Kapitel 386: Unterschied zwischen den Versionen
K (+ Shōnen Sunday) |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Infobox Kapitel |
{{Infobox Kapitel |
||
| Name_jp = 夕陽と階段 |
| Name_jp = 夕陽と階段 |
||
− | | Name_romaji = |
+ | | Name_romaji = Yūhi to kaidan |
| Name_de = Die Abendsonne auf der Treppe |
| Name_de = Die Abendsonne auf der Treppe |
||
− | | Translate_de = |
+ | | Translate_de = Der Sonnenuntergang und die Treppe |
| Kapitel = 386 |
| Kapitel = 386 |
||
| Kapitelnamen1 = Ayumis Sorge |
| Kapitelnamen1 = Ayumis Sorge |
||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
| Datum_de = 15. Juni 2005 |
| Datum_de = 15. Juni 2005 |
||
}} |
}} |
||
+ | |||
'''Die Abendsonne auf der Treppe''' ist das 386. Kapitel der [[Manga]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es ist in [[Band 38]] zu finden. |
'''Die Abendsonne auf der Treppe''' ist das 386. Kapitel der [[Manga]]-Serie [[Detektiv Conan]]. Es ist in [[Band 38]] zu finden. |
||
{{Infobox Kapitel Fall|384|385|386}} |
{{Infobox Kapitel Fall|384|385|386}} |
||
− | |||
== Handlung == |
== Handlung == |
||
⚫ | [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] ist zur Wohnung von [[Mizutaka Tsumagari|Herr Tsumagari]] gegangen um den Polizisten Bescheid zu sagen, dass der Fall gelöst ist und sie in die Wohnung der Familie Kanno zurückkommen sollen. Auf dem Rückweg bemerkt sie durch das Fenster des Treppenhauses den Sonnenuntergang und bittet in Gedanken die Sonne um ein wenig Geduld. Dabei wird sie von [[Ai Haibara|Ai]] beobachtet, die meint, dass dies zu Ayumi passen würde. |
||
[[Datei:Kapitel 386-1.jpg|miniatur|links|Conan klärt den Fall auf]] |
[[Datei:Kapitel 386-1.jpg|miniatur|links|Conan klärt den Fall auf]] |
||
⚫ | [[Ayumi Yoshida|Ayumi]] ist zur Wohnung von [[Mizutaka Tsumagari|Herr Tsumagari]] gegangen um den Polizisten Bescheid zu sagen, dass der Fall gelöst ist und sie in die Wohnung der Familie Kanno zurückkommen sollen. Auf dem Rückweg bemerkt sie durch das Fenster des Treppenhauses den Sonnenuntergang und bittet in Gedanken die Sonne um ein wenig Geduld. Dabei wird sie von [[Ai Haibara|Ai]] beobachtet, die meint, dass dies zu Ayumi passen würde. Nachdem [[Kommissar Momose]] und die vier Verdächtigen im Puppenzimmer eingetroffen sind, erläutert [[Conan Edogawa|Conan]] dass der Täter nicht zufällig gegen die Treppe mit den Puppen gestoßen ist und diese dann aus Unkenntnis falsch aufgestellt hat, da mit Ausnahme des Kaiserpaares alle Puppen richtig platziert sind, wo es anzunehmen ist, dass noch weitere Puppen vom Täter wieder aufgestellt wurden. |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | Die veränderte Platzierung des Kaisers und der Kaiserin war auch kein Fehler, sondern entspricht der traditionellen Aufstellung, die aber laut Conan nur Frau [[Yayoi Kanno]] und der Antiquitätenhändler [[Yoshiharu Mie|Herr Mie]] kennen dürften. Nachdem Conan erwähnt, dass Ayumis Worte von einer Treppe der entscheidende Schritt waren, durchsuchen [[Mitsuhiko Tsuburaya|Mitsuhiko]] und [[Genta Kojima|Genta]] alles um die Treppe mit den Puppen herum, doch laut Conan wurde die Rolle unter der roten Samtdecke, auf der die Puppen auf der Treppe stehen, versteckt. |
||
Da sich die Bildrolle dort tatsächlich befindet beschuldigt Conan Frau Yayoi Kanno diese entwendet zu haben, die die Tat auch gesteht. Da sie vor vielen Jahren die zweite Bildrolle, die den Windgott abbildet, wegen finanzieller Probleme ihres Sohnes verkauft hat und ihr Mann kurz darauf in einem Seesturm umgekommen ist, wollte sie den Verkauf der zweiten Bildrolle verhindern. Nach diesen Schilderungen erklärt Herr Tsumagari auch kein Interesse mehr an der Rolle zu haben und Herr Mie möchte den Kannos noch einige Pflegetipps für die Bildrolle geben. |
Da sich die Bildrolle dort tatsächlich befindet beschuldigt Conan Frau Yayoi Kanno diese entwendet zu haben, die die Tat auch gesteht. Da sie vor vielen Jahren die zweite Bildrolle, die den Windgott abbildet, wegen finanzieller Probleme ihres Sohnes verkauft hat und ihr Mann kurz darauf in einem Seesturm umgekommen ist, wollte sie den Verkauf der zweiten Bildrolle verhindern. Nach diesen Schilderungen erklärt Herr Tsumagari auch kein Interesse mehr an der Rolle zu haben und Herr Mie möchte den Kannos noch einige Pflegetipps für die Bildrolle geben. |
||
Zeile 25: | Zeile 26: | ||
{{Kapitel Ende|386}} |
{{Kapitel Ende|386}} |
||
− | |||
== Auftritte == |
== Auftritte == |
||
{|{{TabelleAuftritte}} |
{|{{TabelleAuftritte}} |
||
Zeile 49: | Zeile 49: | ||
[[Kategorie:Kapitel|386]] |
[[Kategorie:Kapitel|386]] |
||
− | |||
[[en:Volume_38#File 386 - Stairs in the Setting Sun]] |
[[en:Volume_38#File 386 - Stairs in the Setting Sun]] |
Version vom 16. August 2014, 15:23 Uhr
‹ 385 Ayumis Sorge — Liste der Manga-Kapitel — 387 Der befleckte Held › |
Die Abendsonne auf der Treppe | |
---|---|
Allgemeine Informationen | |
Kapitel | Kapitel 386 |
Manga-Band | Band 38 |
Im Anime | Episode 312 (Japan) & 313 (Japan) |
Japan | |
Japanischer Titel | 夕陽と階段 |
Titel in Rōmaji | Yūhi to kaidan |
Übersetzter Titel | Der Sonnenuntergang und die Treppe |
Shōnen Sunday | #17/2002 |
Deutschland | |
Deutscher Titel | Die Abendsonne auf der Treppe |
Veröffentlichung | 15. Juni 2005 |
Die Abendsonne auf der Treppe ist das 386. Kapitel der Manga-Serie Detektiv Conan. Es ist in Band 38 zu finden.
Fall 111 | ||
---|---|---|
Fall-Abschnitt 1 | Band 38: Kapitel 384 | |
Fall-Abschnitt 2 | Band 38: Kapitel 385 | |
Fall-Auflösung | Band 38: Kapitel 386 |
Handlung
Ayumi ist zur Wohnung von Herr Tsumagari gegangen um den Polizisten Bescheid zu sagen, dass der Fall gelöst ist und sie in die Wohnung der Familie Kanno zurückkommen sollen. Auf dem Rückweg bemerkt sie durch das Fenster des Treppenhauses den Sonnenuntergang und bittet in Gedanken die Sonne um ein wenig Geduld. Dabei wird sie von Ai beobachtet, die meint, dass dies zu Ayumi passen würde. Nachdem Kommissar Momose und die vier Verdächtigen im Puppenzimmer eingetroffen sind, erläutert Conan dass der Täter nicht zufällig gegen die Treppe mit den Puppen gestoßen ist und diese dann aus Unkenntnis falsch aufgestellt hat, da mit Ausnahme des Kaiserpaares alle Puppen richtig platziert sind, wo es anzunehmen ist, dass noch weitere Puppen vom Täter wieder aufgestellt wurden.
Die veränderte Platzierung des Kaisers und der Kaiserin war auch kein Fehler, sondern entspricht der traditionellen Aufstellung, die aber laut Conan nur Frau Yayoi Kanno und der Antiquitätenhändler Herr Mie kennen dürften. Nachdem Conan erwähnt, dass Ayumis Worte von einer Treppe der entscheidende Schritt waren, durchsuchen Mitsuhiko und Genta alles um die Treppe mit den Puppen herum, doch laut Conan wurde die Rolle unter der roten Samtdecke, auf der die Puppen auf der Treppe stehen, versteckt.
Da sich die Bildrolle dort tatsächlich befindet beschuldigt Conan Frau Yayoi Kanno diese entwendet zu haben, die die Tat auch gesteht. Da sie vor vielen Jahren die zweite Bildrolle, die den Windgott abbildet, wegen finanzieller Probleme ihres Sohnes verkauft hat und ihr Mann kurz darauf in einem Seesturm umgekommen ist, wollte sie den Verkauf der zweiten Bildrolle verhindern. Nach diesen Schilderungen erklärt Herr Tsumagari auch kein Interesse mehr an der Rolle zu haben und Herr Mie möchte den Kannos noch einige Pflegetipps für die Bildrolle geben.
Nachdem die Polizei gegangen ist, wobei Kommissar Momose Frau Kanno nicht verhaftet hat, erinnert Ai Ayumi an das Foto, das sie machen wollte. Ayumi bittet daher die anderen Detective Boys sich auf die Treppe im Treppenhaus zu setzen. Dabei soll Conan sich neben sie und die anderen vor sie setzen. Durch die untergehende Sonne ist das Treppenhaus in rotes Licht gehüllt und Frau Kanno bemerkt, dass das Motiv wie bei dem Puppenset aussieht, wobei Conan und Ayumi dabei das Kaiserpaar symbolisieren, sehr zum Ärger von Mitsuhiko und Genta.
Auftritte
Haupt- und Nebencharaktere | Normale Charaktere | Orte | Gegenstände |
---|---|---|---|
|
|