52.400
Bearbeitungen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(weitere Fehler ergänzt) |
||
Zeile 423:
|
| Auf Seite 4 ist eine leere Sprechblase.
|-
| '''{{K|736}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 4 fehlt bei Heijis Text ein ''?''.
|-
| '''{{K|739}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 4 sind die ersten beiden Sprechblasen identisch.
|-
| '''{{K|739}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 7 sagt Heiji, sie ''hätten'' keine Motorgeräusche gehört. Sie ''hatten'' jedoch wirklich keine gehört.
|-
| '''{{K|741|742}}'''
| 1. Auflage
| [[Datei:Kapitel_742-2.jpg|zentriert|140x200px]]
| [[Naeko Miike]] wird fälschlicherweise als
|-
| '''{{K|743|745}}'''
Zeile 433 ⟶ 448:
|
| Das englische Wort für Detektiv ist Detective, nicht detectiv. Dies wird mehrmals in den Kapiteln falsch übersetzt.
|-
| '''{{K|746}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 15 steht doppelt ''The Valley of Fear''; im japanischen Originalband hingegen nur einmal.
|-
| '''{{K|747}}'''
Zeile 443 ⟶ 463:
|
| Die Schiedsrichterin sagt "1 zu 0" im englischen Textbereich.
|-
| '''[[Band 71]]'''
| 1. Auflage
|
| Im Detektivlexikon steht ''Nameist'' statt ''Name ist''.
|-
| '''{{K|756}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 5 sagt Sonsaku Tsujiei: ''Da kommt schon extra ein Meisterdetektiv und wollte ich es ihm so schnell wie möglich zeigen.''
|-
| '''{{K|760}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 12 ist die Seite verrutscht.
|-
| '''{{K|762}}'''
|