Opening 9: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 37: Zeile 37:
 
</poem>
 
</poem>
 
{{clear|both}}
 
{{clear|both}}
  +
  +
  +
'''In Hiragana'''
  +
<poem>
  +
Something's just not right
  +
ない お もとめてる の うそ に なれて ゆく きょう も fake your eyes
  +
The start of century
  +
たしか な もの なくて ひとり じゃ なけない よわさ hate myself
  +
しんじてる いたみ ひきかえ に
  +
この むね うめつくして 
  +
いま うつって いる
  +
ふたり が えらんだ みち くる
  +
  +
I think it's only my destiny
  +
はてしない やみ の むこう に だれ も しる こと の ない あした が ある
  +
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
  +
あり の まま に すすんで いま かんじて いる
  +
you're in my heart
  +
you're in my heart
  +
  +
</poem>
  +
  +
 
== Deutscher Songtext ==
 
== Deutscher Songtext ==
 
<poem>
 
<poem>

Version vom 9. November 2010, 20:48 Uhr

8 Koi wa Suriru, Shokku, SasupensuAlle Openings und Endings — 10 Winter Bells
Opening 09
Datei:Opening 09.jpg
Japan
Titel Destiny
Interpret Miki Matsuhashi
Sendezeitraum Episode 231 bis 258
Deutschland
Deutscher Titel Schicksal
Sendezeitraum Episode 254 bis 277
Interpret Toyco

Opening 09 ist das neunte japanische Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und trägt den Namen "Destiny". Der deutsche Titel lautet "Schicksal".

Japanischer Songtext

Datei:Opening 09-1.jpg
Datei:Opening 09-2.jpg
Datei:Opening 09-3.jpg
Datei:Opening 09-4.jpg

Something's just not right
nani o motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes
The start of century
tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself
shinjiteru itami hikikae ni
kono mune umetsukushite
ima utsutte iru
futari ga eranda michi kuru

I think it's only my destiny
hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
ari no mama ni susunde ima kanjite iru
you're in my heart
you're in my heart


In Hiragana

Something's just not right
ない お もとめてる の うそ に なれて ゆく きょう も fake your eyes
The start of century
たしか な もの なくて ひとり じゃ なけない よわさ hate myself
しんじてる いたみ ひきかえ に
この むね うめつくして 
いま うつって いる
ふたり が えらんだ みち くる

I think it's only my destiny
はてしない やみ の むこう に だれ も しる こと の ない あした が ある
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny
あり の まま に すすんで いま かんじて いる
you're in my heart
you're in my heart


Deutscher Songtext

Die Wahrheit versteckt sich
Kann ich wirklich glauben, was ich seh'?
So viele Illusionen führen nie ans Ziel!

Die Wahrheit verirrt sich
Sie wird geändert und verdreht
und hinter allen Fassaden
läuft ein doppeltes Spiel

So wie ein leuchtender Sonnenstrahl
Licht in das Dunkel bringt,
so bist auch du für mich
Ein endloser Morgen beginnt für uns.

Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!
Den Weg zu gehen, was immer auch geschieht
Denn es ist nur eine Frage der Zeit
Bis man die Wahrheit sieht!
Oh Yeah!
Ich weiß genau, es muss mein Schicksal sein!
Und es wird lange noch so weitergeh'n
Doch dann wird man das Licht sehen.
Ich glaub' daran!
Ich glaub' an dich!

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände