Liste der Manga-Errata: Unterschied zwischen den Versionen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
2.365 Bytes hinzugefügt ,  23. November 2018
weitere Fehler bis Band 54
(weitere Fehler ergänzt)
(weitere Fehler bis Band 54)
Zeile 133:
| [[Datei:Band 38 Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| Auf dem Buchrücken steht fälschlicherweise die Inhaltsangabe von [[Band 37]].
|-
| '''{{K|420}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 10 sind Agasas Worte ''Bist du sicher, Ai...?'' nicht in der Sprechblase.
|-
| '''{{K|435}}'''
Zeile 138 ⟶ 143:
| [[Datei:Kapitel_435-2.jpg|zentriert|140x200px]]
| [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] sagt "Inspektor Takagi?!" zu [[Genta Kojima|Genta]], was im Kontext der Unterhaltung wenig Sinn ergibt. Im japanischen Original sagt Mitsuhiko jedoch "元太君!?", was einfach "Genta-kun!?" bedeutet; Mitsuhiko sagt also in Wirklichkeit Gentas Namen und nicht Takagis.
|-
| '''{{K|438}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 2 ergeben die letzten beiden Kästchen zusammen keinen richtigen Satz: ''Eine Tasse des duftenden Kaffees hier konnte meinen strapazierten Nerven Ruhe zu spenden.''
|-
| '''{{K|440}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 12 steht: ''Da kommt der ja Gast!''
|-
| '''{{K|444}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 14 wird [[Hajime Iwatomi]] ''Iwamoto'' genannt.
|-
| '''{{K|461}}'''
| . Auflage
|
| Auf Seite 15 steht ''in'' statt ''ihn''.
|-
| '''{{K|473}}'''
Zeile 143 ⟶ 168:
| [[Datei:Kapitel_473_Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| Kogoro sagt zweimal hintereinander "um".
|-
| '''{{K|473}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 6 steht einmal ''„GA“'' und einmal ''GA'' ohne Anführungszeichen.
|-
| '''{{K|475}}'''
Zeile 148 ⟶ 178:
|
| Es fehlt ein Anführungszeichen.
|-
| '''{{K|483}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 7 ist der Soundeffekt ganz unten links verrutscht.
|-
| '''{{K|496}}'''
Zeile 153 ⟶ 188:
|
| In Kogoros Sprechblase befindet sich zusätzlich noch der Text einer Anmerkung der Redaktion aus Kapitel 492 ("''Tento kann nicht nur Zelt heißen, sondern auch 'Licht anmachen'.''":
|-
| '''{{K|497}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 12 wird Yokomizo gefragt, seit wann er schon Ordnungsfanatiker sei und als Herr Akatsuka angesprochen, was in dem Kontext wenig Sinn ergibt.
|-
| '''{{K|500}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 17 sind die Sprechblasen von Agasa (''Gin nimmt also einen anderen Weg?'') und Conan (''S-sollen wir ihr auch folgen?'') vertauscht.
|-
| '''{{K|501}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 3 sagt Jodie: ''Jedoch konnte er diesen ausgeschalten.''
|-
| '''{{K|510}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 12 ist das ''und'' fälschlicherweise getrennt und in der Zeile verrutscht.
|-
| '''[[Band 49]]'''
Zeile 158 ⟶ 213:
| [[Datei:Band_49_Errata.jpg|zentriert|140x200px]]
| [[Kapitel 509]] und [[Kapitel 510]] werden im Inhaltsverzeichnis mit falschen Überschriften angegeben. Richtig wäre ''Das verschlossene Auto'' und ''Eine geheuchelte Liebe''.
|-
| '''[[Band 49]]'''
| 1. Auflage
|
| Im Bonus am Ende des Bandes steht bei Yusaku Kudo ein Satz, der von Yukikos Bildunterschrift stammt.
|-
| '''[[Band 49]]'''
| 1. Auflage
|
| Im Bonus am Ende des Bandes steht bei Atsushi Miyano fälschlicherweise ''Hat von Saitama nach'', was von Sango Yokomizo inkorrekterweise dorthin kopiert wurde.
|-
| '''{{K|520}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 15 steht ''Du rühmst ich doch'' statt ''Du rühmst dich doch''.
|-
| '''{{K|525}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 7 sollen Zeichen ''latenisch'' sein, doch hierbei handelt es sich um japanische Schriftzeichen.
|-
| '''{{K|529}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 6 will Kogoro ein ''chi'' erkannt haben. Abgebildet ist jedoch die Silbe ''sa'', wie er eine Seite später auch richtig bemerkt.
|-
| '''{{K|533}}'''
Zeile 163 ⟶ 243:
|
| In dem Notizbuch von [[Bungo Tatei]] fehlt der Buchstabe 'ß' bei Gebäudeau'''ß'''enaufnahmen.
|-
| '''{{K|561}}'''
| 1. Auflage
|
| Auf Seite 2 sind die Sprechblasen im unteren linken Bild (''Hä?''; ''Dito! Jetzt ist der Fall sonnenklar!'') vertauscht.
|-
| '''{{K|627}}'''

Navigationsmenü