52.627
Bearbeitungen
ConanWiki.org wünscht euch schöne Festtage und einen angenehmen Jahresübergang!
► Die beste Zeit zum Lesen! Los geht's! |
Alex C (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 2:
<div class="_toggle jp" style="display:none;">
{{Infobox Song
| Art = Opening
| Nummer = 27
| Bild = Opening_27.
| Songnamen1 = Everlasting Luv
| Songnamen2 = As the Dew
| Name_ja = MAGIC
| Zeitraum_ja = [[Episode 547]] bis [[Episode 564|564]]
| Interpret_ja = [[Rina Aiuchi]]
| Name_de =
| Zeitraum_de =
| Interpret_de =
}}
'''MAGIC''' ist das 27. Opening der [[Anime]]-Serie [[Detektiv Conan]]
Der Titel wurde das erste Mal am 19. September 2009 zu Beginn der [[Episode 530]] gesendet. Zuletzt war es am 30. Januar des folgenden Jahres zur Ausstrahlung der [[Episode 546]] zu hören.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
== Japanischer Songtext ==
{{Mehrere Bilder
| align = left
| Richtung = horizontal
| Kopfzeile =
| Breite =
| Bild1 = Opening 27-2.png
| Breite1 = 180
| Untertitel1 =
| Bild2 = Opening 27-19.png
| Breite2 = 180
| Untertitel2 =
| Bild3 = Opening 27-20.png
| Breite3 = 180
| Untertitel3 =
| Bild4 = Opening 27-4.png
| Breite4 = 180
| Untertitel4 =
}}
{{Mehrere Bilder
| align = right
| Richtung = vertical
| Kopfzeile =
| Breite =
| Bild1 = Opening 27-12.png
| Breite1 = 220
| Untertitel1 = Ran Mori telefoniert mit Conan Edogawa, der direkt hinter ihr sitzt und mithilfe des Stimmenverzerrers Shinichi Kudos Stimme nachahmt
| Bild2 = Opening 27-10.png
| Breite2 = 220
| Untertitel2 = Genau wie Juzo Megure, Inspektor Chiba und Ninzaburo Shiratori zuvor zeigen auch Miwako Sato und Wataru Takagi ihre Polizeiabzeichen, die jedoch vertauscht sind
| Bild3 = Opening 27-14.png
| Breite3 = 220
| Untertitel3 = Ran Mori spaziert Hand in Hand mit Conan Edogawa – ein Rückblick auf eine Szene aus der [[Episode 002]]
| Bild4 = Opening 27-15.png
| Breite4 = 220
| Untertitel4 = Ran Mori und Kazuha Toyama freuen sich, dass Conan Edogawa und Heiji Hattori gemeinsam ermitteln
| Bild5 = Opening 27-17.png
| Breite5 = 220
| Untertitel5 = Am Ende des Openings steht Conan in Laubblättern
}}
<div style="clear: left;"></div>
=== Text im Original ===
{|
| style="float:left;" |
<poem>
君が叩いた胸の扉の音が
悲しむ僕に呼びかけた
滲んだ記憶
新しい風が包んでくれた
その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
こうして笑うこともきっと知らないでいた
信じることも分からないでいたかな
君に出逢えていなければ
(Magic of the smile)
あの日から変わらない真実を
この胸にいつまでも
君の笑顔ひとつで救われたんだ
(Magic of the smile)
聴こえる愛の響きの中
優しさすべてここにあって
光りだす 未来が変わっていく
(Magic of the music)
湧き上がるこの想い
声にして奏でつづけてゆこう
魔法が解けて無くなってしまわないように
(Magic of the music)
聴こえる愛の響きの中
優しさいつもここにあって
この未来 世界が回るように
</poem>
| style="float:center;" |
<poem>
Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
Kanashimu boku ni yobikaketa
Nijinda kioku
Atarashii kaze ga tsutsundekureta
Sono hitomi ni utsuru boku ha donna kao nano kana
Koushite warau koto mo kitto shiranai de ita
Shinjiru koto mo wakaranai de ita kana
Kimi ni
(Magic of the smile)
Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo
Kono mune ni itsumade mo
Kimi no egao hitotsu de sukuwaretanda
(Magic of the smile)
Kikoeru ai no hibiki no naka
Yasashisa subete koko ni atte
Hikaridasu mirai ga kawatteiku
(Magic of the music)
Waki agaru kono omoi
koe ni shite kanade tsudzukete yukou
Mahou ga tokete nakunatte shimawatani you ni
(Magic of the music)
Kikoeru ai no hibiki no naka
Yasashisa itsumo koko ni atte
Kono mirai sekai ga mawaru you ni
</poem>
|}
=== Deutsche Übersetzung ===
<poem>
Das Geräusch deines Klopfens an die Tür von meinem Herzen ruft mein trauriges Ich hervor
Zeile 87 ⟶ 169:
== Auftritte ==
{| {{TabelleAuftritte}}
|
*[[Hiroshi Agasa]]
|