52.515
Bearbeitungen
Qualitätswoche: Artikel verbessern und Crunchyroll-Premium-Abo gewinnen!
Verbessere im Rahmen der Qualitätswoche einen Artikel deiner Wahl und gewinne mit etwas |
K (Änderung gemäß Abstimmung „Die lieben Namen II“) |
(Angepasst; Songtexte überarbeitet) |
||
Zeile 1:
{{Infobox Film-Ending
|
|
| Name_ja = Everlasting
| Name_ja_romaji =
| Übersetzt_de =
| Interpret = [[B’z]]
| Album = Green
| Release = 3. Juli 2002
| Preis = 3.059 [[Yen]]
| Charts =
}}
'''Everlasting''' ist der Abspann zu [[Film 6]] der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[B’z]]
Es wird sowohl in der japanischen als auch in der deutschen Fassung des Films verwendet.
Das Ending wurde auch auf B’z’ Album ''Green'' veröffentlicht und ist dort als neunter Titel zu finden.<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/Green_%28B%27z_album%29 Green (B'z Album)]. ''Wikipedia'', abgerufen am 14. April 2021.</ref>
== Songtexte ==
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 6-1.jpg|mini|links|London unter blauem Himmel]]</div>
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 6-2.jpg|mini|links|Der Big Ben unter blauem Himmel]]</div>
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 6-3.jpg|mini|links|Jack the Ripper]]</div>
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Film-Ending 6-4.jpg|mini|links|Der Pub Prospect of Whitby]]</div>
<div style="clear: left;"></div>
[[Datei:Film-Ending 6-5.jpg|mini|London mit tiefstehender Sonne]]
[[Datei:Film-Ending 6-6.jpg|mini|Eine einfahrende Bahn]]
[[Datei:Film-Ending 6-7.jpg|mini|Baker Street 221b]]
[[Datei:Film-Ending 6-8.jpg|mini|Der Big Ben zeigt Mitternacht]]
=== Japanische Version ===
{|
| style="float:left;" |
<poem>
何が起きても起こらなくても
あの空は進み続ける
君に出会えた その時から
一秒ずつが とても大事なんだ
いつまでも 途切れぬ想い
どうにも不安でしかたない日も
誰にも弱音をはけないんだろ
いくつもの糸 もつれあう中
僕たちは 繋がっている
君の温もり 覚えてるよ
その真っすぐな声も 響いてるよ
いつ
闇に埋もれそうな絆を取り戻せ
君に出会えた (こんおせかいで)
その時から (oh, you're not alone)
もう ひとりじゃないと 思えたんだ
君がどこかで (どんあときも)
見てるんだと (you stay by my side)
想いながらずっと 生きていけるよ
いつまでも 途切れぬ想い
どこまでも 絶えない想い
</poem>
| style="float:center;" |
<poem>
Nani ga okitemo okoranakutemo
Ano sora wa susumi tsuzukeru
Kimi ni deaetta sono toki kara
Ichibyō zutsu wa totemo daiji nanda
Itsumademo togirenu omoi...
Dō ni mo fuan de shikatanai hi mo
Dare ni mo yowane o hakenain daro
Ikutsu mono ito mo tsureau naka
Bokutachi wa tsunagatteiru
Kimi no nukumori oboeteru yo
Sono massugu na koe mo hibitteru yo
Itsumademo togirenu omoi....
Yami ni umore sōna kizuna o torimodose
Kimi ni deaetta (kono sekai de)
Sono toki kara (oh, you're not alone)
Mō hitori jyanai to oboetanda
Kimi ga doko ka de (donna toki mo)
Miteirunda to (you stay by my side)
Omoi nagara zutto ikite ikeruyo
Itsumademo togirenu omoi
Dokomade mo taenai omoi
</poem>
|}
Zeile 117 ⟶ 99:
=== Deutsche Übersetzung ===
<poem>
Was ist heute
Ob etwas passiert oder nicht,
Der Himmel wird sich weiterbewegen.
Von dem Moment an, als ich dich traf,
wurde jede Sekunde der Zeit für mich unbezahlbar.
Für immer, eine immerwährende Liebe.
An Tagen, an denen wir uns hoffnungslos unsicher fühlten,
hat keiner von uns auch nur eine einzige Beschwerde geäußert.
Zwischen dir und mir gibt es verwobene Fäden,
die uns beide zusammenhalten.
Ich erinnere mich an deine Wärme
Und an deine eifrige Stimme, die nachhallt.
Für immer, eine immerwährende Liebe.
Ich hole dieses Band zurück, das in der Dunkelheit begraben war.
Als ich dich traf (in dieser Welt),
Gleich von dem Moment an (oh, du bist nicht allein),
Dachte ich mir: „Ich bin nicht mehr allein.“
Ich dachte, egal wo (egal wann)
Ich schaue zu (du bleibst an meiner Seite)
Dieser Gedanke ist es, der mich immer aufrecht hält
Ununterbrochene Gefühle für immer
Endlose Gefühle
</poem>
== Verschiedenes ==
* Die im Ending gezeigten Bilder sind Aufnahmen aus [[London]]. Während in einem kleinen Fenster Ausschnitte aus dem sechsten Film gezeigt werden, steht bei den Aufnahmen vor allem der Big Ben im Mittelpunkt. Darüber hinaus gibt es aber auch bewegte Szenen aus der {{Wp|Baker Street|Baker Street 221b|icon}} und dem Pub {{Wp|Prospect of Whitby|Prospect of Whitby|en|icon}}.
*In den letzten Sekunden des Endings zeigt der Big Ben an, dass es Mitternacht ist. Die gleichzeitig dazu gezeigte Pose
== Einzelnachweise ==
<references />
{{SORTIERUNG:06}}
|