Opening 55: Unterschied zwischen den Versionen

Aus ConanWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Inhalt hinzugefügt Inhalt gelöscht
K (Aktualisiert.)
(Bebildering + Verschiedenes.)
Zeile 3: Zeile 3:
 
| Art = Opening
 
| Art = Opening
 
| Nummer = 55
 
| Nummer = 55
| Bild =
+
| Bild = Opening 55.png
 
| Songnamen1 = YURA YURA
 
| Songnamen1 = YURA YURA
 
| Songnamen2 = SPARKLE
 
| Songnamen2 = SPARKLE
Zeile 13: Zeile 13:
 
| Interpret_de =
 
| Interpret_de =
 
}}
 
}}
 
 
'''Sleepless''' ist das 55. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[ B’z]]. Übersetzt bedeutet es ''Schlaflos''.
 
'''Sleepless''' ist das 55. Opening der [[Anime]]-Serie ''[[Detektiv Conan]]'' und stammt von der japanischen Band [[ B’z]]. Übersetzt bedeutet es ''Schlaflos''.
   
 
Seine Premiere feierte es am 8. Januar 2022 zur Ausstrahlung von [[Episode 1033]].
 
Seine Premiere feierte es am 8. Januar 2022 zur Ausstrahlung von [[Episode 1033]].
  +
  +
Vom 8. Januar bis zum 5. März 2022 wurden als Video Szenen aus früheren Openings wiederverwendet. Ab dem 12. März 2022 wurde das Opening mit einem neuen Video gezeigt, welches Szenen aus früheren Openings und Endings neu animiert.
   
 
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
 
Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.
 
==Songtexte==
 
  +
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-1.png|mini|links]]</div>
== Songtexte ==
 
  +
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-2.png|mini|links]]</div>
 
  +
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-3.png|mini|links]]</div>
  +
<div class="tleft" style="clear:none">[[Datei:Opening 55-4.png|mini|links]]</div>
  +
<div style="clear: left;"></div>
  +
[[Datei:Opening 55-5.png|mini]]
  +
[[Datei:Opening 55-6.png|mini]]
  +
[[Datei:Opening 55-7.png|mini]]
  +
[[Datei:Opening 55-8.png|mini]]
  +
[[Datei:Opening 55-9.png|mini]]
  +
[[Datei:Opening 55-10.png|mini]]
 
=== Japanische Version ===
 
=== Japanische Version ===
 
{|
 
{|
Zeile 30: Zeile 40:
 
街の灯りは消され 人々は戸惑い彷徨う
 
街の灯りは消され 人々は戸惑い彷徨う
 
そもそも悪いのは誰? 探したって見つからん
 
そもそも悪いのは誰? 探したって見つからん
 
   
 
明日こそはさ思い切って 車飛ばし遠くへ行こう
 
明日こそはさ思い切って 車飛ばし遠くへ行こう
 
   
 
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの
 
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの
 
ただ君と逸れないように じっとそっと
 
ただ君と逸れないように じっとそっと
 
朝を待つだけ
 
朝を待つだけ
 
   
 
われがわれがと安心くれと 売り場に殺到する混雑の一方
 
われがわれがと安心くれと 売り場に殺到する混雑の一方
 
悠然漫然闊歩する階級目指して また誰か蹴落とす
 
悠然漫然闊歩する階級目指して また誰か蹴落とす
 
   
 
バカな事ばっかしてると 笑い合う僕らの距離は
 
バカな事ばっかしてると 笑い合う僕らの距離は
 
どれほど離れてるの? 考えるほどに不安
 
どれほど離れてるの? 考えるほどに不安
 
   
 
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの
 
眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの
Zeile 58: Zeile 63:
 
Machi no akari wa kesare hitobito wa tomadoi samayou
 
Machi no akari wa kesare hitobito wa tomadoi samayou
 
Somosomo warui no wa dare? sagashitatte mitsukaran
 
Somosomo warui no wa dare? sagashitatte mitsukaran
 
   
 
Ashita koso wa sa omoikite kuruma tobashi tooku e ikou
 
Ashita koso wa sa omoikite kuruma tobashi tooku e ikou
 
   
 
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no
 
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no
 
Tada kimi to hagurenai you ni jitto sotto
 
Tada kimi to hagurenai you ni jitto sotto
 
Asa wo matsu dake
 
Asa wo matsu dake
 
   
 
Ware ga ware ga to anshin kure to uriba ni sattou suru konzatsu no ippou
 
Ware ga ware ga to anshin kure to uriba ni sattou suru konzatsu no ippou
 
Yuuzen manzen kappo suru kaikyuu mezashite mata dareka keotosu
 
Yuuzen manzen kappo suru kaikyuu mezashite mata dareka keotosu
 
   
 
Baka na koto bakka shiteru to waraiau bokura no kyori wa
 
Baka na koto bakka shiteru to waraiau bokura no kyori wa
 
Dore hodo hanareteru no? kangaeru hodo ni fuan
 
Dore hodo hanareteru no? kangaeru hodo ni fuan
 
   
 
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no
 
Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no
Zeile 81: Zeile 81:
 
</poem>
 
</poem>
 
|}
 
|}
 
 
=== Deutsche Übersetzung ===
 
=== Deutsche Übersetzung ===
 
<poem>
 
<poem>
 
 
</poem>
 
</poem>
  +
==Verschiedenes==
 
  +
*Die Szenen, die für das Video des Openings neu animiert wurden, stammen aus folgenden Openings und Endings:
  +
**[[Opening 1]]
  +
**[[Opening 2]]
  +
**[[Opening 3]]
  +
**[[Ending 3]]
  +
**[[Opening 5]]
  +
**[[Ending 5]]
  +
**[[Ending 6]]
  +
**[[Opening 9]]
  +
**[[Opening 12]]
  +
**[[Opening 15]]
  +
**[[Opening 24]]
  +
**[[Opening 37]]
  +
<div style="clear:right;"></div>
 
== Auftritte ==
 
== Auftritte ==
 
{| {{TabelleAuftritte}}
 
{| {{TabelleAuftritte}}
Zeile 96: Zeile 108:
 
|
 
|
 
|
 
|
  +
*[[Powerkickboots]]
 
*[[Solarskateboard]]
 
*[[Solarskateboard]]
 
|}
 
|}
 
 
{{Navigationsleiste Opening}}
 
{{Navigationsleiste Opening}}
 
[[Kategorie:Opening|55]]
 
[[Kategorie:Opening|55]]

Version vom 28. Mai 2022, 03:09 Uhr

Achtung, dieser Artikel enthält Spoiler-Informationen!
Die in diesem Artikel dargestellten Informationen sind in Deutschland noch komplett unbekannt. Überlege dir bitte gut, ob du dir diesen Artikel ansehen oder die Seite hier verlassen möchtest.
54 YURA YURAAlle Openings und Endings — 56 SPARKLE
Opening 55
Japan
Titel Sleepless
Interpret B’z
Sendezeitraum Episode 1033 -

Sleepless ist das 55. Opening der Anime-Serie Detektiv Conan und stammt von der japanischen Band B’z. Übersetzt bedeutet es Schlaflos.

Seine Premiere feierte es am 8. Januar 2022 zur Ausstrahlung von Episode 1033.

Vom 8. Januar bis zum 5. März 2022 wurden als Video Szenen aus früheren Openings wiederverwendet. Ab dem 12. März 2022 wurde das Opening mit einem neuen Video gezeigt, welches Szenen aus früheren Openings und Endings neu animiert.

Eine offizielle deutsche Umsetzung des Liedes gibt es nicht.

Songtexte

Japanische Version

ほのかな君の寝息 ほら僕の眼は冴える
そろそろ期限切れ気味 先延ばしの約束
街の灯りは消され 人々は戸惑い彷徨う
そもそも悪いのは誰? 探したって見つからん

明日こそはさ思い切って 車飛ばし遠くへ行こう

眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの
ただ君と逸れないように じっとそっと
朝を待つだけ

われがわれがと安心くれと 売り場に殺到する混雑の一方
悠然漫然闊歩する階級目指して また誰か蹴落とす

バカな事ばっかしてると 笑い合う僕らの距離は
どれほど離れてるの? 考えるほどに不安

眠れぬ夜を繰り返し いつかどこか辿り着けるの
ただ君と逸れないように じっとそっと
朝を待つだけ

Honoka na kimi no neiki hora boku no me wa saeru
Sorosoro kigen gire gimi saki nobashi no yakusoku
Machi no akari wa kesare hitobito wa tomadoi samayou
Somosomo warui no wa dare? sagashitatte mitsukaran

Ashita koso wa sa omoikite kuruma tobashi tooku e ikou

Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no
Tada kimi to hagurenai you ni jitto sotto
Asa wo matsu dake

Ware ga ware ga to anshin kure to uriba ni sattou suru konzatsu no ippou
Yuuzen manzen kappo suru kaikyuu mezashite mata dareka keotosu

Baka na koto bakka shiteru to waraiau bokura no kyori wa
Dore hodo hanareteru no? kangaeru hodo ni fuan

Nemurenu yoru wo kurikaeshi itsuka dokoka tadoritsukeru no
Tada kimi to hagurenai you ni jitto sotto
Asa wo matsu dake

Deutsche Übersetzung

Verschiedenes

Auftritte

Haupt- und Nebencharaktere Normale Charaktere Orte Gegenstände