, denn dieses heißt auf Japanisch "Yakyuu", allerdings fallen ihn keine Stadien ein die ein "Affe" im Namen tragen. Als Sonoko fragt, wieso das Koshien-Stadion so heißt, erzählt Conan, dass es nach den Jahr, an dem es fertiggestellt wurde, benannt wurde. Dabei fällt Conan etwas ein und er vermutet, dass das Opfer den Täter kannte. Deswegen erwähnte Shiro die Worte "Affe" und "Neun". Nun bittet Ran Kogoro, COnan und SOnoko nach hause zu fahren, sie selbst muss aber noch die Kleidung aus der Wäscherei holen. |
||
⚫ | |||
[[Datei:Episode 593-4.jpg|miniatur|links|Ran wird von einer dunklen Gestalt verfolgt]] |
[[Datei:Episode 593-4.jpg|miniatur|links|Ran wird von einer dunklen Gestalt verfolgt]] |
||
[[Datei:Episode 593-5.jpg|miniatur|Ran sieht wie drei Männer Jemanden ausrauben wollen]] |
[[Datei:Episode 593-5.jpg|miniatur|Ran sieht wie drei Männer Jemanden ausrauben wollen]] |
||
Zeile 86: | Zeile 88: | ||
{{NextHint|593|Feuer}} |
{{NextHint|593|Feuer}} |
||
− | |||
==Auftritte== |
==Auftritte== |
||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
Zeile 103: | Zeile 104: | ||
*[[Hisamo Sarukawa]] |
*[[Hisamo Sarukawa]] |
||
*Räuberbande und Opfer |
*Räuberbande und Opfer |
||
− | *Besucher des [[Tori no Ichi-Festival]] |
||
| |
| |
||
− | * |
+ | *Tori no Ichi-Festival |
− | * |
+ | *Ranburi-Schrein |
| |
| |
||
*Hyottoko-Maske |
*Hyottoko-Maske |
||
Zeile 115: | Zeile 115: | ||
*Elektroschocker |
*Elektroschocker |
||
*Bank-Buch |
*Bank-Buch |
||
− | *Begriffe "Saru" und "Neun" |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
[[Kategorie:Episode|593]] |
[[Kategorie:Episode|593]] |
||
[[Kategorie:Japanische Episode|593]] |
[[Kategorie:Japanische Episode|593]] |
||
− | |||
[[en:The Detective Memoir of Monkey and Rake]] |
[[en:The Detective Memoir of Monkey and Rake]] |
Version vom 20. Dezember 2014, 18:29 Uhr
Dieser Artikel wird gerade bearbeitet. Bitte warte mit deinen Änderungen, bis diese Markierung entfernt wurde, oder wende dich an den Bearbeiter, JapaneseMelli. Diese Seite wurde zuletzt vor 3629 Tagen bearbeitet. |