Opening 55: Unterschied zwischen den Versionen
K (Aktualisiert.) |
(Bebildering + Verschiedenes.) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
| Art = Opening |
| Art = Opening |
||
| Nummer = 55 |
| Nummer = 55 |
||
− | | Bild = |
+ | | Bild = Opening 55.png |
| Songnamen1 = YURA YURA |
| Songnamen1 = YURA YURA |
||
| Songnamen2 = SPARKLE |
| Songnamen2 = SPARKLE |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
| Interpret_de = |
| Interpret_de = |
||
}} |
}} |
||
− | |||
'''Sleepless''' ist das 55. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[ B’z]]. Übersetzt bedeutet es ''Schlaflos''. |
'''Sleepless''' ist das 55. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[ B’z]]. Übersetzt bedeutet es ''Schlaflos''. |
||
Seine Premiere feierte es am 8. Januar 2022 zur Ausstrahlung von [[Episode 1033]]. |
Seine Premiere feierte es am 8. Januar 2022 zur Ausstrahlung von [[Episode 1033]]. |
||
+ | |||
+ | Vom 8. Januar bis zum 5. März 2022 wurden als Video Szenen aus früheren Openings wiederverwendet. Ab dem 12. März 2022 wurde das Opening mit einem neuen Video gezeigt, welches Szenen aus früheren Openings und Endings neu animiert. |
||
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht. |
||
⚫ | |||
− | |||
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-1.png|mini|links]]</div> |
||
⚫ | |||
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-2.png|mini|links]]</div> |
||
− | |||
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-3.png|mini|links]]</div> |
||
+ | <div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-4.png|mini|links]]</div> |
||
+ | <div style="clear: left;"></div> |
||
+ | [[Datei:Opening 55-5.png|mini]] |
||
+ | [[Datei:Opening 55-6.png|mini]] |
||
+ | [[Datei:Opening 55-7.png|mini]] |
||
+ | [[Datei:Opening 55-8.png|mini]] |
||
+ | [[Datei:Opening 55-9.png|mini]] |
||
+ | [[Datei:Opening 55-10.png|mini]] |
||
=== Japanische Version === |
=== Japanische Version === |
||
{| |
{| |
||
Zeile 30: | Zeile 40: | ||
街の灯りは消され 人々は戸惑い彷徨う |
街の灯りは消され 人々は戸惑い彷徨う |
||
そもそも悪いのは誰? 探したって見つからん |
そもそも悪いのは誰? 探したって見つからん |
||
− | |||
明日こそはさ思い切って 車飛ばし遠くへ行こう |
明日こそはさ思い切って 車飛ばし遠くへ行こう |
||
− | |||
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの |
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの |
||
ただ君と逸れないように じっとそっと |
ただ君と逸れないように じっとそっと |
||
朝を待つだけ |
朝を待つだけ |
||
− | |||
われがわれがと安心くれと 売り場に殺到する混雑の一方 |
われがわれがと安心くれと 売り場に殺到する混雑の一方 |
||
悠然漫然闊歩する階級目指して また誰か蹴落とす |
悠然漫然闊歩する階級目指して また誰か蹴落とす |
||
− | |||
バカな事ばっかしてると 笑い合う僕らの距離は |
バカな事ばっかしてると 笑い合う僕らの距離は |
||
どれほど離れてるの? 考えるほどに不安 |
どれほど離れてるの? 考えるほどに不安 |
||
− | |||
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの |
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの |
||
Zeile 58: | Zeile 63: | ||
Machi no akari wa kesare hitobito wa tomadoi samayou |
Machi no akari wa kesare hitobito wa tomadoi samayou |
||
Somosomo warui no wa dare? sagashitatte mitsukaran |
Somosomo warui no wa dare? sagashitatte mitsukaran |
||
− | |||
Ashita koso wa sa omoikite kuruma tobashi tooku e ikou |
Ashita koso wa sa omoikite kuruma tobashi tooku e ikou |
||
− | |||
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no |
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no |
||
Tada kimi to hagurenai you ni jitto sotto |
Tada kimi to hagurenai you ni jitto sotto |
||
Asa wo matsu dake |
Asa wo matsu dake |
||
− | |||
Ware ga ware ga to anshin kure to uriba ni sattou suru konzatsu no ippou |
Ware ga ware ga to anshin kure to uriba ni sattou suru konzatsu no ippou |
||
Yuuzen manzen kappo suru kaikyuu mezashite mata dareka keotosu |
Yuuzen manzen kappo suru kaikyuu mezashite mata dareka keotosu |
||
− | |||
Baka na koto bakka shiteru to waraiau bokura no kyori wa |
Baka na koto bakka shiteru to waraiau bokura no kyori wa |
||
Dore hodo hanareteru no? kangaeru hodo ni fuan |
Dore hodo hanareteru no? kangaeru hodo ni fuan |
||
− | |||
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no |
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no |
||
Zeile 81: | Zeile 81: | ||
</poem> |
</poem> |
||
|} |
|} |
||
− | |||
=== Deutsche Übersetzung === |
=== Deutsche Übersetzung === |
||
<poem> |
<poem> |
||
− | |||
</poem> |
</poem> |
||
+ | ==Verschiedenes== |
||
− | |||
+ | *Die Szenen, die für das Video des Openings neu animiert wurden, stammen aus folgenden Openings und Endings: |
||
+ | **[[Opening 1]] |
||
+ | **[[Opening 2]] |
||
+ | **[[Opening 3]] |
||
+ | **[[Ending 3]] |
||
+ | **[[Opening 5]] |
||
+ | **[[Ending 5]] |
||
+ | **[[Ending 6]] |
||
+ | **[[Opening 9]] |
||
+ | **[[Opening 12]] |
||
+ | **[[Opening 15]] |
||
+ | **[[Opening 24]] |
||
+ | **[[Opening 37]] |
||
+ | <div style="clear:right;"></div> |
||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
{| {{TabelleAuftritte}} |
{| {{TabelleAuftritte}} |
||
Zeile 96: | Zeile 108: | ||
| |
| |
||
| |
| |
||
+ | *[[Powerkickboots]] |
||
*[[Solarskateboard]] |
*[[Solarskateboard]] |
||
|} |
|} |
||
− | |||
{{Navigationsleiste Opening}} |
{{Navigationsleiste Opening}} |
||
[[Kategorie:Opening|55]] |
[[Kategorie:Opening|55]] |
Version vom 28. Mai 2022, 03:09 Uhr
Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen! | |
---|---|
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest. |
‹ 54 YURA YURA — Alle Openings und Endings — 56 SPARKLE › |
Opening 55 | |
---|---|
Japan | |
Titel | Sleepless |
Interpret | B’z |
Sendezeitraum | Episode 1033 - |
Sleepless ist das 55. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band B’z. Übersetzt bedeutet es Schlaflos.
Seine Premiere feierte es am 8. Januar 2022 zur Ausstrahlung von Episode 1033.
Vom 8. Januar bis zum 5. März 2022 wurden als Video Szenen aus früheren Openings wiederverwendet. Ab dem 12. März 2022 wurde das Opening mit einem neuen Video gezeigt, welches Szenen aus früheren Openings und Endings neu animiert.
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
Songtexte
Japanische Version
ほのかな君の寝息 ほら僕の眼は冴える |
Honoka na kimi no neiki hora boku no me wa saeru |
Deutsche Übersetzung
Verschiedenes
- Die Szenen, die für das Video des Openings neu animiert wurden, stammen aus folgenden Openings und Endings:
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
Deutschland 1: Nur Fragen in meinem Kopf • 2: Lauf durch die Zeit • 3: Mit aller Kraft • 4: Mein Geheimnis • 5: Die Liebe kann nicht warten • 6: Schicksal • 7: Wenn du gehst • 8: Ich kann nichts dagegen tun • 9: Der Wind singt Lalala